Книга О свободе, страница 132. Автор книги Екатерина Гичко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «О свободе»

Cтраница 132

Увидев Дариллу летящей прямо к солнцу, Риалаш ощутил, что все терзающие его чувства замерли от восторга. В этой восторженной тишине продолжал ворочаться, как ни странно, холод. Нет, это всё же был не холод и даже не равнодушие. Это было больше сравнимо с высокомерной уверенностью. И на фоне восторга эта высокомерная уверенность спокойно определила главное: Дарилла принадлежит ему. Она нравится ему так сильно, что Риалаш был готов убить, в общем-то, ни в чём не виновного лорда Юрана, а это было как-то несправедливо и не очень свойственно наагасаху. Неужели таким образом выражается его любовь к Дарилле? Если да, то это очень горячая любовь, и она совсем не похожа на то тёплое чувство, что он когда-то испытывал к Оисише. Это было больше похоже на страстную потребность владеть.

- Наагасах, - от размышлений Риалаша отвлёк голос Миссэ.

Он недовольно посмотрел на охранника.

- Уже темнеет, нужно устраивать привал, - сказал наг.

Риалаш осмотрелся и с удивлением понял, что солнце почти скрылось за горизонтом. Но останавливаться не захотел.

- Никаких остановок! - резко ответил он. - Едем дальше!

- Лошади переломают ноги в темноте, - попытался переубедить его Доаш.

- Я сказал, едем дальше! - прорычал наагасах.

- Лошади дальше ехать не смогут, они устали, - спокойно сказал Миссэ. - Если хотите, можете идти пешком, - неожиданно предложил он. - А мы нагоним вас завтра днём.

Некоторое время Риалаш так на него смотрел, что у Доаша возникло ощущение, что сейчас он останется без брата. Но затем наагасах резко дёрнул поводья и свернул под сень деревьев.

- Я думал, он тебя грохнет, - поделился Доаш своими мыслями с Миссэ.

- Не убьёт, - уверенно заявил брат и усмехнулся. - Дарилла же так расстроится, если кто-то из нас умрёт...

Доаш с удивлением посмотрел на него.

На привал устроились очень быстро. Наагасах участия в разбивке лагеря не принимал. Сидел в стороне и мрачно пялился в сгущающиеся сумерки.

После ужина Доаш достал из своего вещевого мешка кожаные мешочки и сказал всем:

- Сейчас через леса поедем, там зверья полно, так что мажемся всем, что их отпугнуть может. У нас нет лишнего времени, чтобы на драки с животными его тратить.

И бросил один из мешочков брату. Миссэ почему-то скривился и швырнул его назад.

- Ты что мне даёшь?! - возмутился он. - Я же чешусь от неё!

Доаш виновато развёл руками.

- О, у нас Низкан тож чешется, - радостно вступил в разговор Ерха, - тока мы не знаем, от чего, - и ехидно добавил: - Покрывается краснющими пятнами с монету размером.

Низкан никак не отреагировал на это ехидство. Он просто порылся в своём мешке, нашёл мазь и, зачерпнув её, щедро намазал живот развалившемуся на его коленях зверёнышу. Тот недовольно чихнул.

Глава 20

Ветер нещадно трепал волосы Юрана. Лорд пристально всматривался вниз, но пока не видел ничего, что было бы похоже на большого серого дракона или на три маленькие фигурки. А солнце уже близилось к закату.

Мужчина выпрямился в седле и потянул за повод. Дракон, повинуясь воле всадника, накренился на левое крыло и стремительно понёсся вниз. Остальные семь драконов последовали за ним.

Юран бросился в погоню за ускользнувшей невестой и её спутниками почти сразу, как спустился со стены драконьего загона вниз. Мужчина прекрасно понимал, что такой дракон, как Бродяга, может улететь на очень большое расстояние за сравнительно короткое время, поэтому нужно было торопиться. Но внизу его неожиданно остановил дядя Нарены.

Сарен Хотый просто молча схватил Юрана за локоть, когда тот быстро проходил мимо.

- Юран, постой.

Взглянув на серьёзное лицо сарена, Юран сразу почувствовал, что что-то не так.

- Не ищи больше Нарену, - попросил сарен. - С её поисками я справлюсь сам. Ты делаешь только хуже.

Юран оскорблённо поджал губы и с возмущением посмотрел на дядю Нарены. Это он делает хуже?! А кто сбежал из дома, ославив и своего отца, и жениха? Да, они сказали общественности, что девушку похитили. Но этим они только прикрыли легкомыслие Нарены. За ним же, за Юраном, теперь будет идти слава того, у кого безнаказанно украли невесту!

Сарен, похоже, догадался, о чём именно думает Юран. Всё же дядя Нарены пожил уже достаточно на этом свете и повидал разных людей. И до сих пор корил себя за то, что отдал свою сестру в жены графу Тоирсту, который даже не попытался подарить ей и капли супружеского счастья. Сарен хорошо относился к Юрану, но прежнюю ошибку повторять не собирался. То, что он увидел сегодня, показало ему, что Нарена готова на всё, лишь бы избежать встречи с Юраном. Это уже о чём-то говорило.

- Я до сих пор не знаю, что произошло между тобой и моей племянницей, - медленно протянул сарен, - но после сегодняшнего происшествия я склонен принять её сторону.

- Между нами вообще не могло произойти ничего такого, что было бы способно оскорбить её! - резко ответил Юран.

Его задело подозрение в том, чего он не совершал.

Сарен Хотый как-то странно посмотрел на него, словно всё же подозревая в чём-то.

- Нарена - моя племянница, - тон его был слегка извиняющимся, - я люблю её и желаю только счастья. Не злись на меня, но я обязан разобраться во всём сам, прежде чем отдать её тебе или её отцу.

- Вы говорите так, словно я желал ей бед! - Юран и так был разозлён, а тут ещё какие-то неясные упрёки. - Я мог дать ей счастье, но она решила иначе!

Сарен отпустил его локоть, сцепил свои пальцы на уровне живота и тихо вздохнул.

- Ты знаешь, я решил жениться, - неожиданно заявил он.

Юран посмотрел на него с недоумением. Это-то здесь при чём?

- Моя невеста - дочь градоначальника, - продолжил сарен. - Это милая прекрасная девушка и ей всего восемнадцать лет. Я старше её почти в два раза. Она очень любит маргаритки, обожает театр и предпочитает смотреть на драконов издали, так как панически их боится. И...

- К чему всё это? - не выдержал Юран.

Сарен улыбнулся и тихо просил:

- А что нравится Нарене?

Этот вопрос заставил Юрана растеряться.

- Что? - переспросил он.

- Что ты про неё знаешь? Ты спрашивал её когда-нибудь о том, что она хочет?

Мысли Юрана и так были смешаны, а тут смешались ещё больше. Вокруг царил кавардак, и в его голове тоже царил беспорядок. Из-за этого мужчина не смог сдержать собственное раздражение и ответил довольно резко:

- Ей не нужно было ничего хотеть! Я и так бы сделал так, как и следовало бы!

Сказав это, он отвернулся от сарена и зашагал прочь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация