Бесс разволновалась:
- Ты думаешь, на чердаке кто-то был, и он сбросил на нас газеты?
- Именно так, - ответила Нэнси. – Идемте. Узнаем, кто это был!
Когда девушки вернулись на кухню, они увидели, что задняя дверь открыта. И кто-то, очевидно, спрыгнул с чердака: в пыли отпечатались следы ног.
- Они ведут к двери! – воскликнула Джорджи.
- Я пойду по следам, - напряженно произнесла Нэнси. – Бесс, идем со мной. Джорджи, постоишь на страже?
- Конечно.
Нэнси и Бесс выбежали через заднюю дверь, а Джорджи уставилась на люк в потолке, задаваясь тревожным вопросом, может ли на чердаке быть кто-то еще. Она решила выяснить это.
Подойдя к входной двери, Джорджи с силой захлопнула ее, на цыпочках вернулась и стала подглядывать через дверь, ведущую в кухню. Она подождала несколько минут, но с чердака никто не спустился.
Наконец, Джорджи вышла наружу. Она обошла дом, но не обнаружила ничего подозрительного. Вдруг ее внимание привлекло старое искривленное вишневое дерево в ближайшем леске. Нарост, похожий на колючий клубок, придавал ему гротескный вид. Несколько ветвей пересекались так, что напоминали ведьму на метле.
- Ведьмино древо! – воскликнула Джорджи.
Разглядывая дерево, девушка окончательно уверилась, что вишня имеет какое-то отношение к колдовскому символу.
Вдруг тишину нарушил женский крик. Джорджи повернулась в ту сторону, где кричали, но никого не увидела. Она помедлила. Кричать могли подруги Нэнси, но это могло быть и уловкой, чтобы увести ее от дома. Она решила остаться на месте.
Вскоре появились Нэнси и Бесс. Джорджи спросила, кто кричал.
- Не мы, - ответила Нэнси. – В лесу мы видели женщину-амиш. Она закричала без всякой видимой причины и быстро убежала.
- Мы решили, что она с какой-то фермы и собирала здесь ягоды или цветы, - продолжила Бесс. – Может, она услышала наши шаги и испугалась.
- Вы что-нибудь нашли? – спросила Джорджи.
- Нет, - ответила Нэнси. – Ни следов, ни улик, так что решили вернуться. Ты кого-нибудь видела?
Джорджи покачала головой.
- Но посмотрите, что я нашла, - сказала она, указывая на изгибающуюся вишню. – Похоже на ведьмино древо, да?
- Похоже, - сказала Нэнси, подойдя поближе. Она исследовала нижние ветви, но не увидела ничего необычного.
- Если эта вишня связана с ведьминым древом и Хоэлтом, - задумчиво сказала она, - она может быть ориентиром, указывающим на шнитц. Я осмотрю чердак. Посмотрим, есть ли там какие-то улики.
Девушки снова вернулись в дом. Бесс опять наклонилась, чтобы Нэнси могла подтянуться на руках и забраться на чердак.
- Возьми мой фонарик, - предложила Джорджи, заметив, как Нэнси смотрит на темный проем.
- Спасибо.
Стройная девушка проворно забралась на небольшой чердак. Поводив фонариком по сторонам, Нэнси сначала ничего не увидела. Потом ее зоркий взгляд заприметил что-то в уголке чердака, покрытое пылью. Она дотянулась до предмета.
Нэнси стерла слой пыли и обнаружила, что держит старую Библию на немецком, размером десять на двенадцать дюймов. Обложка оказалась очень потрепанной. Нэнси, осторожно неся Библию в руках, вернулась к люку.
- Бесс, возьми это, пожалуйста, - попросила она. – И будь осторожна.
Опустившись на колени, Нэнси одной рукой придерживалась за край проема, а другой – передала Бесс Библию. Затем она немного раскачалась и спрыгнула на пол.
Девушки рассмотрели старинную книгу. Форзац от старости покрылся коричневыми пятнами. Нэнси, заметив выцветшую чернильную надпись, подсветила фонариком и прочла:
- «Рейчел Хоэлт от родителей в день свадьбы».
- Ого! – воскликнула Джорджи. – Думаешь, этот дом все еще принадлежит Хоэлтам?
- Если бы принадлежал, - ответила Нэнси, - полиция бы заглянула сюда в поисках Роджера Хоэлта.
Бесс подумала, что вор мог знать про этот пустующий дом и использовать его в качестве убежища, но Нэнси напомнила, что здесь нет украденной мебели – той, которой не было в коляске.
- Кроме того, - сказала она, - Роджер Хоэлт пользуется и автомобилем, и лошадью, и коляской. Но он не смог бы проехать сюда. Да и непохоже, чтобы здесь кто-то жил.
- Согласна, - сказала Джорджи, - но дерево ведьм может быть указателем. Давайте продолжим поиски.
Нэнси согласилась и также решила, что им стоит взять с собой Библию и оставить ее у Гликов для надежности. Потом они смогут поискать других членов семьи Хоэлт и вернуть им эту находку.
- Я думаю, на чердаке скрывался Роджер Хоэлт, - объявила Бесс. - Может, он искал именно Библию, но мы ему помешали.
Они осторожно завернули книгу в старые газеты и отнесли ее в машину.
- Я чувствую, что мы скоро найдем Роджера Хоэлта и Манду Кройц, - сказала она по дороге обратно.
- Манда уже может быть дома, - задумчиво ответила Джорджи, решив, что амиш могла узнать о настоящей цели и личности Хоэлта.
- Возможно, - с сомнением произнесла Нэнси, - но мне кажется, в таком случае до нас дошли бы слухи. Мы можем позже заехать к Кройцам и узнать.
Когда они вернулись на ферму, то обнаружили, что миссис Глик уже вернулась с собрания. Она суетилась на кухне, готовя обед.
- Пахнет потрясающе! – улыбнулась Джорджи.
Миссис Глик вытерла руки о фартук.
- На обед – «старые башмаки» и milichflitche. «Старые башмаки» - это картофельное пюре в тесте, а milichflitche– пирог из муки, сливок, сахара и корицы.
Во время сытного обеда девушки рассказали, как прошел их день, и попросили миссис Глик рассказать о дереве, которое они видели. Женщина кивнула.
- На ветвях этой вишни растет ведьмина bayse. Это знатчит «метла».
Девушки еще больше уверились, что они на правильном пути. Подруги поделились с семьей Глик планом поехать к Кройцам и узнать, вернулась ли Манда.
- Если бы она вернулась, - сказала миссис Глик, - женшины, шившие приданое, знали бы об этом. Одна из них сказала, что Кройцы подозревают тебя в притчастности к истчезновению Манды.
- Вот почему они вели себя так странно! – воскликнула Нэнси, вспоминая поведение четы.
- Может, они решили, что мы поощряли желание Манды узнать больше о мире вне фермы, - сказала Бесс.
Несмотря ни на что, Нэнси и Бесс поехали к чете Кройц после обеда. Джорджи осталась на ферме из-за поврежденной лодыжки.
- Если Манды нет дома, - сказала Бесс, - отец Кройц опять разозлится, а мне этого совсем не хочется.
Нэнси улыбнулась и свернула на подъездную дорожку, ведущую к ферме. Она припарковалась, и девушки вместе подошли к двери. Бесс уже собиралась постучать, когда миссис Кройц сама открыла дверь. Женщина схватила девушек за руки и втащила их в дом со словами: