Листва мягко шуршала под ногами. Мяу полз рядом с дриадой и, зорко оглядываясь по сторонам, прислушивался к чему-то невидимому.
Ноа спешил так, словно это был вопрос жизни и смерти. Он изредка оглядывался на отстающих путешественников, но не собирался задерживаться ни на мгновение.
Шаг за шагом он уводил их все дальше от гостевого дома и наконец, выведя странников за пределы Эске-Кермена, подвел к небольшой кучке юварок, столпившихся возле какой-то ямы.
— Я привел их, м'леди, — склонил голову в легком поклоне Ноа.
Элиаш удивленно прищурился. Как он ни старался, так и не мог вспомнить, чтобы в прошлый раз, когда он был в Эске-Кермене, кого-нибудь так называли.
Юварок было пятеро. Двое мужчин и три женщины. Услышав Ноа, одна из крылатых дам обернулась, поджала губы, словно размышляя, правильно ли поступили, приведя их сюда, а потом резко кивнула, будто соглашаясь с чем-то. И, вскинув голову, уставилась прямым взглядом в глаза эльфу:
— Вы знаете, что случилось?
— Э… нет, — честно признался парень. — Ноа сказал, что мы зачем-то нужны, но в чем дело, так и не объяснил.
На этот раз женщина подбирала нужные слова еще дольше:
— Трое детей спустились в тоннель. Его начало здесь. Мы не можем спуститься и найти их. Нам нужна ваша помощь.
Эльф не совсем понял, что подразумевает женщина, но спросить не успел.
— А почему именно наша? — влезла дриада. — Почему вы не можете спуститься?
Юварка раздраженно повела изящным плечиком:
— Дети способны выжить, не видя неба над головой. Взрослея, юварки не могут прожить ни минуты под землей. Ни один из нас не сможет спуститься вниз. Помогите. Нас осталось очень мало.
— Можно подумать, остальными расами просто весь лес кишит, — тихо буркнула дриада, опустив голову. Лезть в какой-то там тоннель ей совершенно не хотелось.
Впрочем, если ей не хотелось спускаться под землю, то эльфа беспокоил только один вопрос:
— Там опасно? С кем могли столкнуться дети?
— Никто там не живет, — поморщился молчавший до этого времени мужчина. — Одни тараканы. По-моему, они единственные, на кого война почти не повлияла.
— Тараканы? Кто такие «тараканы»? — заинтересовалась дриада.
Эльф хмыкнул:
— Насекомые. — В Караиме он несколько раз видел их. — Вход в тоннель здесь?
— Один из имеющихся, — кивнула молодая золотоволосая юварка.
Эльф только вздохнул. Как ни крути, выбора у него не было.
Спускаться в эти самые тоннели Элиаш собирался один. Летисии там нечего делать. Тем более что если там действительно нет никого, кроме тараканов, то можно не бояться идти в одиночестве.
Со слов юварок получалось, что подземные коридоры не такие уж длинные, поэтому эльф рассчитывал найти детей самое позднее часа через два. А потому с собой он взял только свой нож. Ну и попросил у крылатых веревку и факел.
Каково же было его удивление, когда Ноа принес небольшой цилиндр и, нажав на крошечную, почти невидимую кнопку, протянул его Элиашу:
— Держи фонарь. Он почти вечный, так что на путешествие по тоннелям должно хватить.
Вера в гениальность эльфов и дикость всех прочих племен окончательно сдохла.
Впрочем, самое удивительное Элиаша ждало чуть позже, когда он, обвязав веревку вокруг дерева, спустился вниз и уже собирался выяснить, куда он попал и куда надо идти. Именно в этот момент сверху буквально как снег на голову свалилась Летти. А следом за ней спрыгнул Мяу.
«Предательство юварок», — была первая мысль у эльфа. Заманили, скинули всех троих.
— Ты что здесь делаешь?
— Ты думал, я останусь там? С ними?
— Н-ну да, а что?
— Да я же их не знаю совсем! Как я могу оставаться с незнакомцами?
Спорить Элиаш не стал. Просто потому, что знал — бесполезно.
Он поднял голову, рассматривая небольшой лоскуток синего неба, виднеющегося где-то высоко, и вздохнул:
— Ладно, давай определимся, где мы, и побыстрее найдем детей.
Обещанные юварками тоннели оказались темными, мрачными, с поросшими каким-то склизким мхом стенами… Летисии здесь очень не понравилось, и сейчас она прекрасно понимала крылатых, отказывающихся сюда спускаться. Девушка шагала рядом с эльфом, настороженно оглядываясь по сторонам и стараясь не наступать на фиолетовые пятна на полу, выхватываемые светом фонаря Элиаша.
— Почему ты согласился спуститься в тоннель?
Вопрос застал эльфа врасплох.
— В смысле? — недоуменно спросил он.
— Они попросили о помощи, и ты сразу согласился.
Эльф напрягся, ожидая, что разговор опять сведется к идее, что «помогать можно только своим». Так оно и вышло.
— Я понимаю, ты говорил, что помогаешь мне. Но меня ты знаешь. А этих детей никогда не видел, они тебе чужие.
Эльф вздохнул:
— Если я скажу, что просто их пожалел, ты мне поверишь?
Пятно света обрисовало выпирающий из-под земли камень, и Элиаш осторожно обошел его.
— Ну, даже не знаю… — недоверчиво протянула дриада.
— Значит, считай, что я так поступаю из корыстных целей. Юварки хорошо осведомлены о том, что происходит вокруг. Мы поможем им — они помогут нам.
Кажется, этот ответ дриаду удовлетворил.
Юварки говорили, что найти детей в принципе несложно.
Коридор, по которому сейчас шли путешественники, был прямым. Пройдешь до конца — и можно подниматься. Высоко над головой — точно такой же лоскуток синего неба, вдоль стены — остатки лестницы, до ступеней которой страшно дотронуться — обвалятся.
Примерно в середине главного тоннеля, по котором сейчас и шли путешественники, было небольшое ответвление. Если пойти по нему, упрешься в главную комнату подземелий — туда обычно и стремились все дети, спускавшиеся под землю. Когда эльф заинтересовался, что там такое может быть, раз туда все хотят попасть, юварки пожали плечами и равнодушно обронили:
— Да ничего там нет.
До разветвления идти было не меньше часа. Стены тоннеля были буквально испещрены какими-то щелями и трещинами. В один прекрасный момент Летисия не выдержала, потребовала у эльфа фонарик и решительно заглянула в ближайший маленький лаз. Уже через мгновение она, пробормотав что-то неразборчивое, шарахнулась в сторону.
— В чем дело? — схватил ее за руку Элиаш.
— Там… Там… — Перепуганная девушка тыкала пальцем в сторону хода.
Эльф вздохнул и, припомнив слова крылатых, что ничего опаснее тараканов в этих тоннелях не водится, направил луч света в видневшуюся в стене трещину. Что-то метнулось в сторону, пытаясь уйти из яркого пятна. Что-то непонятное.