Книга О свободе, страница 43. Автор книги Екатерина Гичко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «О свободе»

Cтраница 43

Подошёл Риалаш. Он мрачно посмотрел на мокрого мужчину. Наагасаха переполняло раздражение.

- Что ты здесь делаешь? - холодно спросил наг вольного.

Низкан ответил не сразу. Ему очень не хотелось признаваться, что он не справился с конём, и тот сбросил его в реку. Но врать было опасно, да и глупо.

- Лошадь взбесилась и сбросила меня, - тихо признался он.

- Из-за чего? - строго спросил Риалаш.

- Откуда мне знать?! - с раздражением отозвался Низкан и попытался сесть.

Дарилла тут же подпёрла его плечом. А Ерха весело ухмыльнулся.

- Видать, судьба тебе, парень, с нами мыкаться, - сказал старик и посмотрел на Риалаша.

Тот был мрачнее тучи. Низкан же слов Ерхи не понял. Дарилла с надеждой и мольбой посмотрела на Риалаша. Точно так же на него смотрела Роиша, когда просила подарить ей яйцо водяного дракона. Тогда он пожалел, что пошёл у сестры на поводу и отдал ей яйцо. И ощущал, что пожалеет и в этот раз.

- Грузите его на лошадь, - процедил наг сквозь зубы и, круто развернувшись, направился к своему коню.

Девушка радостно улыбнулась. А Низкан, не понимая, что происходит, напрягся.

- Зачем? - резко спросил он.

- Ну, не здесь же тебя бросать, - Дарилла потянула его вверх, пытаясь поднять на ноги.

Ерха уже рылся в своих сумках, выискивая пустые мешки для вольного, потерявшего в очередной раз свою обувку. Неожиданно вещи выпали из его рук, и он радостно закричал:

- Богиня-Благодетельница! Да ты ж мой родной!

Раздалось ржание. Между двумя реками обеспокоенно метался конь Низкана. Животное то подступало к воде, то отскакивало и продолжало метаться. Видимо, ему очень хотелось к людям. Наконец, конь рискнул и бросился реку.

- Ах ты голубчик! - Ерха чуть не прослезился от радости. - Почуял, кто хозяин! Вот это преданность.

Через несколько минут конь выбрался на берег, и старик подхватил его повод.

- Красавец какой! И совершенно цел!

Здоровье коня Ерху обрадовало явно сильнее, чем целостность Низкана. От души чмокнув животинку в шею, старик начал стягивать с него седло.

- Щас я тя вытру, и дальше поедем.

В дорогу путники выдвинулись спустя полчаса. Дарилла сияла как солнце, в то время как Риалаш был подобен туче. Ошарашенный Низкан в мокрой рубахе и штанах и с мешками на ногах сидел на лошади и не понимал, как вообще так получилось. Он попытался нащупать повод, но сбоку послышался весёлый голос Ерхи. Старик говорил по-давридански:

- Я твою лошадку сам подержу. А то вдруг опять взбрыкнётся.

Вольный ощутил себя в ловушке.

Сидящий в кустах Додрид довольно потёр руки и тихо прошептал:

- А сбежишь ещё раз, сапоги вместе со штанами уплывут!

Глава 7

Семеро всадников, подгоняя лошадей, неслись вперёд. Лица у всех были сосредоточенные, напряжённые. Они то шарили глазами вокруг, то пристально всматривались вдаль, силясь разглядеть чёрные точки, но дорога казалась пустынной.

- Стоять! - резко приказал один из них.

Все натянули поводья. Лошади возмущённо заржали и взбили копытами пыль. Тот, кто отдал приказ, подстегнул коня и съехал с дороги.

Этот мужчина отличался от своих спутников. Тощий, скорее старый, чем молодой, с посеребрёнными сединой чёрными волосами до плеч и кривоватым носом. Лицо его было неприятным: на нём застыла печать брезгливости и высокомерия. Если бы не это, то его внешность можно было бы назвать благородной: высокий лоб, решительный подбородок, жёсткая складка губ и пронзительные тёмно-серые глаза. Облачён мужчина был в жреческое одеяние, которое накинул прямо поверх рубахи. Подол одежды задрался, выставляя на обозрение сероватые штаны и высокие кожаные сапоги с подбитыми железом каблуками.

Его же спутники были крепкими плечистыми молодцами с решительными лицами и колкими взглядами.

- Не могли же они за такое короткое время уехать так далеко, чтобы скрыться из глаз?.. - с досадой пробурчал мужчина в жреческом одеянии, осматривая окрестности.

Раньше надо было по сторонам смотреть! Жрец сплюнул от досады. Расслабились! Думали перехватить этих голубчиков недалеко от города и быстренько порешить, но не рассчитывали, что те могут с дороги съехать. А он должен был подумать! Как-никак раньше и сам был вольным и выслеживал всяких неудачников. Лет двадцать назад только подался в жрецы, взял непритязательное имя Терька и начал выполнять щекотливые поручения главного жреца Йежана. Но сытая жизнь сделала своё дело: былую хватку Терька потерял.

- Поворачиваем назад и ищем следы, - распорядился он и дёрнул за поводья.

Но едва его конь развернулся, жрец напряжённо замер, глядя перед собой. От Геноры в их сторону по дороге направлялся отряд из восьми всадников. Нехорошее предчувствие появилось сразу у всех присутствующих.

- Тёмные! - выругался один вольных, самый молодой и глазастый. - Лорес Воинтар!

Жрец совсем не набожно помянул и Тёмных, и некоторые срамные места.

- Так, вы наёмные охранники! - быстро и чётко произнёс Терька. - Главный жрец Йежан нанял вас, чтобы вы сопроводили его посланника в Редону.

- А кто посланник? - верзила с глуповатым лицом уставился на жреца.

- Я, дубина! - процедил раздражённый Терька.

Он опять развернул коня, теперь прочь от Геноры, и тронулся в путь. Вольные последовали за ним. Двигались они не спеша. На лице жреца появилось благообразное выражение. Презрительность и высокомерие как ветром сдуло. Теперь это был милейший мужчина с одухотворённым взглядом, который с восторгом осматривал луга, дорогу и небо и радостно созерцал пролетающих птиц.

Племянник главы городской стражи, Лорес Воинтар, и его люди нагнали отряд жреца спустя четверть часа.

- Доброго вам дня, господин Терька! - раздалось издевательское приветствие Воинтара.

Жрец обернулся и с радостным удивлением посмотрел на мужчину.

- Господин Лорес! - выдохнул он. - Совсем не ожидал увидеть вас здесь, но безмерно рад нашей встрече.

Его слова звучали так искренне, что на угрюмых лицах сопровождающих Воинтара появилось сомнение. Они-то получили от своего господина наказ держать ухо востро.

Лорес же себя обмануть не дал. Его насмешливый взгляд так и говорил, что мужчина наслаждается представлением, но верить не спешит.

- Меня больше интересует, что здесь делаете вы? - Лорес улыбнулся и пристально посмотрел на жреца. - Неужели опять к главному жрецу Мирисы в Редоне?

Терька расплылся в такой улыбке, словно видел перед собой любимого сына.

- Вы правы, - подтвердил он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация