Нэнси кивнула. Она никак не могла выкинуть из головы, что из-за неё Нгюн поспешно уехал от них рано утром.
– Должно быть, она волнуется за Нгюна, – согласилась Нэнси. – Я принесу дневник.
Она поспешила обратно в комнату и открыла ящик прикроватной тумбочки. Протянула руку, но пальцы коснулись лишь деревянного дна. Она неверящим взглядом уставилась на пустой ящик. Дневник пропал!
Глава 11
Летящая стрела
Нэнси уточнила у Джордж и Бесс, не брали ли они почитать дневник, и нисколько не удивилась их отрицательному ответу.
– Прошлой ночью мне казалось, что кто-то наблюдает за мной, – сказала она им. – Но кто мог взять дневник Большого Джейка?
– Тот, кто подумал, что дневник приведёт к сокровищу? – предположила Бесс.
– Если так, то вор, должно быть, очень разочарован, – ответила Нэнси. – В дневнике и слова не было о сокровище.
Все утомились после тушения пожара и открытий Нэнси, которые она сделала, следуя за призраком-качина, поэтому Мария подала обед раньше, чтобы все смогли немного отдохнуть и вздремнуть. Потом они планировали провести оставшуюся часть этого тёплого дня в бассейне.
Даже плескаясь в воде, Нэнси продолжала следить за окрестными холмами в надежде увидеть мальчика на пегом коне. Позже, сменив купальник на повседневную одежду, она осмотрела тлеющие руины коттеджа, но не нашла никаких зацепок в обугленных обломках здания.
Флойд подошёл позже, но также не преуспел.
– Я мало что могу сказать, – сообщил он, осмотрев разрушенный коттедж. – Вокруг столько древесины, что разжечь небольшой костер можно без труда, а потом огонь распространился по зданию... Если никто ничего не видел, мы вряд ли что-то узнаем.
– Это просто не может быть несчастным случаем, – заявил Чак, присоединившись к ним. – Так сказал дедушка, когда я сообщил ему о пожаре. Ни забытой кем-либо зажжённой сигареты, ни удара молнии, мыши не перегрызли проводку, ничего в этом роде. Это точно подстроили со злым умыслом.
Нэнси вспомнила о пропавшем дневнике и сказала об этом двум молодым людям.
– Быть может, кто-то видел меня читающей дневник и устроил пожар, чтобы выманить нас из дома, – предположила она. – Дневник же исчез, значит, кто-то забрал его.
– Вор мог подумать, что дневник укажет ему на сокровище, спрятанное здесь, поэтому пошёл на такие меры, – задумался Флойд. – Но кто это мог быть?
Они взглянули на Нэнси, но у неё не было ответа на этот вопрос.
Она продолжала высматривать Нгюна и, когда увидела вдали пегого коня, покинула остальных и подошла к конюшне. Она остановилась у стойла Плясуньи, погладила кобылу и осмотрела её поцарапанные и опухшие ноги.
Когда мальчик завёл внутрь коня, Нэнси подошла к нему и прислонилась к ограждению стойла.
– Хорошо прогулялся? – спросила она.
Мальчик кивнул, не поднимая головы.
– Ты, случайно, не видел каких-нибудь странных следов или кого-нибудь на машине или лошади? – продолжила Нэнси.
В этот раз мальчик поднял на неё миндалевидные глаза.
– А что? – с подозрением поинтересовался Нгюн.
– Кто-то поджёг коттедж и украл книгу из моей комнаты, – рассказала Нэнси. – Я подумала, ты мог видеть злоумышленника.
– Я ходить горы, – ответил Нгюн, поразмыслив над вопросом. –Там жить никто.
– Но тебе нравится выслеживать?
Мальчик кивнул, вновь смущённо улыбаясь.
– Дедушка учит меня, но я не так хороший. Если бы он здесь, он отследить злоумышленника.
– Должно быть, ты уже многое знаешь про горы Суеверия, – сказала Нэнси, сменив тему. Они пошли обратно к большому каменному дому.
– Они всегда разные, – ответил Нгюн. – Люди иногда ездить или ходить пешком, или копать золото. Я вижу койоты, учат щенки охотиться...
Его прервал окрик, донёсшийся из дома, и Нгюн, извинившись, поспешил к своей тёте. Нэнси медленно пошла за ним. Она была уверена, что Нгюн не поджигал коттедж и не крал дневник. Если бы только она могла это доказать, устало подумала Нэнси. Должно быть, бедному мальчику ужасно тяжело из-за того, что его всегда подозревают.
На встречу Нэнси вышел Чак, и он был мрачнее тучи.
– Что он сказал? – спросил Чак.
– О чём? – Нэнси удивил его тон.
– Как он провел день.
– Он ездил в горы, – ответила Нэнси. – А что?
– Мне звонил мистер Генри. Некоторое время назад к нему приехал один из его людей и рассказал, что у них сгорели загон и сарай – скорее всего, около полудня. Люди заметили дым, но когда приехали туда, всё дерево уже обгорело.
– И ты думаешь, что Нгюн к этому причастен?
Привлекательное лицо Чака немного смягчилось.
– Я не хочу так думать, – признал он, – но зачем кому-то сжигать старый сарай и загон, которые никто не использует?
– А зачем это Нгюну? – возразила Нэнси.
– Он мог разозлиться на мистера Генри за то, что тот рассказал о пропавшей кобыле. Нгюн решил, что мистер Генри обвинял его в краже, – напомнил Чак. – А может, он просто играл в индейцев и думал, что никто не заметит. Пожар произошёл в отдалённом районе «Хокруга».
Нэнси поразмышляла над этим и покачала головой.
– Я уверена, что он не поджигал коттедж. И не думаю, что поджигателей двое, так, Чак?
Чак вздохнул.
– Думаю, мое мнение не имеет значения, – горько ответил он. – Мистер Генри – наш хороший друг, и он терпеливо относился к открытым воротам и бродящему скоту. Но в этот раз он был очень зол. Я не знаю, сколько ещё Нгюн сможет здесь жить.
– Но куда он пойдёт?
– Его мама сейчас живёт с родственниками под Лос-Анджелесом. Ему будет тяжело в городе, но если эти костры продолжат разжигать... – Он покачал головой, даже не закончив предложение.
Нэнси хотела возразить, но закрыла рот и поджала губы. Чтобы Нгюн мог остаться, ей придется очистить его имя, и время не ждёт.
Они с Джордж потратили следующий час в пустыне за стенами старого дома, но не нашли ничего стоящего.
– Земля покрыта следами от пожарной машины, и ничего не видно, – пожаловалась Джордж.
Нэнси кивнула.
– А ещё мы вчера ездили на барбекю на лошадях и затоптали все следы, если какие-то и были.
– Давай посмотрим под твоим окном, – в конце концов, предложила Джордж. – Может быть, вор залез через окно.
Эта идея оказалась более плодотворной. Хотя земля была слишком твёрдой, чтобы на ней оставались отпечатки, Нэнси нашла кое-что на подоконнике.
– Смотри, Джордж! – позвала она. – Видишь пятна по краю рамы? Кто-то опустил её, а потом поставил на место.