- Понимаете ли Вы, - спросила она Мура, - что Айра Никсон в больнице?
- Я что-то слышал, но это не извиняет его.
- А теперь, если Вы извините меня… - сказала Нэнси, закрывая дверь.
Пробормотав что-то в ответ, высокомерный молодой человек развернулся и покинул дом.
Мистер Дрю пришёл домой рано, объяснив, что он был настолько заинтригован дневными происшествиями, что хотел поскорее подробно узнать обо всём от Нэнси.
Она улыбнулась.
- Это дело становится всё загадочнее с каждой минутой. Вот послушай.
Она рассказала ему о визите помощник почтового инспектора.
Когда она закончила своё повествование, мистер Дрю рассмеялся.
- Молодец, что обещала ему обратиться к своему адвокату, - затем он посерьёзнел. - Ты не несёшь ответственности, Нэнси, за украденные письма. Я уверен, что Почтовый Инспектор Верник согласится с нами.
Нэнси спросила, как приняла его клиентка миссис Квигли потерю своих денег.
- Она очень расстроилась?
- Да, очень, - ответил адвокат. – Секретарю пришлось принести нюхательную соль и чашку чёрного кофе. Под конец миссис Квигли заплакала и согласилась последовать моему совету и прислать чек.
Отец и дочь долго обсуждали сложившуюся ситуацию. Их беседу прервал телефонный звонок, спросили мистера Дрю. Поговорив, он вернулся и сообщил Нэнси, что возникла чрезвычайная ситуация.
- Я должен повидать клиента. Он попал в непростую ситуацию. Вероятно, меня не будет до позднего вечера, так что не ждите меня, Нэнси.
Она и Ханна Груин сели за стол одни. Чтобы поднять настроение Нэнси, экономка предложила сходить в кино в Театр Ривер-Хайтс.
Нэнси улыбнулась.
- Уговорила. Думаю, я в любом случае не смогу пока ничего сделать для разгадки тайны.
К утру, однако, мысли юной сыщицы снова вернулись к тайне. За завтраком, по дороге в церковь и обратно она под различными углами рассматривала кражу писем.
- Пап, как ты думаешь, поможет ли мне названное Айрой Никсоном название – Малмсбери - получить копию отправленного мне письма?
Мистер Дрю улыбнулся.
- Думаю, да. Завтра утром я позвоню моему другу адвокату в Лондоне. Я попрошу его заглянуть в телефонный справочник и посмотреть, сможет ли он что-нибудь узнать для нас.
После обеда Нэнси отправилась навестить Айру Никсона в больнице. Он сказал, что анализы ещё не готовы, так как было воскресенье, но уже на следующее утро результаты должны быть готовы.
- Полагаю, тебе интересно, - сказал он, - вспомнил ли я ещё что-нибудь, что поможет тебе найти пропавшее письмо.
Он понизил голос.
- Знаешь, я скажу кое-что, хотя в глубине души в это не верю, но это объяснит, почему я упал в обморок вчера в вашем доме.
Почтальон рассказал о своём сводном брате Эдгаре. Всё это Нэнси уже слышала от Ханны Груин. Айра, однако, добавил, что когда Нэнси упомянула человека в жёлтом плаще, его потрёпанный автомобиль и часть номерного знака, он на минуту подумал, что это был его брат.
- Но я уверен, что это не так, - сказал он. - Эдгар может быть зол на меня, но я уверен, что он не вор.
Нэнси не стала комментировать его слова. Вместо этого она спросила:
- А что мой приятель Томми имел в виду под жёлтым пальто?
Улыбка промелькнула на лице Айры.
- На самом деле это пальто из верблюжьей шерсти. И шляпа тоже. Яркий наряд, но и Эдгар довольно красив.
В палату вошла медсестра и сообщила, что приёмные часы закончились. Нэнси попрощалась с почтальоном и вышла.
На следующее утро мистер Дрю позвонил ей из своего офиса, чтобы сообщить, что он поговорил со своим другом в Лондоне.
- У меня для тебя хорошая новость, Нэнси. Существует юридическая фирма, которая называется Малмсбери и Бейтс-Джонс.
- Уверена, это то, что нужно! - взволнованно сказала Нэнси.
- Надеюсь на это, - ответил её отец. - В любом случае, мой друг позвонит им и выяснит, отправляли ли они тебе письмо. Он объяснит им, что произошло, и попросит копию. С другой стороны, если это не та фирма, мой друг постарается найти человека, который написал тебе.
- Папа, это замечательно! - воскликнула Нэнси. - Надеюсь, мы услышим что-нибудь в ближайшее время.
Её отец рассмеялся.
- Когда ты была маленькой, Нэнси, ты всегда торопила события. А я говорил тебе: "Придержи лошадей!” Вот и снова я это говорю. Не позволяй надеждам унести себя слишком высоко.
Нэнси захихикала.
- Ты говоришь, как юрист, - поддразнила она отца, а затем попрощалась.
После обеда Нэнси сказала Ханне Груин, что она устала сидеть дома в ожидании новостей.
- Я собираюсь кое-что выяснить, - объявила она.
- Куда ты направляешься? - спросила экономка.
- Поговорить с соседями Айры Никсона. Они могут дать мне подсказку, которая поможет отыскать этого Эдгара Никсона. Несмотря на веру Айры в него, я думаю, что он очень подходит на роль подозреваемого.
Миссис Груин согласилась и поцеловала Нэнси на прощание. Юная сыщица поехала на другой конец города и отыскала маленький, старомодный дом Айры Никсона. Как только она припарковалась перед домом, две женщины пересекли улицу, подошли к ней и представились как миссис Маллей и миссис О'Брайен. Они хотели узнать, известно ли Нэнси что-нибудь о состоянии почтальона.
- Ему лучше, - ответила она. – В некотором смысле даже хорошо, что он попал в больницу.
- Безусловно так, - перебила её миссис О'Брайен. - Бедный старик неправильно питался.
- Да, - согласилась вторая соседка миссис Маллей и добавила: - Он всё время беспокоится о своём непутёвом брате.
Хотя ей было любопытно побольше разузнать о брате Айры, Нэнси осторожно заметила:
- Я слышала об Эдгаре. Скажите, он, действительно, такой плохой, как кажется?
- Ну, конечно, я не знаю, что происходит у них за закрытыми дверями, когда он приходит, - продолжала миссис О'Брайен, - но я знаю, как его визиты влияют на Айру. Он даже заболел после одного из таких посещений.
Миссис Маллей доверительно наклонилась вперед.
- Эдгар был здесь сегодня утром. Конечно, он не смог войти. Наверное, он не знает, где его брат. И я точно не собираюсь просвещать его.
- Я тоже, - заявила миссис О'Брайен. - Этот Эдгар просто гадкий. Из его автомобиля вывалилась куча бумаг, а он даже не подумал собрать их. Он замусорил улицу, и нам пришлось выйти и всё тут убрать.
Нэнси нетерпеливо спросила:
- А где эти бумаги теперь?