Книга Ставки сделаны, страница 42. Автор книги Дмитрий Цыбин, Лика Ясинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ставки сделаны»

Cтраница 42

- А вот это-то как раз и понятно, - рыжая довольно прикрыла глаза, пребывая в состоянии равновесия с миром и собой. Ее устраивало все: безопасность и забота, что дарил ей Холрик, вкусная еда, которой обеспечивали ее слуги Сиятельной по первому требованию, и возможность неспеша пораскинуть мозгами в компании соратников. - Аристократы ставили на девушек из более низких социальных слоев. С точки зрения закона - абсолютно беззащитных, с позиции высокородных - тем более. Наемники не берут от простолюдинов заказы на головы аристократов. Трикси заказ взяла только потому, что богатейшие олентийские купцы по нашей градации равны по статусу дворянскому сословию. А тут красивая такая история: честные аристократы защищают своих подданных от зарвавшихся собратьев и вершат праведный суд, хоть и не всегда праведными методами. Горожане будут в восторге, если это подать под правильным соусом. Две цели одним ударом: и ряды неугодных можно проредить, и народную любовь завоевать. Что для нового лорда-управителя в плане народного признания сразу пойдет в большой плюс.

- А нам с Дженой в качестве поощрительной косточки кинули герцога с клеймом личного врага и разрешили его убить, - Холрик накинул жене на колени легкий плед. - Укутайся, котенок, становится прохладно… В принципе, родителей Джен убили по распоряжению герцога, и приказ на отвод войск от Шантогири был отдан с его прямой подачи. Но вот тут Стил просчитался в одном, я Норги прикончу только тогда, когда сочту необходимым, а не когда это будет нужно Стилу. Сначала я этого гнуса заставлю в туалет с телохранителями ходить, спать в окружении десятка сторожевых псов и при свечах, и от каждого шороха вздрагивать. Иначе будет слишком просто. Не заслужил он легкой смерти.

- По поводу проредить ряды неугодных дворян, тут наше золотце в очередной раз угадала, - Реарни потянулся за бокалом, который сам отставил подальше от Джены, долил вина и продолжил. - Смотрите, в Ларентии четыре деловых клана. Два - это герцог Норги и его ближайшее окружение. Причем, если собственный клан Норги - это абсолютно преданные люди, то свора его приятеля, графа Инора, может хозяина и предать. Еще один - клан мэра города, нейтральный по составу, подбирает крошки, упавшие со стола власть имущих. Крошек много, им хватает. Последний - условно оппозиционный, возглавляет граф Вискори, но там драка с людьми герцога исключительно из-за заказов. То есть два последних сообщества можно легко прибрать к рукам, а еще одно с некоторым трудом. А теперь смотрим по персоналиям из наших списков и сопоставляем с их принадлежностью к деловым кланам.

- А что там сопоставлять? - Джена накинула на себя плед и завернулась в него полностью, оставив на поверхности только сонную мордашку. В последнее время ее часто клонило в сон. Но она упорно сопротивлялась желанию Холрика унести ее в спальню. - Почти все в нашем и в списке Трикси - из клана самого герцога Норги, и еще несколько человек из клана графа Инори. И ни одного игрока в пари из остальных кланов. А, между прочим, молодых аристократов в каждой стае примерно поровну. Ну, за исключением клана мэра, там поменьше будет. И уж поверьте, в «ларентийское пари» играли вовсе не из принципа принадлежности к какому-то ни будь деловому сообществу. Играли молодые лордики независимо от коммерческих пристрастий их родителей.

- Тогда остается понять, что в Ларентии делает Каренсий со своими людьми и еще одна неопознанная нами группа, - Холрик хищно усмехнулся, сграбастал извивающийся кокон и усадил себе на колени. Спеленутая и крепко прижатая к его груди Джена могла только смешно фыркать из своего плена и строить страшные глаза. Но перебивать мужа она не стала, и, посопротивлявшись для пущей видимости и поерзав от души по его коленям, притихла. - Хотя что они там делают, это, как раз-таки, понятно: Каренсий охотится за игроками из числа участников «ларентийского пари», а непонятная группа за агентами барона Хорини. Значит, будут дестабилизировать обстановку, раз избавляются от силовиков герцога Норги.

- И группа «охотников» на агентов Норги - это не подручные адмирала Стила, - добавила Джена, окончательно согреваясь и успокаиваясь. - При всех его недостатках, он не сторонник бессмысленного кровопролития. Стил бы нашел решение поизящнее, чем гробить несчастных исполнителей. Он скорее бы приказал убрать барона Хорини. Так что есть еще игроки, однозначно есть. И все играют в чью-то пользу.

- И заставить лордов-управителей играть в чью-то пользу может только Император, - подвел итоги совещания Реарни, разглядывая что-то, привлекшее его внимание на поле. – И, если Стил доверит нам продолжить игру, надо будет очень хорошо подумать, стоит ли она свеч. А если мы согласимся, то какова цена вопроса. Нам милости Императора не нужны, мы за спиной Сиятельной в случае чего укроемся. Да, Джена? Смотрю, очередной претендент на устройство вашей свадьбы улепетывает в своем экипаже. Наверное, реку вспять поворачивать отказался. Эх, бедолага, не ту дорогу ты выбрал, там Гремм со своим приятелем рогатым опять гонки по полям устраивает. Сейчас они его заприметят, и в соседний городок экипаж примчится быстрее ветра. Ооо, Дженка, а вот и сама миледи ЯжСвекровь освободилась. Так ты прятаться собираешься?


Глава 12

Зал совещаний, обустроенный в резиденции Адмирала, обычно радовал взор приглашенных строгой, но величавой роскошью: стены были декорированы деревом грецкого ореха и украшены алебастровыми барельефами, изображающими исторические и мифологические сюжеты. Огромные витражные окна давали достаточно света, и, вместе с тем, поражали сложностью своей мозаики. Тяжелые портьеры насыщенно винного цвета, бархатная обивка мебели и стен, а также великолепный ковер с густым, мягким ворсом в тон к ним, глушили не только шаги, но и голоса присутствующих, создавая дополнительную защиту от подслушивания. Камин был оборудован хитрым приспособлением, не позволяющим любопытным уловить хотя бы звук, уносящий через дымоход. Поэтому собравшиеся могли свободно переговариваться на повышенных тонах, порой практически переходя на личности.

- А я против, подручные Холрика уничтожили моих людей! - герцог Митил в запальчивости вскочил со стула и навис над столом, неприлично тыкая пальцем в лицо Адмиралу. Сейчас в разъяренном мужчине с перекошенным лицом с трудом можно было узнать лощеного владетеля Тортореи, славящегося своей безграничной любовью к произведениям искусства и красивым женщинам. - Он непредсказуем! И неуправляем!

- Речь не о Холрике, а о его жене, - герцог Стил в ответ лишь коротко пожал плечами. Неумение оппонента себя сдерживать его позабавило. Он сделал незаметный знак глухонемому слуге, который незамедлительно поднес Митилу травяной взвар и с поклоном исчез из поля зрения. Вино за столом переговоров предусмотрительно не подавалось во избежание потасовки и членовредительства. - К тому же Холрик был не в курсе, что ваша группа играет на равных с нами. Мы же его в известность не поставили. Нет, Каренсия он бы все равно убил, но уже по окончанию операции.

- Милорды, Стил, Митил, прошу Вас успокоиться, господа. Холрик избавился бы от Каренсия в любом случае, не будь он «Шантогирийским призраком», - пожилой незнакомец в подчеркнуто простом, темном камзоле позволил себе примирительную улыбку. Не дождавшись от Митила, жадно прихлебывающего успокоительное, реакции на свое вмешательство, он развил тему дальше. - Каренсий как-то раз попытался затащить Джену на балу в Игерии в отдельную комнату и даже успел порвал на ней платье. Это стало для него смертным приговором. Холрику же плевать на все игры. Для него самое важное - его женщина и ее честь. И не играет роли, что тогда они еще не были официально женаты. Ван Хонны такие вещи никому не прощают.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация