Книга Тайна шепчущей статуи, страница 15. Автор книги Кэролайн Кин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна шепчущей статуи»

Cтраница 15

– Где ты взял этот материал, пап?

– От моего клиента, мистера Оуэна. У его фирмы есть склад.

– Я не знала, что ты уехал за город к мистеру Оуэну, – заметила Нэнси с интересом.

– Это очень запутанное дело, – заметил мистер Дрю, будто обращаясь к самому себе. Затем, по старой привычке, он принялся обсуждать детали вслух. – Видишь ли, несколько лет назад Чарльз Оуэн вступил в партнёрские отношения с человеком по имени Фрэнк Вормраф. Но они никогда особо не ладили, и Оуэн начал сомневаться в честности своего партнёра. Однажды ночью на склад их фирмы вломились грабители и украли товаров на большую сумму, в основном шёлковые и шерстяные изделия. Воров так и не нашли. Вскоре после этого Вормраф вышел из партнёрства. Но Оуэна озадачило, когда, несмотря на то что прибыль их фирмы никогда не была большой, вдруг оказалось, что у Вормрафа достаточно денег и запаса товаров, чтобы открыть новую компанию в той же сфере.

– Мистер Оуэн решил, что это связано с кражей со склада? – проницательно предположила Нэнси.

– Да, он убеждён, что его партнёр организовал кражу, чтобы заполучить внушительную долю их товаров — больше, чем он бы получил, если бы они просто разделили бизнес.

– И как ты связан с этим делом, папа? – спросила Нэнси. – Ты должен найти доказательства против Вормрафа?

– Да, я просмотрел сотни документов без особого успеха. Мне удалось собрать немного информации, но этот парень оказался очень осторожным. Скорее всего, эта крупная кража была его единственной аферой.

– Ты ещё поедешь к мистеру Оуэну?

– Возможно, я уеду в Уиндхэм на несколько дней, – ответил мистер Дрю, – хотя уже не вижу, что ещё я могу сделать. Из отчётов о работе фирмы я вынес всё, что возможно. Но не волнуйся, Нэнси. Это моё дело, а не твоё, так что тебе не стоит терять из-за него покой.

– Я никогда не теряю покой из-за дела, – засмеялась Нэнси. – Но я беспокоюсь о тебе. Пап, ты выглядишь уставшим.

– Я и чувствую себя так же. Но я быстро приду в норму. Просто пришлось слишком много поработать.

– Что тебе точно нужно, пап, так это окунуться.

– Только не в такое время.

– Это пойдёт тебе на пользу и поможет спокойно уснуть, – настаивала Нэнси. – К тому же сегодня полнолуние, на пляже будет очень красиво. Я пойду с тобой.

– Ох, хорошо, – неохотно согласился Карсон Дрю.

Однако десятиминутное купание в море взбодрило его, и он был рад, что прислушался к уговорам дочери. Теперь он чувствовал, как усталость покидает каждую частичку его тела. Переодевшись, он догнал Нэнси.

– А теперь быстро в кровать и спать, – объявил он несколько минут спустя, целуя дочь на ночь.

Бесс и Джорджи уже были в кроватях. Нэнси на цыпочках прокралась в комнату и, стараясь не потревожить подруг, стала разуваться. В следующее мгновение она с удивлением услышала тихий стук в дверь.

– Кто бы это мог быть? – пробормотала она, снова засовывая ноги в туфли.

Она успокоилась, услышав голос отца. Он попросил её на минутку выйти в коридор, что она тут же сделала.

– Что такое, папа? Ты выглядишь расстроенным.

– Пойдём в мою комнату, там нас никто не услышит, – шёпотом позвал он.

Девушка последовала за отцом, и тот плотно закрыл за ними дверь.

– Нэнси, ты ведь не брала мой портфель перед нашим купанием?

– Что ты, конечно, нет. Кажется, я видела, что ты поставил его на комод.

Нэнси посмотрела в сторону комода, на котором теперь стояли лишь немногочисленные туалетные принадлежности.

– Этого я и боялся, – с тревогой пробормотал мистер Дрю. – Пока нас не было, кто-то украл портфель, а в нём были ценные конфиденциальные документы.

Глава 10. Важные документы

– Может, ты просто куда-то его переставил, пап, – с надеждой заметила Нэнси. – Наверняка, он где-то здесь.

– Должен быть здесь, но его нет, – мрачно возразил Карсон Дрю. – Нет, я убеждён, что портфель украден. Думаю, что вор, кем бы он ни был, пришёл сюда, зная, где я храню документы по делу Оуэн-Вормраф. Какой позор, если документы потеряются или попадут в руки того, кто настроен против моего клиента.

Нэнси тщательно обыскала комнату, но пропавший портфель найти не удалось. Вдруг она заметила на полу коричневую пуговицу и, наклонившись, подобрала её. С первого взгляда девушка поняла, что эта находка не имеет отношения к одежде её отца.

– Позволь посмотреть, – тут же попросил мистер Дрю. – Думаю, ты нашла улику, Нэнси.

– Скорее всего, пуговицу обронил вор, – заметила Нэнси, гордая тем, что заметила то, на что её всегда внимательный отец не обратил внимания. – Она может помочь потом опознать его.

– Да, если мы его обнаружим, – согласился Карсон Дрю. – Я расспрошу служащих.

Но расспросы только подтвердили, что ни горничные, которые дежурили на этаже, ни коридорные не видели никаких подозрительных посетителей возле номера мистера Дрю. Менеджер отеля, хотя и был взволнован из-за кражи, также не смог ничем помочь.

Нэнси с отцом вернулись на свой этаж, разочарованные своей неудачей. Мистер Дрю на мгновение задержался в коридоре, чтобы взять стакан прохладной воды. Продолжая медленно идти вперёд, Нэнси завернула за угол и резко остановилась.

Девушка заметила тёмный силуэт, спешно удаляющийся прочь от комнаты её отца. Она не могла быть уверена на сто процентов, но ей показалось, что мужчина подслушивал у двери. Он двигался быстро и, не оглянувшись, вошёл в свой номер в конце коридора.

Когда мистер Дрю присоединился к ней, Нэнси рассказала ему об увиденном. Однако адвокат был склонен полагать, что человек, которого она видела, просто любопытствовал и не имел отношения к краже портфеля.

– Не стоит из-за этого сильно беспокоиться, – ласково сказал он. – Иди спать, а утром мы сможем более основательно заняться этим делом.

Нэнси ушла к себе, но заснуть не могла. Она знала, что её отец был сильно обеспокоен потерей документов, и хотела помочь ему их вернуть.

«Уверена, тот человек у двери как-то связан с кражей, – думала она. – Хотела бы я взглянуть на его лицо».


Утром Нэнси проснулась с твёрдой решимостью провернуть кое-что. Сказав Бесс и Джорджи, что не будет с ними завтракать, она дождалась, пока те ушли вниз. Затем она сбегала в ближайший магазин, примеченный ранее, и приобрела униформу горничной. Поспешно вернувшись в номер, она переоделась.

«Вполне похоже», – сказала она, взглянув на себя в зеркало.

Взяв несколько чистых полотенец, она открыла дверь комнаты. В коридоре никого не было, и она поспешила к тому номеру, где прошлой ночью скрылся подозрительный незнакомец. Постучав по двери с табличкой 359, она стала ждать ответа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация