Книга Гувернантка, страница 41. Автор книги Наталия Николаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гувернантка»

Cтраница 41

Я обернулась.

– Доброй ночи, – с ласковой улыбкой, играющей на его губах, сказал он.

– Доброй ночи, – ответила я.

Поднявшись к себе в комнату, я разделась и влезла под одеяло. Меня била дрожь. Нужно закутаться получше, тогда удастся согреться. Я закрыла глаза, пытаясь заснуть, а на губах продолжала чувствовать нежные поцелуи Нормана. Любимого. Как все-таки приятно любить и чувствовать, что и ты любима. Если бы он был менее знатен. Тогда бы у меня был хоть какая-то надежда. А в данной ситуации надежды нет. Но пусть, пусть нет надежды. Я люблю и это самое важное. Посмотрим, как повернется жизнь дальше. Я снова вспомнила лицо Нормана, глядящего на меня, его улыбку. А какой чудесный подарок он мне сделал. Своя лошадь. О таком я даже мечтать не могла. Надо бы ее как-то назвать, а то Кэтти завтра мне покоя не даст. Ну ладно, подумаю об этом завтра, а может, даже, попрошу помощи у этой маленькой егозы. Вот она обрадуется. Девчушка очень любит, когда спрашивают ее совета. Сразу становится такой серьезной и важной. Решено, так и сделаю. Я повернулась на бок и, закрыв глаза, снова увидела Нормана. Его нежный взгляд, улыбку. С такими мыслями я и не заметила, как провалилась в глубокий сон.

21

На следующее утро я проснулась в бодром расположении духа. Тщательно подобрала наряд. Мне хочется нравиться Норману. Занялась волосами. Заплетая волосы в аккуратную косу, поймала себя на мысли, что я улыбаюсь. Любовь творит чудеса. На душе тепло и весело, несмотря на то, что за окном сыро и холодно. За окном серое небо нависло над землей, запорошенной белым снежком. Ветви деревьев колышутся под холодным ветром. А мне тепло и хорошо. Из зеркала на меня глядела молодая счастливая девушка. Да я счастлива. Нужно спускаться, а то завтрак пропущу.

Я вошла в гостиную, сделала реверанс леди Генриэтте.

– Доброе утро, – поздоровалась я.

– Доброе утро, милочка.

– Никак не могу придумать имя лошадке, Кэтти сейчас спустится и устроит допрос.

– Можно назвать Ласточка, Снежинка. Хотя нет, Снежинка же у Кэтти.

– Я попрошу совета у Кэтти, она обрадуется.

– Эта маленькая плутишка любит, когда с ней обращаются как с взрослой, – заметила герцогиня, – сложит ручки на груди, оттопырит нижнюю губу, думает. В такие моменты даже страшно нарушить ее мозговую деятельность, – засмеялась она.

Двери гостиной распахнулись, на пороге появилась Кэтти. Странно, что она не бежала. Но вопрос возник лишь на секунду. За Кэтти появился Норман с молодым человеком, и все стало понятно. При посторонних людях Кэтти старается вести себя, как истинная леди. Но только до той поры, пока не раззнакомится, а потом снова носится по всему дому.

Я стояла около камина и могла хорошенько рассмотреть вошедших, точнее вошедшего мужчину – приятеля Нормана. Молодой человек высокого роста, с каштановыми волосами и довольно приятными чертами лица: открытый лоб, большие глаза, прямой нос и пухлые губы. Симпатичный юноша.

– Разрешите представить вам моего друга Роберта Хаксли барона Кент, – сказал Норман, обращаясь к герцогине.

– Рада видеть вас в нашем доме, – величественно произнесла леди Генриэтта, – мы знакомы с вашим отцом.

Юноша учтиво поклонился в ответ на приветствие леди Генриэтты.

– А эта юная леди, моя сестра Кэтти, – подходя к девочке, сказал Норман.

– Какая очаровательная юная особа, – расплылся в улыбке Роберт. Когда он улыбался, черты его лица становились неуловимо похожи на кошачью мордочку, точнее – даже на мордочку холеного сытого кота.

Кэтти пригладила волосы, она всегда так делает, когда смущается, и несмело улыбнулась молодому человеку.

– Роберт, я хочу тебе представить гувернантку моей сестры, мисс Анну, – подходя ко мне, сказал Норман.

– Очень приятно, мисс Анна, – сказал юноша и поклонился. Его взгляд дольше положенного задержался на мне. Это меня испугало. Ни один мужчина так не смотрел на меня. Было в его взгляде что-то новое, неизведанное для меня.

Я сделала реверанс.

– Лукас, распорядитесь подавать на стол, – сказала герцогиня, – как поживает ваш батюшка?

– Жив, здоров, спасибо, – сказал юноша, усаживаясь за стол, – все воюет с местными крестьянами.

– Что так? – вопросительно подняла бровь леди Генриэтта.

– Все как всегда, – засмеялся Роберт, – крестьяне то сено скосят в сырую погоду, оно не сохнет, то овец подгонят близко к лесу, гляди волк пару и утащит.

– Все попадают в такие переделки, – вступил в разговор Норман.

– Слава Богу, у нас крестьяне порядочные и добросовестные, – положа руку на сердце, сказала герцогиня.

– Роберт, а вам нравиться, когда леди умеет играть на фортепиано, – тоном скорее матери, нежели маленькой девочки, спросила Кэтти.

– Я полагаю, что каждая настоящая леди, – стал подыгрывать девочке Роберт, – просто обязана играть на фортепиано.

– А я умею играть, – уже по-ребячески, замотав ногами, сказала Кэтти, – это мисс Анна меня научила.

Роберт взглянул на меня. Его взгляд просто обжигает, я не могу выдержать его. Поэтому я опустила глаза и принялась пить чай. У Нормана взгляд совершенно другой – ласковый и нежный. Я подняла на него глаза, а он смотрел на меня. Его глаза улыбались и излучали тепло.

– Тогда мне придется попросить вас, юная леди, сыграть что-нибудь после завтрака, – сказал Роберт, с улыбкой глядя на девчушку.

– Я сыграю полонез Огинского, – важно начала Кэтти, и быстро добавила, – быстрее пейте чай.

Звонкий смех заполнил всю комнату. Малышка всех рассмешила.

– Полагаю, все уже допили – утирая слезы, сказала герцогиня, – пойдемте, послушаем наше юное дарование.

Компания переместилась на уютные диванчики, все приготовились слушать игру Кэтти.

Я стала около девочки. Кажется, я волнуюсь больше чем она. Кэтти подняла крышку, поставила ноты и заиграла. Звуки музыки всегда успокаивающе действуют на меня. Вот и сейчас. Малышка сыграла небольшое вступление, а я уже расслабилась и совершенно не ощущала присутствия людей в гостиной. Музыка – лучшее средство от всех болезней, особенно сердечных. Кэтти закончила играть, встала, поклонилась и ждала. Ждала похвалы. Герцогиня, Норман и Роберт захлопали в ладоши.

– Вам понравилось? – девочка была уже около матери.

– Как такое чудесное исполнение великого произведения может не понравиться, – герцогиня поцеловала дочку.

– Вы, мисс Кэтти, сыграли мастерски, – похвалил Роберт, – если в таком юном возрасте, вы так хорошо играете, то, что же будет, когда вы подрастете?

– Я буду играть еще лучше, чем мисс Анна, – девочка посмотрела на меня, – а вам не понравилось? – девочка испуганно посмотрела на меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация