Книга Дочь кучера. Мезальянс, страница 81. Автор книги Евгения Мэйз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочь кучера. Мезальянс»

Cтраница 81

Эверт улыбнулся мимолетному воспоминанию: он еще не видел, чтобы мужчины визжали, как истеричные девицы. Хоть он и пообещал Лайнеллу, что не расскажет об этом никому, но развидеть этого не сможет… Увы! Ни за что и никогда!

– Пришлось бы наказать вас и применить куда более серьезные меры.

Это хорошо, что она сама дала ему повод начать этот нелегкий разговор.

– Ваша дружба с Генрихом, да, даже самим Лайнеллом не помогла бы вам. Вы откровенно прокляли самого короля.

Женщина потянулась к столу, взяв с него перо, повертела в руках и вновь посмотрела на него.

– Убеждена, что у меня бы вышло договориться с этими двумя, – проговорила она не без едкой улыбки. – Не с Генрихом, так с королем. Не с королем, так с Генрихом.

Эверту не понравилась эта хитрая улыбка и выражение зеленых глаз. Складывалось впечатление, что Лира знает что-то такое, о чем не ведает Эверт. Еще вчера он был уверен в том, что она – его, целиком и полностью, а сегодня он узнает, что прошла чуть ли не целая вечность и все могло измениться из-за его недальновидности и самоуверенности. Еще, злой голос внутри нашептывал Эверту о свободных нравах в их обществе и как бы невзначай интересовался: «а как обстоят дела в ее мире?» Могла она пуститься во все тяжкие и отомстить ему за все ту боль, что он причинил ей?

– Лира, я рад что вы успокоились за то время пока меня не было дома.

Женщина фыркает, разглядывая мягкие бородки на огромном бело-коричневом пере.

– В отличие от вас, у меня не было особого выбора, – замечает она кажущеся легкомысленным голосом.

Лира кивает, наконец переведя взгляд на него. Внутри невероятных глаз на мгновение зажигается какой-то злой огонек, но он тут же тухнет, смягченный какими-то другими мыслями.

– Это было сделано для вашего блага.

Эверт не хотел, чтобы она сбежала. Она имела право на это, а Эверт… Он поступил так как было записано во всех трех копиях брачного договора, то есть как ее муж – Эверт пожелал, чтобы она была дома, и он добился этого.

– Не хотел, чтобы вы наломали дров, – пояснил он терпеливо.

Ему вновь достался этот яркий блеск глаз.

– Да уж! Вы сама забота и внимание. Жаль только, что думаете лишь о себе. Целый час я была вынуждена терпеть заточение, а также отсутствие удобств в этой комнате.

Она обводит взглядом кабинет, резко поднимаясь со своего места. Эверт покачал головой: другая на ее месте промолчала об этом нюансе, а эта не постеснялась и вывернула все так, что ему стало стыдно и неловко за собственный непродуманный поступок.

– Если это все, что вы хотели сказать мне, то мне нужно идти. Дела-дела-дела! Они не ждут! Откройте мне эту чертову дверь.

Его не обманул ее легкомысленный тон и веселье в голосе. Эверт в конце концов видел ее глаза в зале и во дворце, чувствовал источаемую ею злость и ненависть. Эти чувства не вырастают на ровном месте. За ними всегда кроется что-то донельзя важное, ранимое и истинно стоящее.

– Это не все.

Эверт поднялся вместе с ней, подошел к ней и понял, что никогда и никуда не отпустит ее. Она слишком его женщина. Такая, какую он ждал всегда – не отупевшая от предрассудков, умная, нежная и заботливая.

– Я в курсе того, что произошло здесь. Видел газеты, говорил с Генрихом и Лайнеллом.

Она обрывает его одним-единственным жестом: подняв руку и бросив на него один очень и очень строгий взгляд.

– Ты ничего не знаешь.

Эверт отвел кудри с ее лица, освободив взгляду усеянную родинками щеку. Она никак не отреагировала на это, продолжая смотреть мимо него.

– Я благодарен тебе за то, что ты не оставила Карла и Джонатана, не обрекла последнего на то, что когда-то пережил я.

– Я делала это не для тебя, сэгхарт, но, пожалуйста, – ее губы растянулись в милой и совершенно искусственной улыбке. – Открой мне дверь. Мне действительно пора.

Он не собирается следовать за ее обидами.

– Мы выясним все здесь и сейчас, – говорит он твердо и непреклонно. – Начнем с того, что я скажу тебе, что прошлая жизнь на то и прошлая; замечу, что я не спрашиваю ничего у тебя и порадуюсь тому, что вряд ли узнаю о том был ли у тебя кто-то.

Лира кивает, вроде как соглашаясь с ним. Ее глаза улыбаются какому-то воспоминанию и это невероятно злит его в данную минуту. У нее были мужчины и, наверное, они были хороши, раз удостоились какого-то теплого отклика в ее душе.

– Правда, это круто? – она наконец поднимает к нему свое лицо и смотрит в глаза. – Ты никогда и ничего не узнаешь. Никогда!

Эверт разворачивает ее к себе, но она снимает его руки со своих плеч.

– Лира, мне жаль, что я обрек тебя на это – на одиночество и борьбу со всеми этими глупцами.

В ответ, женщина приподнимает уголок губ не то в улыбке, не то в горькой усмешке.

– Мне плевать на всех твоих баб и этих сплетников, сэгхарт. Ты мерзок мне совершенно по другой причине: ты лгал мне. Ты готов был наплести все что угодно лишь бы я осталась тут. Лучше бы ты сказал о приказе сверху. Лучше бы ты взял меня на работу, но ты стал говорить об идиотском счастье. Спроси меня: была ли я счастлива все это время?

Она переводит взгляд с одного его части лица на другую, но Эверт молчит, притягивая ее к себе. Лира не дает ему сделать это, убирая-убирая-убирая его руки со своей талии и бедер. Эверт действительно обрек ее на это. Ему нужно было идти домой, а не исследовать дурацкие порталы, которых будет еще столько, что не счесть.

– Я очень старалась и сделала все, что ты хотел от меня. Я вытащила все свои знания и помогла найти тех, кто намного полезнее меня. Теперь же, я хочу развестись, и очень надеюсь на то, что ты не станешь мешать мне в этом желании.

Она в очередной раз не позволила ему обнять себя.

– Почему ты так решила?.. Что я не стану мешать тебе?

Ее уверенность отчего-то потрясла его сильнее всех прочих слов. Потрясение и нежность – вот что он ощутил в это мгновение. Его невесту обидело не его прошлое, а те чувства, что он вызвал в ней когда-то.

– Не надо трогать меня! – проговорила она наконец с нескрываемой злостью. – Потому что отныне тебе не нужно будет притворяться, придумывать, говорить мне что-то, выставлять полной идиоткой, а затем бежать к своей ненаглядной Аллонсо.

Лира отталкивает его от себя и кивает на дверь.

– Пожалуйста, открой мне дверь! Мне действительно нужно в уборную! Ты ведь все услышал? Все?!

Эверт открывает ей дверь.

– Когда закончишь приводить себя в порядок, зайди ко мне и мы обсудим твое предложение.

Она оборачивается к нему так резко и быстро, что кудри бьют по ее лицу, делая такой притягательной в этом своем негодовании.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация