– Неужели у Вас не было в городе друзей?
– Нет. Мы прожили там всего месяц, когда я уехал на Борнео. После случившегося я не мог оставаться в Чикаго. Я уехал в Уиндхэм, и после долгих лет упорной работы мой бизнес, связанный с шёлком и шерстью, начал процветать. Полагаю, меня считают успешным человеком, но моя жизнь пуста и уныла. Я бы всё отдал, только чтобы ещё хотя бы раз увидеть Элис.
– Элис! – быстро повторила Нэнси. – Так звали Вашу жену?
– Да, Элис Ленор. Она была очень красива.
– Интересно, – пробормотала Нэнси, не задумавшись, какой эффект произведут её слова, – ведь мою знакомую, миссис Оуэн, тоже могут звать Элис.
– Что!? – резко выдохнул мистер Оуэн. Он схватил Нэнси за запястье, так сильно сжимая его, что девушке стало больно.
– Вообще-то, я не знаю имени миссис Оуэн, – попыталась успокоить его Нэнси. – Я просто видела газетную вырезку, которую она носит в сумочке. Там говорилось: " Рекси, вернись домой. Всё давно в прошлом. Элис".
Глаза мужчины вдруг заблестели странным светом, на бледных щеках загорелся лихорадочный румянец. Он продолжал сжимать запястье Нэнси.
– Ты уверена? – в его голосе слышалось подавляемое волнение. – Это точные слова?
– Да, я абсолютно уверена в этом, мистер Оуэн. А Вы знаете кого-то по имени Рекси?
– Раньше меня называли Рекси. Но я не понимаю — моя жена мертва. Она не могла поместить объявление в газете, но имена — Рекси и Элис — скажи, миссис Оуэн женщина среднего возраста?
– Думаю, ей около шестидесяти.
– Элис была лишь на два года моложе меня, а мне сейчас шестьдесят два, – пробормотал мистер Оуэн. – Скажи, твоя знакомая красивая женщина?
– Я бы сказала да, – ответила Нэнси и, как могла подробнее, описала миссис Оуэн.
– Это моя жена, моя Элис! – закричал мистер Оуэн, отбросив в сторону одеяло. – Произошла какая-то ужасная ошибка. Она жива, и я иду к ней!
Нэнси потребовались все её силы, чтобы удержать мистера Оуэна в кровати. Он боролся и пытался сопротивляться, когда она укрывала его одеялом.
– Не пытайся удержать меня! Мы так долго были в разлуке. Я должен пойти к моей жене!
– Вы сейчас не в состоянии путешествовать, – настаивала Нэнси. – Я думаю, лучше отправить телеграмму миссис Оуэн и выяснить, правда ли она Ваша жена?
– Да, да, пошли ей телеграмму. Сейчас же, – умолял мистер Оуэн. – Принеси мне бумагу и карандаш, и я напишу.
Нэнси очень жалела, что затронула эту тему. Сначала она ликовала, что обнаружила объяснение мучавшему её совпадению, но потом поняла, что мистер Оуэн был слишком взволнован, и это могло повредить ему. Она опасалась, что может произойти рецидив, особенно если выяснится, что её знакомая всё-таки не его жена.
– Не представляю, как оказалось, что моя Элис всё ещё может быть жива, – бормотал мужчина, царапая на бумаге слова. – И всё же у меня не было доказательств её смерти. О, я не смею надеяться на такую удачу.
– Скоро мы узнаем правду, – ответила Нэнси успокаивающе. – До тех пор Вы должны сохранять спокойствие и подготовить себя к любому исходу.
– Ты прямо сейчас отправишь телеграмму? – голос больного звучал умоляюще.
– Да, непременно.
Нэнси позвонила на телеграф и надиктовала сообщение, которое написал мистер Оуэн.
– Как долго ждать ответа? – нервно спросил мужчина.
– О, не меньше нескольких часов. Вы должны отдохнуть, мистер Оуэн.
– Я не смогу отдыхать, пока не узнаю правду. Ох, если бы я мог надеяться…
Пациент начал ворочаться и метаться на кровати, беспокойно запрокинув голову. Как только он пытался встать, Нэнси приходилось применять силу.
– Скорее бы вернулась медсестра, – с тревогой пробормотала девушка.
Даже на её неопытный взгляд было очевидно, что больному стало хуже. Её мучила совесть, ведь это она стала причиной рецидива.
"Я не хотела волновать его, – успокаивала она себя. – Я только хотела помочь".
В этот момент дверь открылась, и зашла медсестра. Не сняв шляпку, она бросилась к кровати.
– Что Вы с ним сделали!? – гневно набросилась она на Нэнси.
– Ничего, – сокрушённо прошептала девушка. – Мы говорили и…
– Вы расстроили его, вот что Вы сделали. Ох, я не должна была оставлять его ни на минуту! Вызовите врача, немедленно! И уходите! И не позволяйте никому входить в эту комнату!
Нэнси не привыкла, чтобы ей приказывали, но она безропотно приняла упрёк. Девушка бросилась к телефону и, не зная имени доктора, который уже осматривал пациента, попросила приехать в отель дежурного врача.
– Мне не стоило так резко реагировать, – извинилась медсестра. – Уверена, это не Ваша вина…
– Нет, я виновата, – ответила Нэнси, признавая свою вину. – Теперь я пойду.
Она выскользнула в коридор и так и стояла у двери, когда в коридор вышел её отец.
– Как мистер Оуэн? – бодро спросил он и был удивлён поникшим видом Нэнси. – Ему же не стало хуже?
– Стало, папа, и я тому причина. Ох, я так переживаю.
Выслушав пересказ их разговора, мистер Дрю не стал щадить чувства дочери.
– Это было очень глупо, Нэнси. Во-первых, ты далеко не уверена, что миссис Оуэн – жена моего клиента. Такое предположение звучит для меня немного нелепо.
– Но всё совпадает, – запротестовала Нэнси, стараясь защититься. – Прозвище мистера Оуэна – Рекси, а его жену звали Элис…
– Даже если и так, тебе надо было убедиться. Элис Оуэн – довольно распространённое имя. Ты дала мистеру Оуэну надежду, что его жена жива. Теперь, если он узнает, что всё это ошибка, я и подумать боюсь о последствиях.
– Ты имеешь в виду… он может умереть? – охнула Нэнси, как будто только теперь осознав, что натворила. – Я не знала, что он настолько болен. Он выглядел сильным и бодрым.
– У мистера Оуэна сильная воля, – мрачно ответил Карсон Дрю, – но у него слабое сердце. Ты хотела как лучше, Нэнси, но на этот раз, боюсь, в своём рвении разгадать тайну ты перешла границы.
– Что же мне теперь делать, отец? – печально спросила девушка.
– Теперь уже никто ничего не может сделать, – твёрдо ответил адвокат. – Нам остаётся ждать ответа на твою телеграмму и надеяться, что новости будут благоприятными.
Глава 16. «Ошибка» Нэнси
Через несколько минут появился врач со своим неизменным чёрным портфелем, и его сразу же проводили в комнату мистера Оуэна. Нэнси нервно топталась в коридоре.
Прошло почти полчаса, прежде чем врач вышел. Когда девушка заметила его серьёзное лицо, ей потребовалось всё её мужество, чтобы спросить о состоянии пациента.