Книга Символ ведьминого древа, страница 11. Автор книги Кэролайн Кин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Символ ведьминого древа»

Cтраница 11

- Теперь, - сказала Джорджи, - мы будем скитаться по округе, разыскивая ненастоящего амиша с коляской и вороной лошадью. – Она хихикнула. – Кто возьмет на себя честь оторвать его фальшивую бороду?

Глава VIII
Тревожные слухи

- По крайней мере, - сказала Бесс, когда девушки ехали обратно в Новую Голландию, - нам не придется возвращаться к семье Кройц и сообщать, что их дочь связалась с вором.

- Если Манда и заодно с Хоэлтами, я уверена, она не знает, что они воры, - твердо сказала Нэнси.

Джорджи заметила, что если Хоэлтов арестуют, Манде придется давать показания в суде.

- Ее родители такие гордые… Для них это будет ударом.

Нэнси обнаружила, что они проезжают неподалеку от дороги, ведущей к дому четы Цинн. Она предложила заехать к ним и рассказать мистеру Цинну, что они узнали о Хоэлтах. И он мог узнать что-нибудь новенькое.

- Он ведь не знает, где мы остановились, и не смог бы связать с нами, в случае чего, - напомнила Нэнси.

Продавец антикварной мебели улыбался, когда девушки увидели его.

- Продал немало мебели со вчерашнего утра, - пояснил он. – И по хорошей цене. Что ж, есть ли у вас новости об украденной мебели?

Прежде чем Нэнси успела ответить, он продолжил:

- Помните тот столик из вишневого дерева, которым вы заинтересовались? Копию столика Джорджа Вашингтона?

Девушки кивнули.

 – Я продал и его тоже, - усмехнулся он. – Одна пара заинтересовалась им. Я назвал высокую цену, ожидая, что они поторгуются, но они сразу же согласились. Что самое забавное, они были амишами, но не отсюда. Они из Огайо. Довольно далеко для путешествия на коляске.

Нэнси, Бесс и Джорджи были ошеломлены.

- А коляску тянула вороная лошадь? – спросила Нэнси.

- Да, - ответил мистер Цинн. – А что?

Нэнси рассказала о своих подозрениях насчет маскировки Хоэлта.

- Похоже, он обнаружил, что в украденных им столиках Джорджа Вашингтона не было ничего важного, - догадалась Нэнси.

Мистер Цинн хмыкнул.

- Из-за высокой цены, которую я назвал, он, должно быть, решил, что это подлинник.

- Именно.

- Вы хотите сказать, что в моем магазине побывал вор, укравший мое наследство, и я позволил ему уйти? – Лицо продавца покраснело от гнева.

- Боюсь, что так, – сказала Нэнси. Вдруг ей в голову пришла идея. – Как он заплатил за столик?

- Наличными. Большими купюрами, - ответил мистер Цинн.

- Можно посмотреть? – попросила девушка.

Мужчина открыл старомодное бюро и вынул жестяную коробку. Оттуда он вынул двадцатидолларовые купюры. Нэнси достала такую же купюру из кармана и положила рядом с остальными. Сначала она сравнила шрифт, оттиск, серийные номера и серийный код. Все как будто было в порядке. Затем Нэнси сравнила качество бумаги, зная, что у настоящих денег оно немного отличается. Насколько девушка могла сказать, бумага была одинаковой.

Пока остальные наблюдали, затаив дыхание, Нэнси изучила орнамент на обеих сторонах купюр. Она нахмурилась: орнамент не был таким целостным и схожим по форме.

- Посмотрите! – воскликнула она, указывая на разницу между пятью двадцатидолларовыми купюрами и ее собственной.

Мистер Цинн воскликнул:

- Эти купюры – фальшивые gelt ?

- Да, я уверена в этом, - вздохнула Нэнси.

Мужчина принялся ходить из угла в угол. Наконец, Нэнси поинтересовалась, не собирается ли он позвонить в полицию насчет фальшивых денег.

- Ya, ya, - ответил продавец. Он нервно полистал телефонную книгу, затем протянул ее Нэнси и попросил найти номер полицейского участка.

Нэнси позвонила. Капитан местной полиции сказал, что немедленно пришлет специалиста изучить купюры.

Вскоре прибыли два офицера. Один из них тотчас же заявил, что купюры поддельные. Второй записал приметы пары, которая купила столик.

- Мы отправим рапорт в полицию штата, - сказал один из офицеров, - и быстро узнаем воров.

Девушки решили дождаться ответа. Но прошло несколько часов, а никаких новостей не было. Ближе к вечеру, когда они рассматривали лоскутные одеяла, сшитые миссис Цинн и ее соседками, в дом ворвался ее муж.

- Где Нэнси Дрю?! – крикнул он.

Миссис Цинн и гостьи поспешили на кухню, где стоял мистер Цинн, расставив ноги и уперев руки в бока.

- Вот так вы работаете! – заорал он. – Ходите вокруг, притворяетесь хорошими людьми, а сами такое замышляете!

Нэнси не знала, что на это ответить, но, наконец, спросила, что он имел в виду.

- Как будто не знаете! – ответил мистер Цинн, указав на нее дрожащим пальцем. – Но вас раскрыли! Думали, что сможете скрыться с двумя ценными лампами? Не вышло!

Юная сыщица изумленно посмотрела на него. Казалось, что он сошел с ума. Джорджи, разозленная, потребовала объяснений.

- В твоей машине две лампы! – прорычал мистер Цинн. – Как давно вы трое здесь? Та женщина сказала, что ты ведьма, и я ей верю!

Миссис Цинн потребовалось несколько минут, чтобы несколько успокоить мужа, и тот объяснился. Какая-то женщина позвонила ему, чтобы предупредить, что некая Нэнси Дрю кажется невинной, но на самом деле она ведьма и воришка! Она ездит по округе, воруя небольшие, но ценные антикварные вещицы.

- Эта женщина сказала, - продолжал мистер Цинн, - что если я загляну в твою машину, то, несомненно, найду что-нибудь, украденное из моего магазина. Так и вышло! Нэнси Дрю, я звоню в полицию!

Нэнси не повысила голос, хотя начинала злиться.

- Та женщина назвала свое имя?

Продавец мебели посмотрел на нее в ответ.

- Нет. Но она оказалась права: я нашел мои украденные лампы под одеялом на заднем сидении машины. Как ты это объяснишь?

- Это работа Роджера Хоэлта, - сказала Нэнси. – Он положил лампы в кабриолет и велел жене позвонить вам. Так он пытается отстранить меня от дела.

Бесс была возмущена поведением мужчины.

- Нэнси пытается не только найти вора, укравшего мебель вашей бабушки, но и научить вас не брать так доверчиво деньги у незнакомцев! – с жаром сказала она.

Наконец, мистер Цинн немного успокоился и сказал, что не будет звонить в полицию. Но он твердо попросил девушек немедленно уйти.

- Отлично, - ответила Джорджи. – Но вы не думаете, что если бы мы хотели украсть ваши старые лампы, нас бы давно уже и след простыл?

Девушки сели в кабриолет и уехали, не обернувшись. Они были очень взволнованы. Роджер Хоэлт провернул неплохой трюк, обвинив Нэнси в воровстве. Амиши верили ей все меньше. Скоро они все перестанут ей доверять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация