Девушки осматривали экспонаты, а Сьюзен показывала разные виды нефрита, из которого были вырезаны предметы. Она также рассказала о некоторых символах майя, обозначавших богов: ягуаре, змее и несколько птицах.
Позже, когда они выходили из консульства, Нэнси обернулась, гадая, где может находиться кабинет Алехандро Дель Рио. Вдруг она заметила что-то краем глаза и остановилась.
Хенрик Ван-дер-Хун свернул на дорожку около консульства. Он шел быстро, опустив голову. Под мышкой он держал небольшой пакет.
«Что он здесь делает? – подумала Нэнси. – И что он несет в пакете?»
Но прежде чем Нэнси успела что-либо сказать или сделать, Ван-дер-Хун нырнул в боковой вход и исчез из поля зрения.
3.Опасность в саду
- Я только что видела Хенрика Ван-дер-Хуна!
Нэнси схватила Сьюзен Колдуэлл за руку и указала на боковой вход. Сьюзен сощурилась от яркого света солнца.
- Где? – спросила она.
- Он вошел через ту дверь, - объяснила Нэнси. – Странно. Он ведь говорил, что весь день будет в Бич-Хилл. И он нес что-то в упаковке.
Сьюзен удивилась.
- Я давно знаю Хенрика. Ты же не подозреваешь его?
- Я просто наблюдаю, - осторожно сказала Нэнси. Понятно, что Сьюзен доверяла тому, кого знала так давно. Но доверять можно и плохому человеку.
- Я думаю, что Хенрик пришел поговорить насчет предстоящей выставки, - заверила ее Сьюзен. – Может, у него появились вопросы уже после разговора с тобой. При организации выставки нужно учесть много мелочей.
Нэнси кивнула, но промолчала. Пока не появятся улики, ей не стоит говорить о Ван-дер-Хуне при Сьюзен.
На обратном пути они обсуждали украденный барельеф.
- Сьюзен, я хотела спросить кое-что, - подала голос Джордж с заднего сидения. – Кто вообще такой, этот Пакаль? Он правда существовал?
- О, да, - ответила Сьюзен. – Надписи, найденные в Паленке, свидетельствуют, что он родился в 603 году и взошел на престол, когда ему было двенадцать.
Бесс охнула.
- Не слишком ли рано?
Директриса музея рассмеялась.
- Только не для майя, - сказала она. – Он правил шестьдесят восемь лет, превратив Паленке в один из самых процветающих городов тех времен. Но после его смерти цивилизация майя пришла в упадок.
- Почему? – спросила Джордж.
- Точно никто не знает, - ответила Сьюзен. – Мы предполагаем, что численность населения слишком быстро выросла, и на всех не хватило ресурсов. Или, возможно, войны между соперничающими городами унесли жизни многих людей. Пока что ни одно из предположений не доказано.
- Когда был сделан барельеф владыки Пакаля? – спросила Нэнси.
- В этом мы тоже не уверены, - признала Сьюзен. – Пакаль выглядит довольно молодо на барельефе, и мы думаем, что его могли сделать в честь его свадьбы с Иш-Ц’акбу-Ахав.
- А из чего сделан барельеф? – спросила Бесс. – Вы говорили, что из нефрита, а, по-моему, похоже на жад.
- Майя использовали разные виды камня: жад, жадеит, серпентин, - ответила Сьюзен. – Но все они были зеленого цвета. Майя все виды называли нефритом, так что и мы говорим также.
- Те барельефы из жада, которые мы видели в посольстве, такие же ценные, как и владыка Пакаль? – спросила Нэнси.
Директриса музея покачала головой.
- Владыка Пакаль уникален, - сказала она. – Он невероятно ценен, поскольку Пакаль был правителем великого города майя, и, конечно, барельеф прекрасен сам по себе. Поэтому он так дорого стоит.
Сьюзен остановила машину на парковке Бич-Хилл. Когда они вышли из автомобиля, она посмотрела на часы.
- Мы как раз успеваем на встречу с Тейлором Синклером. Он арт-дилер, продавший нам владыку Пакаля, - сказала она девушкам. – Детектив Бриско хотел поговорить с ним, и я попросила его позже зайти ко мне. – Она посмотрела на Нэнси. – Я бы хотела, чтобы ты тоже с ним встретилась. Он знает всех, кто занимается доколумбовым искусством, и может догадываться, кто стоит за кражей.
В вестибюле Бич-Хилла Нэнси заметила мужчину с седыми волосами, в серых брюках и темно-синей куртке. Прислонившись к дубовому столу, он разговаривал с охранниками. После кражи, как заметила Нэнси, охрану в Бич-Хилл усилили. Повсюду стояли охранники в форме.
-Тейлор! – воскликнула Сьюзен.
- Дорогая! – Тейлор Синклер выпрямился и пожал руку Сьюзен. – Мне так жаль, что барельеф украли.
Они быстро обнялись.
- Надеюсь, детектив Бриско не подверг тебя допросу с пристрастием, - сказал Сьюзен.
Синклер пожал плечами.
- Я вышел сухим из воды, - пошутил он и стер с куртки воображаемую пылинку.
- Не смейся, Тейлор, - пожурила его Сьюзен, - это серьезно.
- Знаю, - ответил он. – И случается чаще, чем мы готовы признать.
- Что случается? – вставила Нэнси.
Тейлор Синклер повернулся к ней.
- Кражи предметов искусства, - ответил он таким тоном, как будто все об этом знают. – Постоянно происходят.
- Это Нэнси Дрю, - представила ее Сьюзен. – Нэнси – детектив, Тейлор. Она помогает нам расследовать кражу.
Нэнси поморщилась от этих слов. Чем меньше людей знают о ее делах, тем лучше, подумала она.
- Так ты детектив, - сказал Тейлор Синклер, остановив на ней взгляд голубых глаз. – У тебя есть подозреваемые?
- Ну, некоторые люди полагают, что Бич-Хилл не имел права хранить барельеф, - расплывчато ответила она.
- А, эти защитники репатриации. – Синклер закатил глаза.
- Вы не думаете, что они правы? – спросила Нэнси.
- Некоторые предметы находились в нашей страны годами, - сказал Синклер. – Как только на рынке появляется значительный предмет доколумбова искусства, они заводят свою песню. Я просто игнорирую их.
Он не очень-то симпатизирует идеям Алехандро Дель Рио, подумала Нэнси. Она заметила, что Сьюзен тоже удивилась словам Синклера.
- В любом случае, у владыки Пакаля надежный провенанс, - беспечно сказал Синклер. – Документы подтверждают это.
- А можно ли мне взглянуть на эти документы? – спросила Нэнси.
- Почему нет, - ответила Сьюзен. – Я возьму их из архива Хенрика.
- Кажется, его здесь нет, - сообщил Синклер. – Бриско обыскался этих документов, но безрезультатно. К счастью, я захватил копию. – Синклер приподнял свой гладкий кожаный дипломат. – Но давайте взглянем на нее в твоем офисе, Сьюзен. Здесь становится шумновато.
Он бросил пренебрежительный взгляд через плечо на переговаривающуюся толпу туристов, собирающуюся в вестибюле.