- Думаю, - сказал мистер Дрю, - Вам лучше держать подобные мысли при себе до тех пор, пока не будет оглашено завещание мистера Сиднея. А пока для Вас найдётся работа. Во-первых, подготовьте таблички «Закрыто» и поставьте у входа. Затем составьте полный список всех продуктов, которые здесь имеются.
Джемитт вызывающе ответил:
- С чего Вы решили, что можете мне приказывать?
- Потому что, как адвокат мистера Сиднея, я за всё здесь отвечаю. И мне нужны дубликаты всех ключей.
Управляющий отступил в удивлении.
- Ладно, я сделаю всё, что Вы сказали. Но сначала мы с женой уберёмся в комнате в башне.
В ответ на это заявление Нэнси сжала руку отца, подавая знак не оставлять эту парочку одних на третьем этаже. Он понял её сигнал.
- Мистер Джемитт, моя дочь и Кэрол - если она будет в состоянии - будут сопровождать вас. Ничего не трогайте, кроме постельного белья и полотенец. Я присоединюсь к вам после того, как сделаю несколько телефонных звонков.
Глаза управляющего сузились от ненависти, но он смолчал.
- Я… я в порядке, - сказала Кэрол, вставая.
Нэнси обняла девушку за плечи, и они вместе пошли наверх. Дрожь пробежала по телу молодой девушки, когда они вошли в башню, но это длилось всего мгновение. Джемитты появились сразу за ними. Вместо того чтобы ограничиться уборкой кровати и ванной комнаты, они начали подметать и протирать пыль. Вскоре стало очевидным, что они больше стараются что-то разнюхать, чем навести порядок.
Опасаясь, что Джемитты найдут спрятанный браслет, Нэнси в конце концов не выдержала.
- Мой отец не просил вас делать это, - сказала она.
- Хм! - воскликнула женщина. – Да что он понимает в уборке? - Она продолжила спокойно работать.
- Хватит! - приказала Нэнси. - Кэрол, беги вниз и попроси отца подняться прямо сейчас.
Когда Кэрол вышла из комнаты, Джемитт сказал:
- Ну что ж, хорошо. Эмма, собери бельё и одеяло с кровати.
Когда она это сделала, Нэнси увидела, что управляющий поднял угол матраса и заглянул под него.
Поняв, что его действия не остались незамеченными, Джемитт быстро выпрямился и пошёл забрать полотенца из прилегающей ванной. К этому времени подошёл мистер Дрю, Джемитт и его жена мгновенно исчезли, спустившись по лестнице.
Но все услышали крик Джемитта:
- Кэрол, не смей больше слушаться Нэнси Дрю или её отца! Мы твои приёмные родители, и ты будешь делать то, что мы говорим! Сейчас же приступай к уборке наших спален.
Нэнси вздохнула.
- Папа, разве это не ужасно?
Он кивнул.
- Я чувствую, что впереди ещё будут неприятности, но мы должны сделать две вещи: защитить Кэрол и позаботиться об этом старинном особняке. Нэнси, как думаешь, Ханна согласится приехать сюда и остаться с тобой?
- О, папа, уверена, она согласиться, и я так рада, что ты хочешь, чтобы я осталась тут.
Адвокат улыбнулся.
- Думаю, ты нужна Кэрол.
Спустя несколько минут приехали родственники, сказав, что им позвонил Джемитт. Нэнси была рада, что среди них не было Бесс и Джорджи, потому что она не считала себя готовой справиться ещё и с этим в такой невесёлой ситуации. Миссис Фейн и миссис Марвин пришли с Питером Бонтоном. Они держались с Нэнси холодно. Джейкоб Сидней был в сопровождении человека, которого он представил как своего юриста. Все они пошли на третий этаж.
Внимание сосредоточилось на мистере Дрю. Он как часовой стоял у двери в башню и не позволял никому войти.
Двое племянников умоляли пропустить их в комнату Эйзы Сиднея, “только чтобы взять маленькие сувениры на память”, но он им отказал. Когда представилась возможность поговорить с адвокатом наедине, Джейкоб Сидней попытался выяснить, что было в завещании его двоюродного деда.
- Я не имею права сейчас обсуждать это, - ответил мистер Дрю.
Вскоре в ответ на звонок адвоката прибыл представитель шерифа. Он запечатал двери комнаты в башне, где Эйза Сидней, как он рассказал мистеру Дрю, хранил ценные бумаги.
Единственным ответом мистера Дрю на все вопросы было: “Я должен соблюдать закон и этические нормы моей профессии.
С Джемиттами, однако, у него был более долгий разговор.
- Вы несёте ответственность за эту комнату, - сказал он им. - Если печать будет сломана, вас арестуют. Окна тоже заперты и опечатаны, поэтому вы дополнительно присмотрите, чтобы никто не залез через них.
Охваченные благоговейным страхом, управляющий и его жена согласились следовать его приказам.
Наконец, мистер Дрю созвал родственников вместе в гостиной и рассказал им о планах на похороны.
- Мы встретимся здесь через два дня, чтобы прочитать завещание, - добавил он. - В два пополудни.
- Если раньше собраться невозможно, я согласен, - с ворчанием признал Питер Бонтон, и родственники разошлись.
Немного погодя мистер Дрю взял машину дочери и уехал. Нэнси пошла поговорить с Кэрол, которая находилась у себя в комнате. Девушка была убита горем.
- Я чувствую себя такой одинокой, - призналась она. - Надеюсь, мистер Сидней оставил этот дом Джемиттам. Это единственный дом, который я знаю, и он полон воспоминаний о его доброте ко мне. Я хотела бы остаться здесь, где я могу часто тебя видеть, Нэнси.
- Не беспокойся, Кэрол. В течение нескольких следующих дней я буду с тобой всё время. А наша милая экономка, Ханна Груин, приедет, чтобы побыть с нами.
- О-о, спасибо тебе, - сказала Кэрол. – Теперь я чувствую себя намного лучше.
Миссис Груин приехала на такси к обеду, и девушки спустились поприветствовать её. Она несла два чемодана, для себя и для Нэнси.
Выразив Кэрол соболезнования, она спросила:
- А что вывезли из особняка в грузовике?
Когда Нэнси и Кэрол признались, что они не в курсе, Ханна продолжила:
- Там было несколько коробок. А вот и человек, который помогал их грузить.
Из кухни к их группе направился Джемитт.
- Ханна, это мистер Джемитт, - представила его Нэнси. - Я бы хотела…
- Здесь закрыто, - отрывисто бросил он. - Разве Вы не видели объявление? Нет ни обедов, ни номеров.
Миссис Груин с достоинством произнесла:
- Меня сюда пригласили.
- Кто? – Получив ответ, Джемитт презрительно усмехнулся: - Что ж, не ждите, что моя жена и я будем Вам прислуживать.
Когда он собрался уходить, Нэнси спросила:
- Что Вы отослали отсюда в коробках?
- Вы о чём?
Нэнси объяснила, и Джемитт ответил: