Книга Ветренное счастье, страница 43. Автор книги Ольга Дремова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ветренное счастье»

Cтраница 43

— Это не поможет, — глядя на артистические потуги Горловой, Кряжин усмехнулся одной стороной рта.

— Что ты хочешь, чтобы я бросилась перед тобой на колени и начала умолять о помощи?! — Полина громко сглотнула. — Кирюшечка, милый мой, хороший…

Слова давались ей с великим трудом, и, наблюдая за тем, как лицо Горловой покрывается бледностью, Кирилл отдавал должное её необычайным артистическим способностям.

— Кирочка… добрый мой, любимый мальчик… — сообразив, что её занесло не в ту сторону, Поля сделала длинную паузу. — Мне не к кому больше пойти… Я во многом перед тобой виновата, но, если бы ты только знал, как я упрекаю себя за всё, что когда-то натворила. Верь мне, если бы можно было начать всё заново… — не договорив, она всхлипнула, и по этому влажному всхлипу Кириллу стало понятно, что долгожданная влага наконец-то дошла до глаз.

— Не пойдёт, — Кряжин отрицательно качнул головой.

— Что не пойдёт? — растерявшись, Полечка на миг расслабилась, и драгоценная влага тут же отхлынула от её глаз в обратную сторону.

— Если ты хотела, чтобы я, преисполнившись жалости к твоей нелёгкой доле, пустил скупую мужскую слезу, нужно было отрепетировать эту душещипательную сцену более тщательно.

— Как ты можешь! Я выворачиваю перед тобой всю свою душу, а ты!.. — задохнулась Полина.

— Я не знаю, как там обстоят дела с твоей душой, — Кирилл усмехнулся, — но то, что ты пытаешься вывернуть мои карманы, — это определённо.

— Кирюша, ну ты же не такой! — уцепившись обеими руками за рукава плаща Кирилла, Полина потерянно подняла на него глаза и, словно не выдержав эмоционального напряжения, прижалась к его груди лицом. — Кирочка, я знаю, прошлого не вернёшь, — жарко зашептала она, — но ты — лучшее, что было в моей бестолковой жизни. Ты — самое хорошее и светлое, самое-самое доброе и чистое… — откинув голову, она прикрыла глаза, и её губы, готовясь к поцелую, слегка приоткрылись.

— Скажи, Полин, ты совершаешь рейд по всем своим бывшим мужьям, или я один удостоился такой чести? — хмыкнул Кряжин и перевёл взгляд на настенные часы над проходной. — Если это всё, чем ты хотела со мной поделиться, то я, с твоего позволения, пойду, а то уже и так опоздал на пятнадцать минут.

— Но ты же не можешь бросить меня без средств к существованию! — оторвавшись от груди Кирилла, Полина кинула на него умоляющий взгляд.

— Почему же, очень даже могу, — Кирилл потянулся в карман за пропуском, и Полина поняла, что она проигрывает.

— Но кто-то должен обо мне позаботиться! — чуть не заплакала она.

— Кто-то должен. Но это явно буду не я, — Кирилл отвесил Полине церемонный поклон. — Желаю вам, Полина Артемьевна, удачной охоты. Надеюсь, со следующим мужем вам повезёт несколько больше.

— Да чтоб ты сдох! — запустив в спину удаляющегося Кирилла это доброе пожелание, Горлова шумно выдохнула и поняла, что из двух попыток у неё осталась только одна.

* * *

— Юрий Иванович? — пригладив рукой выбившуюся из пучка прядь, заведующая недоумевающее вскинула брови и скользнула рассеянным взглядом по неровной кафельной плитке стены. — Юрий Иваныч… Юрий Иваныч… — нараспев повторила она. — И кто бы это такой мог быть? — окинув взглядом незнакомую посетительницу с ног до головы, Екатерина Владиславовна задумчиво прикусила нижнюю губу.

Женщина, стоявшая перед ней, выглядела элегантно и чертовски дорого, чего стоили одни модельные кожаные перчатки с отстроченным верхом и крохотными пуговками на запястьях! А часы? Когда эта эффектная барышня отодвинула обшлаг плаща и взглянула на изящный циферблат, украшенный самыми настоящими бриллиантами, у Екатерины Владиславовны буквально перехватило дыхание. Конечно, тяжёлые золотые перстни с рубинами и турмалинами, оттягивающие собственные пальцы многоуважаемой заведующей, были тоже не из последних, но что уж там говорить, до брюликов этой цацы им было ох как далеко!

Юрий Иванович… Заведующая напрягла свою память. Один Иваныч в овощном был, шофёр, невысокий седоватый мужчина лет пятидесяти — пятидесяти пяти, но, судя по внешности этой примадонны, речь шла не о нём, тем более что звали его Фёдором, в этом Екатерина Владиславовна была совершенно уверена. Больше Иванычей в её подчинении не было.

— А вы ничего не перепутали, тот, кто Вас интересует, действительно работает здесь? — уголки губ заведующей, густо накрашенных алой помадой, поползли вниз. Подняв глаза, она как будто случайно взглянула на красивые серьги, блестевшие в ушах богатой девицы, и из её груди невольно вырвался приглушённый завистливый вздох.

— Нет-нет, это совершенно точно, — женщина с трудом сняла обтягивающую перчатку, поочерёдно потянув за каждый пальчик, и на её ладони показалась белая бумажка, сложенная в несколько раз. Небрежно бросив дорогую перчатку в сумочку, она стала разворачивать замявшийся листочек, и на её безымянном пальце блеснуло кольцо, при виде которого по спине Екатерины Владиславовны побежали мелкие мурашки самой настоящей зависти. — Вот, посмотрите, — отразившись от прозрачных белых камушков, лучи искусственного света ударили заведующую в самое сердце, — разве это не ваш адрес? — наманикюренные ноготки пробежались по обрывку ученического листочка в линейку.

— Да нет, адрес и в самом деле наш, но никакого Юрия Ивановича… — внезапно Екатерина Владиславовна запнулась. — Постойте, есть у нас один Юрий. Уж не знаю, насколько он Иваныч… — усмехнувшись, заведующая прикрыла глаза и повела головой из стороны в сторону, — но, кроме Юрки-грузчика, предложить мне вам больше некого.

— Юрка-грузчик? — вслух повторила женщина, и в её лице появилось что-то брезгливое. — Да нет, вероятно, мы говорим о разных людях. Тот, кто мне нужен, никогда бы не стал копаться в гнилых овощах.

— Милочка, у нас овощной магазин, а не отдел парфюмерии, — замешательство богатенькой дурочки доставило Екатерине Владиславовне массу положительных эмоций, — поэтому все, кто находятся в моём подчинении, время от времени вынуждены копаться в гнили, поскольку овощи и фрукты имеют отвратительное свойство тухнуть и вонять, — последние два слова заведующая произнесла с особенным наслаждением.

Презрительно изогнутые алые колбаски полных губ и белые, обесцвеченные гидроперитом волосы высокомерной полногрудой тётки действовали Полине на нервы. С самого первого момента, как только она увидела это «нечто», претендующее называться женщиной, она поняла, что разговора между ними не выйдет. Ловя короткие завистливые взгляды этой квадратной особы, обросшей многоярусными жирами, Поля испытывала приливы тошноты, но у неё не было выбора.

— Скажите, а этот Юрка-грузчик… — стараясь не встречаться взглядом с ухмыляющейся начальницей, Полина опустила глаза на свои розовые ноготки, и её носик слегка дёрнулся, — его фамилия случайно не Берестов?

— Случайно Берестов, — Екатерина Владиславовна с интересом посмотрела на Полину, прикидывая в уме, кем могла бы приходиться Юрке эта разодетая фифочка.

— Я могла бы с ним увидеться? — преодолевая резкое отвращение к особе с обесцвеченным перманентом, Полина заставила себя приветливо улыбнуться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация