Книга Рабыня дракона, страница 61. Автор книги Клик Квей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рабыня дракона»

Cтраница 61

Алекса протянула свою руку, позволяя солдату коснуться её губами.

— Если мой супруг считает, что в твоем поступке нет вины, я не стану тебя осуждать, — с улыбкой сказала она. — Встань уже с грязи, Риз. Не надо ползать передо мной на коленях.

— Господин, госпожа… — Риз пополз на коленях к герцогу. — Я бы никогда вас не предал. Клянусь вам в верности и готов принять любое…

— Прекрати! — повысил голос Карл, схватив солдата за воротник. — Я ведь сказал, что не держу на тебя зла. А твою клятву я принимаю. Теперь скажи, где ты был и куда увел моих людей?

— На восток, господин, — без раздумий признался Риз. — Понимаете, мою конницу отрезали. Все горело и люди…. В общем, мы хотели обойти армию империи с фланга и ударить им в тыл, но пока пытались перебраться через пылающее озеро, наступил рассвет, а битва уже закончилась. Я видел, как армия империи идет в сторону твердыни, но не решился вступить в бой, потому что мы оказались в численном меньшинстве. Я отвел своих людей на восток, где мы заняли заброшенный замок и стали держать осаду. Господин, за два месяца мы отбили три удара по замку, но нам удалось оттеснить вражеские силы, нанеся им такой ущерб, что четвертый раз они не рискнули подойти к стенам. Я отправлял разведчиков, просил помощь у герцога де Сатира, но нас отрезали, а все вокруг молчали.

— Ты все правильно сделал, — улыбнулся Карл. — Сколько людей под твоим командованием?

— Пятнадцать тысяч солдат, поклявшихся вам в верности, — ответил Риз.

— Сколько?! — Алекса выпучила глаза.

— Пятнадцать тысяч, госпожа, — повторился Риз. — Все эти люди ждали момента, когда мы сможем вернуться на юг, чтобы отбить твердыню Оран, но, видимо, я недооценил своего господина и в этом моя самая глупая ошибка. Если бы я только знал, если бы мне сказали…. Господин, весь левый фланг никогда не дезертировал и никогда не предаст вас. К сожалению, у нас не осталось припасов, нам приходилось забивать лошадей, чтобы выжить, но у нас еще осталось пару тысяч лошадей. Когда прибыл разведчик и сказал, что наш господин жив и уже вернулся, я приказал людям готовиться к выходу. Два дня назад мы вышли из старого замка, а завтра утром они прибудут сюда. Только прикажите и мы такое устроим империи…

— Не надо ничего устраивать, — перебил Карл. — Мне пришлось заключить мир с Драконом. Война проиграна, Риз.

— Жаль… — поник командир левого фланга.

— Не печалься на этот счёт, люди мне нужны. Я хочу восстановить этот край, дав людям защиту. Твой левый фланг очень нам поможет.

— Как прикажете, — поклонился Риз.

— А теперь идем, — улыбнулся Карл, — поужинаем и обсудим, какую работу можно дать твоим людям.

Алекса видела, как её муж и Риз направились в твердыню, однако её беспокоила одна деталь, которая не давала покоя.

— Риз, — окрикнула она, — у меня есть вопрос.

— Конечно, госпожа, — обернулся тот. — Что изволите узнать?

— Если твоя армия выжила, ты не знаешь, кто мог спасти моего мужа? — спросила Алекса. — Может, ты видел какого-нибудь лекаря?

Риз серьезно задумался.

— Госпожа, я точно не уверен… — промолвил он.

— В чем дело? — уточнил Карл.

— Ну, я не знаю, был ли этот человек на поле боя и спасал ли он наших людей или нет, но…

— Говори уже, — настояла Алекса.

— Когда мы заняли замок, к нам пробрался один хирург. Мы дали ему еды, кров, а утром он отправился на юг. Я пытался его остановить, но он кого-то искал.

— Кто это был?

— Орлан де Месс, госпожа.

— Ты уверен?! — выпучив глаза, переспросил Карл.

— Да, господин, — подтвердил Риз. — Я видел его раньше и могу точно сказать, что это был он. Да и сам господин де Месс представился, поэтому я не мог его с кем-нибудь перепутать. А в чем дело?

— В том, что я лично убила его в прошлом году! — презрительно прорычала Алекса Масур. — Риз, куда пошел этот ублюдок? Кого он искал?

Командир левого фланга почесал затылок.

— Я точно не знаю, кого он искал, но Орлан де Месс хотел попасть на Утес Дьявола. А туда можно попасть только…

— …из южного города! — одновременно сказали герцог и герцогиня Масур.

Сомнения

***

— Давай на секунду представим, что Орлан де Месс каким-то чудом выжил, — задумчиво сказал Карл. — Почему он прибыл в мои земли и кого хочет найти?

Алекса повела плечами.

— Немыслимая чушь, — добавил герцог. — Я ведь собственными глазами видел, как ты выстрелила ему в голову. Он упал, рухнул, умер. Как можно выжить с таким ранением? Пуля ведь вошла в голову и вылетела из затылка, разбросав мозги в разные стороны.

— Дракон тоже хотел встретиться с Орланом, — вздыхая от недоумения, сообщила Алекса. — Император считает, что он открыл секрет вечной жизни. Может, в этом все дело? Может быть, Орлан де Месс действительно бессмертен?

— Ты в это веришь? У тебя должны быть знания медицины. Скажи, как врач, может человек выжить после такого огнестрельного ранения?

— Когда речь заходит об этом Орлане, я вообще ни в чем не уверена, — вздохнула Алекса. — Он смог обмануть моего отца, притворившись моим дядей. Это тоже за гранью моего понимания, но он это как-то провернул. Может, нам не стоит смотреть на него, как на обычного человека? Стоит расценивать его каким-нибудь колдуном.

— И ты туда же? — закатил глаза Карл. — Магии не существует!

— Тогда как ты это объяснишь? Как человек, получивший пулю в переносицу, лишился мозгов, но все равно живет и ходит по миру, выискивая кого-то на юге королевства? У меня нет здравого объяснения того, как он выжил. Это невозможно! Он был мертв. Андре сжег его останки.

Карл завалился в кровать, прижав к себе супругу.

— Не будем нагнетать мистики и колдовства, — прошептал он. — Давай просто отталкиваться от фактов. Орлана видели на поле битвы, он зачем-то спас меня, потом отправился на восток, где встретился с левым флангом, переночевал у них, а потом отправился на юг, в южный город, встретившись там с Тиной. Мы знаем, чего пытается добиться Орлан. Ему нужно найти корабль, чтобы добраться до Утеса Дьявола, но это не так просто, ведь морские границы закрыты флотом императора, а они будут пресекать выходы из порта. Это означает, Орлан будет искать другой способ, благодаря которому сможет добраться до пункта назначения. Итак, как можно незаметно выйти в море, миновать заграждение из флота императора и добраться до Утеса?

— Я не знаю, — призналась Алекса. — Тут нужна маленькая лодка или связи с империей.

— Если только Орлан не нашел другой способ. В любом случае я не позволю этому ублюдку свободно гулять по моим землям, угрожая перемирию с империей. Не зная его мотивов, сложно предположить, что выкинет этот ублюдок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация