Качина изначально были частью религии индейцев хопи и некоторых других племен. Куклы сами по себе изображали духов всего сущего в индейском мире: качина облаков, различных животных, растений и птиц. Даже качина, представляющие абстрактные идеи, такие как смерть или солнечная энергия.
Читать все подробности не было времени, но, всё же, поставив книгу на полку, Нэнси поняла, что не встретила в ней ничего о связи качина с проклятьями. Было ли другое объяснение происходящему?
Когда Нэнси вернулась, Ханна обеспокоенно протянула ей письмо.
– Оно пришло, пока тебя не было.
– Из Аризоны, – заметила Нэнси, но почерк был незнакомым.
Внутри лежал один листок бумаги, а на нём красовалась небрежно нарисованная кукла-качина, лежащая на спине. Из неё торчала стрела. Наклеенные буквы, вырезанные из газеты, проясняли смысл послания: «Держись подальше от Аризоны, Нэнси Дрю».
Ханна ахнула, взяв письмо.
– Тебе нельзя туда ехать, Нэнси, – залепетала она.
– Но я должна, – сказала она. – Разве ты не видишь, Ханна? Это лишь доказывает, как сильно Хезер и Чаку нужна моя помощь. Очевидно, что это прислал не призрак.
– Но ты подвергаешь себя опасности, – возразила Ханна. – Придется сказать твоему отцу.
Нэнси посмотрела на часы.
– Он уже на пути в Канаду, – напомнила она.
– Но, Нэнси…
– Не хочется его беспокоить, а я буду очень-очень осторожна, обещаю, – заверила её Нэнси. – Поможешь мне собрать вещи? Я не уверена, что именно стоит взять с собой.
Взгляд Ханны говорил, что она нисколько не успокоилась, но всё же экономка последовала за юной сыщицей наверх безо всяких возражений. У Нэнси чаще забилось сердце, стоило ей понять, что вскоре она встретится с отправителем угрожающего письма – кем бы он ни был!
Глава 2
Проклятье качина
– Не могу поверить! – удивилась Бесс, когда они вышли из аэропорта под лучи полуденного солнца. – В Ривер-Хайтс была ещё зима, а тут уже весна.
– Скоро запахнет цитрусами, - сказала семнадцатилетняя Хезер.
Они направлялись к Чаку, который уже грузил их багаж в микроавтобус.
– Что-то не так, Хезер? – спросила Нэнси у стройной рыжеволосой девушки. Хотя та очень тепло поприветствовала подруг, в её зелёных глазах всё же проглядывало беспокойство. – Ты нам о чём-то не сказала?
Темноволосый Чак обернулся к ним, его голубые глаза были печальны.
– Наш дедушка в больнице, – сказал он. – Мы отвезли его туда прошлой ночью.
– Боже мой, – ахнула Нэнси. – Что случилось?
– Это всё проклятье качина, – горько ответила Хезер. – Я не хотела в него верить, но теперь ничего другого не остаётся.
– Призраков не существует, – фыркнул Чак, помогая Джордж, Бесс и Нэнси забраться на заднее сиденье автомобиля. – Просто костёр в горах, ничего больше.
Нэнси нахмурилась, почувствовав, как обеспокоены её друзья.
– Расскажите мне, что случилось, – попросила она. – Может, вместе у нас получится разобраться.
Чак сел в машину и завел её. Хезер пристроилась рядом и полуобернулась к троице на заднем сидении.
– Всё случилось прошлой ночью, когда мы уже легли спать, – начала Хезер. Пёстрые веснушки на её лице были не так заметны – она загорела под аризонским солнцем. – Наш дедушка ещё не лег. Он сказал, что выглянул из окна и увидел отблеск огней в горах.
– Это был костёр, – поправил Чак. – Просто ещё один сигнальный костер и ничто другое.
Хезер вздохнула.
– Луна была почти полной, так что дедушка не включил свет. Он вышел в коридор и увидел качина.
Чак заворчал, но сосредоточился на дороге, когда они покинули зону аэропорта и направились к городу. Хезер бросила на него взгляд и продолжила:
– Дедушка пошёл за тем, что он увидел, но в тусклом свете запнулся о ковёр и упал. Мы нашли его в коридоре.
Чак кивнул.
– Он сломал запястье и сильно повредил колено. Доктора сказали, что ему придётся остаться в больнице на неделю, пока колено не заживёт и пока они не будут уверены, что других последствий от падения нет.
Джордж и Бесс посочувствовали им, но Нэнси почти ничего не сказала. Лишь её глаза засверкали из-за новой зацепки в деле.
– Этого качина уже видели раньше? – спросила она.
– Время от времени – если верить слухам, – ответила Хезер. – Мы не очень-то верили… ведь мы живём тут с конца декабря, и никто ничего не видел.
– А ваш дедушка? – спросила Джордж.
– Он тоже не верил этим историям, – ответил Чак.
– Кто-нибудь ещё видел эту фигуру-качина? – задала вопрос Нэнси. – Кто-то, с кем я могу поговорить?
К её удивлению, Чак и Хезер обменялись взглядами, прежде чем девушка ответила:
– Можешь поговорить с Нгюном. Он постоянно крутится поблизости, так что мог и видеть кое-что.
– Нгюн?
– Племянник Марии Томиче. Пока что она экономка, а когда курорт откроется, будет диетологом, – пояснил Чак. – Её муж Уорд преподает в местной школе. Он обучал Нгюна, чтобы тот мог пойти в американскую школу осенью.
– Мальчик здесь всего два месяца или около того, – продолжила Хезер. – Брат Марии, Кайл Маленькое Перо, был во Вьетнаме. Там женился на Су Лин, матери Нгюна. Он хотели привезти её и Нгюна в Феникс, как только сможет, но после войны их планы были нарушены: Су Лин смогла выбраться вместе с Нгюном, а вот Кайла убили.
– Ужас какой, – пробормотала Бесс.
Хезер кивнула.
– Мария узнала о Су Лин только год назад. Она была очень рада, когда наконец-то получила весточку и очень хотела увидеться с Су Лин, но та заболела. В конце концов, она написала Марии и попросила их присмотреть за Нгюном, пока она не поправится.
– Сколько ему лет? – спросила Джордж.
– Двенадцать, – ответил Чак, немного злясь.
Хезер хихикнула.
– Не обращайте на него внимания. Он недоволен Нгюном.
– Нам и так хватает проблем, – ответствовал Чак. Ему всего двадцать лет, но голос звучал намного старше. – Это из-за него дедушка упал, а вовсе не из-за какой-то загадочной фигуры-качина.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Нэнси, вспомнив полученное письмо с угрозой.
– Дедушка вышел в коридор из-за того, что увидел что-то в горах. Наверняка это был очередной сигнальный костер Нгюна. Этот мальчишка уже сжёг два больших кактуса и одну пустынную акацию.
– Ты не знаешь этого наверняка, – заметила Хезер.
– Кто-то ещё устраивает маленькие пожары в нашей округе?