После обеда девушки достигли окраины Ланкастера. Нэнси сверилась с картой.
- Я думаю, эта проселочная дорога ведет к дому мистера Цинна, - сказал она. – Миссис Тенни дала мне весьма нечеткие указания. Давайте посмотрим.
Не более чем через милю машина стала ехать неровно, и Нэнси вынуждена была притормозить.
- Интересно, - нахмурилась она. – У меня полный бак, так что проблем быть не должно.
Вдруг мотор заглох, и машина с пыхтением остановилась. Подруги в тревоге огляделись.
Вокруг не было ни одного дома – только открытые поля.
Нэнси выбралась наружу, подняла верх машины и осмотрела ее на предмет разболтанных или оборванных проводов, но ничего не нашла.
- Мы и правда застряли, - объявила она.
- Сглаз уже работает, - простонала Бесс. – И он сработал на машине!
Нэнси рассмеялась:
- Если и так, я не позволю сглазу долго работать. Мы с ним справимся, обещаю.
- Полагаю, - сказала Джорджи, - лучше всего подождать, пока кто-нибудь не проедет мимо и не подвезет одну из нас до города – а там найдется механик.
Нэнси согласилась:
- Особенно учитывая то, что ближайшие фермы принадлежат домашним амишам. Они ничего не знают о машинах.
Прошло десять минут, но никакого транспорта не появилось. Вдруг Джорджи воскликнула:
- Кто-то идет!
Остальные двое посмотрели на дорогу. Женщина-амиш, одетая в черное платье до пола и черный капор, с белым платком на плечах и в переднике, медленно приближалась к ним пешком.
- Может, она знает, кто может помочь, - предположила Бесс.
Когда женщина приблизилась, девушки с удивлением обнаружили, что та была молода – вероятно, не старше шестнадцати. Нэнси поспешила ей на встречу.
- Привет, - сказала она. – Наша машина не заводится. Ты не знаешь, где мы можем ее отремонтировать?
Девушка-амиш была очень симпатичной, с большими карими глазами и длинными ресницами. Она доброжелательно улыбнулась Нэнси.
- Мне жаль вашу машину, - сказала она. – Вы здесь проездом, не так ли?
Нэнси представилась и добавила, что она живет в Ривер-Хайтс, а затем представила кузин.
- Меня зовут Манда Кройц, - сказала она. – Я иду из Ланкастера.
- Из Ланкастера? – переспросила Джорджи. – Это же более чем в десяти милях отсюда!
Манда кивнула.
- Приятно гулять, - сказала она. – И я знаю короткие пути через поля. – Затем ее лицо помрачнело. – Я возвращаюсь домой, но мой отец – возможно, он не примет меня.
Девушки были ошарашены таким заявлением. Они также хотели узнать, что Манда Кройц имела в виду, но им не хотелось смущать ее расспросами.
Очевидно, Манда решила довериться трем приветливым девушкам, поскольку она пояснила:
- Мы – амиши, и мой отец очень строгий. Когда я закончила восьмой класс, он захотел, чтобы я оставалась дома и работала на ферме. Но мне хотелось продолжить учиться и узнать больше.
Но она решила, что, возможно, это было неправильно. Жить на ферме амишей хорошо, и никто здесь не желал большего.
- Но я не ценила этого, - сказала она. – Я убежала из дома три месяца назад и отправилась в Ланкастер. Днем я работала в пекарне, а потом посещала вечернюю школу.
Она добавила с тоской:
- Но я скучаю по своим. И все же боюсь, что отец больше не позволит мне жить на ферме.
Девушки заверили Манду, что все наверняка получится, и пожелали ей удачи. Нэнси вновь спросила, знает ли девушка, где им могут помочь.
- Да, - ответила та. – Рудольф поможет. Он живет на ферме в миле отсюда.
Манда сказала, что может заглянуть к нему и попросить принести инструменты. Нэнси поблагодарила ее, но решила пойти с Мандой и лично поговорить с Рудольфом. К тому же ей хотелось поближе узнать амишей и их традиции. Бесс и Джорджи решили остаться у машины.
Пока амиш и Нэнси шли вдоль дороги, Манда свободно рассказывала о своих проблемах.
- Отец боится, что если я буду слишком много учиться, то больше не буду амиш. Но он ошибается. В наших домах и на фермах нет удобств. Я думаю, это глупо. Отец и мать усердно работают. А мне нравится изучать разные вещи, но у нас нет книг, кроме Библии на немецком и книги Наговоров.
- Что это? – спросила Нэнси.
Манда объяснила, что эту книгу используют в знахарстве – способе лечения больных людей.
- Знахарство исполняют, «возлагая руки». Не все могут использовать его. Но моя матушка может, - гордо сказала она.
В это время девушки увидели ферму, и Манда сказала, что там и живет Рудольф. Ее собственная ферма стояла следующей.
- Можешь подождать, пока мою машину починят, и тогда я отвезу тебя домой, - с улыбкой предложила Нэнси.
Манда испугалась.
- О, нет! Мой отец – строгий домашний амиш и никогда не простит меня, если я приеду на машине. Благодарю тебя. Я пройду оставшуюся часть пути пешком.
Когда девушки разделились, Нэнси по тропинке подошла к дому Рудольфа.
Розовощекий, рыжеволосый молодой человек в черной шляпе с прямыми полями и черных подтяжках из самошитой ткани, надетых поверх красной рубашки, увидел ее приближение и поприветствовал, поклонившись.
- Манда Кройц сказала, что вы разбираетесь в механике, - сказала Нэнси. – Моя машина застряла посреди дороги. Вы можете помочь?
- Ja, помогу, - ответил он. – Возьму свою машину и инструменты.
Он исчез в доме на несколько минут, затем выехал на небольшом автомобиле. Забравшись внутрь, Нэнси указала ему дорогу до кабриолета.
Когда Нэнси представила молодого человека Бесс и Джорджи, Рудольф спросил:
- Ты дефушка? Но ведь твое имя Джорджи, та?
Джорджи хихикнула и кивнула. Рудольф многозначительно отметил, что среди его народа мужское имя принадлежит мужчине, а женское – женщине.
Девушка, напоминавшая парня, не обиделась. Рассмеявшись, она ответила Рудольфу, что не сама выбирала себе имя.
- Но мне нравится иметь мужское имя, - признала она. – Оно уникально.
Рудольф больше ничего не сказал. Он проверил машину, работая на удивление быстро. В одно мгновение он уже лежал под кабриолетом, в другое – копался под капотом, а вскоре уже тянулся к приборной панели, чтобы проверить зажигание. Вскоре он объявил, что нашел причину поломки.
- Линия питания – проблема ф ней!
У Рудольфа не заняло много времени починить машину. Когда девушки вновь были в пути, Нэнси решила, что слишком поздно навещать мистера Цинна.
- К тому же я хотела бы побывать на ферме семьи Кройц и узнать, как дела у Манды, - продолжила она. – Если ее отец так строг, как она сказала, он может не разрешить ей остаться. В таком случае я подвезу ее, куда она захочет.