Книга Рабыня дракона, страница 51. Автор книги Клик Квей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рабыня дракона»

Cтраница 51

— Ну, во-первых, я пытаюсь защитить то, что мне дорого, — улыбнулся герцог Масур. — А во-вторых, ты ведь еще не знаешь, кто кого убьет. Я считаю, что он умрет от моей руки…

— Ты из ума выжил?! — возмутилась Алекса. — Карл, ты ведь уже проиграл ему. Он тебя чуть не убил, оставил шрамы, изуродовал! Ты его собрался победить? У тебя до сих пор плечо плохо работает! Два месяца назад у тебя не удалось его одолеть в полном здравии. А сейчас ты считаешь, что сможешь убить его без одного глаза и со всеми этими ожогами?!

Карл принял все эти оскорбления, как бы сделал настоящий мужчина. Герцог улыбнулся, поставил кубки с вином на тумбочку и обнял жену.

— Дорогая, — прошептал он, — может, ты перестанешь хоронить своего мужа раньше времени? Я умирать не собираюсь.

— Скажи об этом тому чудовищу, — промямлила Алекса. — Неужели для тебя так важно отомстить ему? Может, не стоит ставить крест на нашем будущем, только потому, что это чудовище тебя победило? Я уверена, император не обрадуется, если герцог, который говорит о мире, убьёт его солдата у себя в твердыне.

— Просто поверь мне, — с теплотой в голосе прошептал Карл. — Я знаю, что делаю.

Алекса приняла поцелуй и едва заметно улыбнулась.

— Верю, — сказала она. — Делай, если веришь в то, что твой поединок поможет нам заключить мир.

— Не волнуйся, все будет хорошо…. А теперь, когда все вопросы решены. Может, мы позавтракаем? Что-то мы задержались в кровати, а уже скоро полдень.

Герцогиня отстранилась от мужа, разглядела его и захихикала.

— Карл, одеться не хочешь? — улыбаясь, спросила она. — Или ты в таком виде собрался идти за стол?

Герцог положил руки на пояс.

— А что?! — пробасил он. — Мужчина в самом рассвете сил!

— Ребячество…

— Иногда хочется развеселить свою жену.

— С твоей то внешностью? — засмеялась Алекса. — Карл, ты всех людей распугаешь своими шрамами и ожогами. Это только я тебя так люблю, что не боюсь ни твоего жуткого голоса, ни шрамов, ни ожогов.

— Ты не говорила, что у меня жуткий голос, — надулся герцог.

— Прекрати…. Почему ты ведешь себя как ребенок?

Герцог снова состроил серьезную мину, влил в себя оба кубка вина и скрылся за ширмой.

— Обиделся? — спросила его Алекса.

— Не дождешься! Иди завтракать, я скоро спущусь.

Алекса посмотрела на себя и поняла, что в таком виде ей тоже не следует выходить в главный зал. Халат, конечно, прикрывает тело до колен, а чулки скрывают ноги, но это ночная одежда, в которой следует показываться только супругу. Для Якова и так было сделано исключение. Не стоит делать исключения для остальных мужчин в твердыне.


***

Герцогиня привела себя в порядок, сходила в отхожее место, сменила халат на более достойное платье оттенка сладкого меда — под стать цвету волос, спустилась в зал и стала завтракать. Время было обеденное, да и герцог, гонимый просьбами людей, не стал дожиться, когда его жена приведет себя в порядок, поэтому попросил служанок принести ему еду в кабинет, где позавтракал и начал работать. Нет ничего удивительного в том, что супруги снова кушают раздельно. Дел в твердыне много, все их нужно сделать, а провести время вместе можно и ночью.

Герцогине предложили на завтрак легкий салат с овощами, приправленный оливковым маслом и специями. К салату хорошо подошел ломоть ржаного хлеба и настоявшийся холодный чай с ежевикой и барбарисом. Лишнего Алекса не хотела — ей почему-то казалось, что она начинает набирать вес, сидя все время в твердыне. А это не слишком хорошая новость, учитывая, что герцог выбрал себе стройную жену.

К тому же, Алекса второй день испытывала легкое недомогание. Вроде препараты и наркотики должны были давно выветриться, но самочувствие порой вызывало некоторые вопросы. Вчера вечером герцогиня почувствовала, как резко скрутило живот, еще часом позже у неё появилась небольшая слабость, а сейчас немного подташнивает.

Однако больше всего вопросов вызывала Тина, которая куда-то пропала еще вчера вечером. Воительница с каштановыми волосами проверила покои, как это делала перед сном, проводила взглядом герцогиню и герцога, когда те закрылись в своих покоях, оставшись там наедине, а когда Алекса вышла, чтобы попросить у неё сходить за вином, девушка бесследно исчезла.

Только во время завтрака воительница нашлась. Алекса была немного шокирована тем, что Тина и Костин одновременно спустились по лестнице и разошлись перед главным залом. Рыжеволосый друг вернулся на площадку для тренировок, а воительница заметила свою госпожу и прошла в главный зал.

— Госпожа, доброе утро. — Тина поклонилась.

Еще бы несколько лет назад Алекса не смогла бы понять, что с девушкой не так, но сейчас все было понятно. Тина сияла от счастья, всеми силами пытаясь скрыть свою радость. Стало ясно, с кем воительница провела ночь, и чем они там занимались. Видимо, Костин сделал свой выбор, что немного огорчило Алексу, заставив её сердце забиться сильнее.

— Почему ты покидаешь свой пост без позволения? — сердито спросила она.

— Простите? — вскинула брови Тина. — Госпожа, у меня есть потребности, которые нельзя исключить. Я ведь человек и мне нужно иногда уединяться. Можете не волноваться, я заняла спальню прямо над вашими покоями и внимательно слежу за всем, что происходит вокруг вашей персоны. Вы в безопасности.

Алексу этот ответ явно не устроил.

— А в твои потребности входит любовь с моим лучшим другом? — презрительно спросила она.

Тина на вопрос ответила ухмылкой и добавила.

— Я не маленькая девочка, чтобы сходить с ума от любви, — заверила воительница. — Не волнуйтесь, госпожа. Маленькая интрижка с вашим рыжеволосым другом не помешает мне исполнять свой долг. К тому же, Костин взрослый мальчик и сам может сделать выводы. Неужели вы прикажете нам не встречаться? Простите, госпожа, но даже герцогине такое не под силу.

— Ты права. — Алекса сделала равнодушный вид, хотя ревность все сильнее разжигала её изнутри. — Костин взрослый мужчина. Ему я не могу что-то запретить. А ты другое дело. Тина, ты поклялась служить моему мужу, защищать меня. Тебе уже заплатили хорошие деньги, но ты пренебрегаешь своими обязанностями, намерено покидаешь свой пост, оставляя свою госпожу одну.

Тина тяжело вздохнула.

— Госпожа, я телохранитель, а не служанка. Если у вас ночью закончилось вино, прикажите своим слугам. В мои обязанности не входит ублажение ваших потребностей. Если у вас все, позвольте вернуться к обязанностям. Я бы хотела проверить двор и стены, чтобы завтра никто не помешал приезду империи. Мы ведь не хотим, чтобы шальная стрела пронзила ваше ледяное сердечко.

Алекса презрительно зарычала, сжала вилку и чуть не бросила в спину Тины кружку с холодным чаем. Но герцогиня смогла подавить свой порыв ярости, проводила воительницу взглядом, смогла выдохнуть и расслабиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация