Книга Соседка, страница 19. Автор книги Си Паттисон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Соседка»

Cтраница 19

В следующую секунду существо набросилось на меня и, схватив меня за горло, впечатало в стену с обоями, сделанными по эскизу Уильяма Морриса. Я видела, как от его тела исходят мерзкие испарения, клубами поднимающиеся в воздух подобно древесному дыму и проникающие в мой рот, и превратившиеся в желе глаза. Затем его губы прижались к моим, а покрытая чешуей рука залезла под мою ночную рубашку. Меня захлестнула волна отвращения. Неужели моя жизнь закончится вот так? – подумала я, чувствуя, как глаза мои обжигают слезы.

Проснувшись поутру, вырванная из сна неодобрительным дребезжанием будильника, я, слава богу, была цела и невредима – по крайней мере, физически. Только фиолетовые тени у меня под глазами говорили о том, как ужасно и мучительно прошла для меня минувшая ночь. Глядя на себя в зеркало трюмо, я поняла, что мне нужно с кем-то об этом поговорить. Но точно не с Томом. Наши с ним отношения еще только начинались, так что он, чего доброго, ударится в панику, а я не хотела его отпугнуть. Есть только один человек, который поймет, что со мной происходит. Ведь мы с ней уже переживали такое.

13

Меган

Я смотрела на него не отрываясь, когда он вошел обратно в мою спальню после того, как сходил в туалет. В голове у меня было ощущение какой-то легкости – головокружительной смеси из ликования и бесшабашности. Грудь у него была широкая, покрытая густыми завитками темно-рыжих волос, бедра сильные и мускулистые от ежедневных поездок на работу на велосипеде, и вдобавок ко всему этому в постели он был выше всяких похвал.

Можете мне поверить, вставая сегодня утром, я и не помышляла о том, что у меня будет секс с Питом Чемберсом. Хотя я и дала ему номер своего мобильника, за девять дней, что прошли с того вечера в пабе, он ни разу не попытался со мной связаться, а на работе я видела его мельком всего один раз – он быстро шел по коридору и отрывисто давал указания издерганной на вид операционной медсестре, трусящей рядом с ним. И вдруг сегодня утром ни с того ни с сего он позвонил и спросил, не найдется ли у меня времени для позднего завтрака с ним в Клэпхеме через час. Сегодня воскресенье, и я планировала провести день, делая долго копившиеся домашние дела – подстригая газон, на котором трава уже доходила до лодыжек, прибираясь в спальне, а еще у меня собралось столько грязной одежды и белья, что пришлось бы гонять стиральную машину два раза – все это было утомительно и скучно, но проделать это надо было давным-давно. К тому же Пит давал мне слишком мало времени – я едва успевала вымыть голову и просушить волосы феном. Но несмотря на все это, сказала я себе, было бы здорово увидеть его опять.

Как и в тот вечер в пабе, наша беседа с самого начала текла легко, естественно и непринужденно. Но я все равно заметила, что мое дыхание стало куда более поверхностным, чем обычно, и его то и дело перехватывало, когда я начинала говорить. Как правило, я довольно осторожна с малознакомыми людьми, особенно если речь идет о мужчинах, к которым я питаю романтический интерес. Полагаю, это своего рода защитный механизм. Но с Питом я чувствовала себя так, как будто сбросила верхний слой кожи, как будто все мои осмотрительность и сдержанность куда-то испарились. Мы говорили обо всем и вся – о моей прошлогодней поездке в Австралию, чтобы повидать родню, и о моем давнем желании вступить в ряды «Врачей без границ»; о его пристрастии к красному вину и планах проехать по всей Америке на велосипеде. Когда я завела речь о его жене, он рассказал мне, что уже консультировался с адвокатом, ведущим дела о разводах, и уверил, что постановление суда о его разводе – это только вопрос времени. Должна признаться, что какая-та часть меня не желала вообще ничего знать о Фионе – женщине, которая владела им бог знает сколько лет, – но другой части было необходимо такое знание, потому что, как я уже говорила, я не путаюсь с женатыми мужчинами.

Когда два часа спустя мы вышли из кафе, думаю, мы оба знали, что будем делать теперь. Я просто не ожидала, что это случится тут же, здесь и сейчас. Не успела я понять, что происходит, как руки Пита обхватили мою голову, а пальцы зарылись в волосы. Я страстно обняла его за шею, приглашая поцеловать меня, – и он поцеловал. Губы у него были мягкие, полные, а кончиком языка он дразняще водил по внутренней стороне моей нижней губы, что я нашла невыносимо эротичным.

Через какое-то время Пит прервал наш поцелуй, отступил назад, окинул меня голодным, горящим возбуждением взглядом и предложил «продолжить это там, где нам не будут мешать». Особо уговаривать меня ему не пришлось. Разумеется, это должно было произойти у меня дома – не могли же мы отправиться в дом к нему, ведь там как-никак находилась Фиона. К счастью, дом № 46 был сегодня в полном моем распоряжении – Хлоя проводила выходные у Тома, а Сэмми находилась во Франции, где собирала материал и изучала факты для статьи о буднях парижского модного ателье.

Теперь, когда Пит без слов лег на кровать рядом со мной, я с нетерпением ожидала, что мы поговорим еще, однако он сразу же заснул. С довольным вздохом я положила голову ему на грудь возле ключицы и уставилась на его правую руку, лежащую у меня бедре, гадая, сколько жизней спасли эти длинные, до странности изящные и нежные пальцы. Через несколько минут я снова устремила взгляд на его лицо, любуясь его волевым, хотя и не бросающимся в глаза подбородком и россыпью рыжих веснушек на его переносице. Мы пролежали вот так в обнимку менее двадцати минут, когда он внезапно проснулся.

– Который час? – хрипло спросил он.

Я взяла с тумбочки мой мобильник и подняла его так, что его экран могли видеть мы оба.

– Два тридцать… черт, – пробормотал он, вскочив с кровати, и начал искать свое нижнее белье, которое мы в порыве страсти затолкали ногами под кровать.

Я села на кровати.

– Тебе действительно так уж необходимо уходить прямо сейчас?

Он посмотрел на меня с извиняющейся гримасой.

– Мне очень неудобно вот так убегать, но я договорился встретиться с одним из моих друзей в три часа. Прости, Меган, мне надо было сказать тебе об этом раньше.

Я почувствовала острое разочарование. Ведь я предполагала, что мы проведем вместе весь остаток дня.

– Неужели ты не можешь позвонить ему и отменить эту встречу?

– Вообще-то нет, ведь мы запланировали ее уже давно. Он мой старый друг, и я не могу его подвести. – Он натянул свои матерчатые трусы, затем наклонился над кроватью и провел пальцем по моей скуле. – Нам надо будет это повторить. – Он улыбнулся мальчишеской улыбкой. – И я имею в виду не только секс. Возможно, в следующий раз я смог бы сводить тебя на ужин.

Я тоже улыбнулась.

– Звучит заманчиво.

Он отвернулся от меня, снял со спинки стула свои джинсы и поспешно надел и их.

– Тебе нет нужды вставать, – сказал он и двинулся к двери, держа в руке футболку. – Я могу выйти и сам.

Я снова легла и стала слушать, как он бегом спускается по лестнице. Затем послышался щелчок замка парадной двери, и я осталась одна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация