Книга Луррамаа. Лекарство от морщин, страница 20. Автор книги Олег Казаков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Луррамаа. Лекарство от морщин»

Cтраница 20

— Отпустите, я могу сам! — произнес маг.

Его привалили к камню, рядовой выглянул на дорогу.

— Пехота лезет, шустрые какие!

Серый обрезал у динамитной шашки шнур, оставив пару сантиметров, поджег и, на мгновение выглянув, метнул шашку на дорогу.

— Бежим! Вдоль кустов вниз к канаве.

Рядовые цапанули мага и поволокли вниз по пологому склону. Сзади раздался близкий взрыв, над головой засвистели пролетающие камни, по ушам ударило звуковой волной. Солдаты выбежали из-за скал на равнину и дружно упали в канаву около трассы.

— Как вы? Вы что, первый раз в бою? — спросил у мага рядовой.

— С трудом, но прихожу в себя, — ответил Су. — Не ожидал такого отката.

— Так нам не уйти! — прокричал Серый. — Они встанут сверху и прочешут канаву из пулемета!..

Глава 4. Маг против бронехода, фаербол или пулемет, кто победит?

Шагоход стоял широко раздвинув свои опоры. Было совершенно непонятно, заметил экипаж вышедших из леса людей или еще нет.

— Бежим обратно, — прошептал Себастьян.

Боковая пулеметная башенка повернулась, наведясь на маленькую человеческую кучку в городской одежде.

— Похоже уже поздно, — проговорил Тодор.

— Какая старая модель, — сказал Зигор, смещаясь так, чтобы его не было видно из-за спин впереди стоящих и медленно вытаскивая свой револьвер. — Не думал, что они еще остались в строю.

— Вы что задумали? — заметил его движения Тыну.

— Раз они не стреляют, значит, попытаются захватить, — пояснил Зигор. — А для этого им придется выйти из машины. Я попробую вас прикрыть огнем, а вы бросайтесь в лес и прячьтесь.

— А чего он такой весь ржавый и в потеках, как будто его грязью обливали, — со страхом разглядывая грозную боевую машину, произнесла вдруг Ада.

— Мак, а нельзя под ним побыстрому вырастить дерево, чтобы он перевернулся что ли?.. — проговорил через сжатые губы Себастьян.

— Это не имперский шагоход, то есть он шагоход, но уже не имперский, — неожиданно сказал Мак и внезапно сделал несколько шагов вперед, сняв свою большую кепку.

— Куда ты! — ахнула Эри.

На борту шагохода открылась дверца, вниз упала лестница.

— Мак! Сынок! Что они с тобой сделали? — раздался взволнованный женский голос.

В открытой двери показалась фигура женщины в деревенской одежде. Она развернулась и начала быстро спускаться по вертикальной лестнице. Из машины выглянул старик.

— Мак! Ты мне соврал! Ты сказал, что не знаешь про шагоход! — крикнул он с плохо скрываемой радостью в голосе.

— Мама! Дедушка! Я тоже рад вас видеть… — крикнул в ответ парень. — Как вы нас нашли?

— Сердце матери подсказало, — ответила женщина, подходя и обнимая сына.

— А шар говорит, что она использовала свою колдовскую силу, — произнесла вполголоса Ада.

— Иногда это одно и тоже, — улыбнулся Зигор, убирая револьвер. — Пойдем знакомиться?

Они все подошли к шагоходу, из которого спустился вниз и старик, похожий на гнома.

— А Трезорка с вами? — спросил Мак.

Сверху раздался громкий лай.

— С нами, с нами. Мы тут как четыре танкиста и собака, — произнес дед, обнимая внука. — Если кузнеца за двоих считать, ест он за двоих…

— Мама, деда, это мои друзья, — наконец вспомнил об остальных Мак, а может шар подсказал.

Мак назвал всех по именам, мать хмуро поздоровалась.

— Прошу прощения сеньора, — не сдержался Тодор. — Чем вы недовольны? Ваш мальчик… мы его слегка… облагородили.

— Облагородили! Да вы же его постригли! — с возмущением воскликнула Эллейн Дуглас. — Как теперь выдать его за обычного деревенского парнишку?

— А что, есть такая необходимость? — спросил Себастьян с недоумением.

— По дороге от Перевала прошло несколько имперских колонн, и наверняка не последние, нам, деревенским, лучше отсидеться где-нибудь в горах, — сухо сообщил дед. — У нас все уже ушли, даже овец отогнали на верхние пастбища, это достаточно далеко.

— И нам пора, Мак, скажи спасибо сеньорам, залезай в машину и поехали, — начала распоряжаться мать.

— Я никуда не поеду! — уперся Мак.

— Имперцы идут через Перевал? — зацепился за слова деда Зигор.

— Да, это вторжение.

— Мы забираем сына, а вы можете попробовать вернутся в Старый Углеград, — возбужденно сообщила женщина.

— Подождите! Вы же Эллейн де Вилар? — вмешалась Эри. — Я Эррея де Валуа, невеста Су, вашего брата. Если вы прислушаетесь, то услышите канонаду. Ваш брат сейчас там, ведет бой. И вы просто спрячетесь в горах?

— А кому я нужна! Я всего лишь выброшенная Республикой уставшая женщина. Мой сын, это все, что у меня осталось.

— Давайте не будем горячиться, — попытался прервать спор Тодор. — Вы ведь Стив Дуглас, дедушка Мака. У нас есть время просто поговорить или вы сильно торопитесь?

— Здесь пока безопасно, — произнес дед, пытаясь расслышать доносившуюся издалека стрельбу. — Если имперская пехота не заинтересуется просекой, которую мы оставили, пока шли через лес. Хотите поговорить? Хорошо, я готов вас выслушать…

Мужчины закинули свой ящик в паромобиль, Мак, Тодор и Эри сели на полянке вместе с Дугласами, а остальные, пока нечем было заняться, обошли вокруг поляны, набрали хвороста и развели небольшой костер. Выглянувший из шагохода гигант-кузнец спустил из середины машины на канатах небольшую площадку и к Маку бросился огромный пес. Обласкав парня, волкодав теперь бегал по поляне и знакомился с остальными.

— …Так вы говорите, у Мака открылись магические способности, — успокоившись, произнесла Эллейн. — Что это меняет? Он начал говорить с шаром, выращивать цветы. Это все пустяки…

— Мак, ты можешь показать то, что нашел в академии? — повернул к парню голову Тодор.

— Могу, только хочу предупредить, это очень опасный предмет, — Мак достал из рюкзака что-то завернутое в кусок ткани, развернул, это оказалась шкатулка из белого материала, напоминающего кость. — Тут еще сверху надпись, археолог наверное сможет прочесть.

— Зигор, вы не подойдете к нам! — окликнул техноисторика Тодор.

Зигор поспешил приблизиться.

— Тут есть работа по вашей специальности…

Мак показал шкатулку.

— О, это очень древний язык, его еще называют мертвый. Но используют в медицине и в биологии. Тут написано, если совсем дословно, «через трудности к звездам». А что внутри?

Мак открыл шкатулку и достал зеленоватый, слегка светящийся куб. Зигор поспешно спрятал руки за спину.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация