Книга О свободе, страница 87. Автор книги Екатерина Гичко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «О свободе»

Cтраница 87

- Ты помнишь запах этого мальчика? - спросил Миссэ у своего брата.

Тот кивнул и тут же принюхался. Минут пять он втягивал носом воздух, а потом обескураженно взглянул на остальных.

- Я не могу найти его. Запаха нет.

Наагасах сочно выругался. Ерха расстроенно дёрнул себя за бороду.

- И когда только успел неприятности найти... - протянул старик. - Постоянно же под присмотром был.

Миссэ опять нахмурился.

- Девушка на площади...

- Какая девушка? - тут же вскинулся Риалаш.

- К Дарилле на площади подходила девушка, - вступил в разговор Низкан.

- Да, - подтвердил Миссэ. - Она очень сильно нервничала. Я ещё подумал, что она в затруднительном положении.

- Найти сможешь её? - требовательно спросил Риалаш.

Лицо Миссэ опять стало виноватым.

- Запах я помню в весьма общих чертах... - голос его звучал очень неуверенно.

Наагасах резко приблизился к нему и, взглянув своими жуткими глазами, потребовал:

- Найди её!

Глава 13

Высокая худая экономка придирчиво осматривала стоящего перед ней юношу. В руках она держала развёрнутое письмо, которое внимательно прочитала несколькими минутами ранее. Женщину обуревали сомнения. Рекомендации были замечательными, и они были завизированы личной подписью леди Ритан Гевайс. Леди Ритан в доме графа Тоирста прекрасно знали, она вела дружбу с молодой госпожой, леди Нареной. Экономка не могла подвергнуть сомнениям рекомендации такой высокопоставленной особы. Но она была очень хорошего мнения о доме графа Гевайса и не могла понять, почему этот молодой человек покинул своего прежнего хозяина и пришёл к ним. К тому же ей не давала покоя смазливая внешность юноши: от таких частенько бывают проблемы.

- М-м-м... - экономка заглянула в письмо. - Ерха, а почему вы покинули столь уважаемый дом? Неужели вы посчитали, что ваши хозяева плохо о вас заботятся?

Молодой человек с чёрными кудрями и голубыми глазами ничуть не растерялся, услышав этот вопрос. Его лицо продолжало хранить суровое и серьёзное выражение.

- Мои прежние хозяева были очень добры ко мне. Но у меня возникли некоторые сложности с другими слугами. Видите ли, я понравился одной девушке... она помогает кухарке на кухне... но я не был готов ответить ей взаимностью, о чём и сообщил. Я уже три года как обручён с другой девушкой. Но, видимо, я подобрал недостаточно понятные слова, так как... - тут юноша всё-таки смутился и замялся. - Не знаю, как сказать об этом... Меня начали преследовать. А в эту девушку был влюблён один из конюхов. Ему, конечно, всё это не понравилось, но обвинил он во всём меня. Я же очень не люблю скандалы и в особенности скандалы такого рода. Поэтому решил, что мне стоит уйти, пока дело не приняло совсем худой оборот.

Экономка кивнула. Одни боги знают, что именно в этой истории правда, но ей очень понравилась серьёзность этого юноши. Несмотря на юность, он вёл себя очень сдержанно и скромно. К тому же свою историю он постарался рассказать со всей деликатностью. Да и о рекомендациях леди Ритан забывать не стоило.

Женщина не спеша свернула письмо и только после этого вынесла своё решение.

- Я думаю, мы можем вас принять. Как раз недавно нас покинули двое лакеев. Получать вы будете один серебряный в неделю. Но! - она пристально посмотрела на юношу. - Я буду за вами тщательно наблюдать.

После этого она вызвала старшего лакея и поручила новенького его заботе.

Оказавшись за дверью кабинета экономки, Дарилла испытала облегчение. Что ж, один из сложных этапов её плана прошёл как по маслу. Хорошо, что в детстве она постоянно отиралась по всему дому и нередко была свидетелем найма или увольнения слуг. Благодаря этому она знала, какие вопросы можно ожидать.

Ночью Дарилла выяснила у Рийгана всё, что тот знал о графе Тоирсте и его доме. В принципе, рассказанное звучало обнадёживающе. Да, граф был очень богат и влиятелен. Но явных врагов у него не было, паранойей он не страдал, а значит, охрана дома не должна быть чрезмерной. Граф очень суров и строг, дочерью интересуется мало. Нарена - его единственный ребёнок, поэтому к выбору зятя граф подошёл очень внимательно, чтобы тот в дальнейшем мог стать преемником его богатства.

Выбор пал на сына хорошего друга графа Тоирста, графа Свирста. Лорду Юрану было двадцать семь, он имел привлекательную внешность и довольно решительный характер. Слушая описание жениха, Дарилла подумала, что если бы ей выпала участь выйти за него замуж, то она бы, возможно, брыкаться не стала. Девушка прекрасно помнила, как изначально не повезло Таюне с первым женихом и какие мужчины сватались к её старшей сестре Риолане (приятных среди них было, увы, мало). Так что Нарене, по мнению Дариллы, ещё улыбнулась удача.

Девушка следовала за старшим лакеем, довольно напыщенным мужчиной средних лет, внимательно слушала всё, что он говорил, и с любопытством осматривалась, оценивая количество охраны.

Дом графа Тоирста был огромен. Дарилла сравнила его с замком рода Авайских. Тот замок был заброшен, так как их семья оказалась не в состоянии заботиться о нём. Так вот, дом графа Тоирста был лишь немногим меньше этого замка и имел роскошную отделку. Повсюду можно было увидеть свидетельства богатства хозяина дома: дорогие ткани, позолоченные элементы декора, люстры, сделанные из звонкого хрусталя, богато вышитые ковры и множество картин. Граф явно был поклонником живописи. Для содержания всего этого великолепия требовалась армия слуг.

Дарилла ощутила беспокойство. Она опасалась в самый решительный момент заплутать в доме. И времени на то, чтобы ознакомиться с расположением всех комнат в особняке, у неё не было. Девушка хотела вытащить свою нанимательницу этой же ночью. Она переживала, что наагасах найдёт её слишком быстро. А в том, что он её найдёт, Дарилла ничуть не сомневалась.

Старший лакей показал Дарилле второй этаж, и они поднялись выше. На третьем этаже жили сами господа, а также располагались комнаты, куда обычно селили самых важных гостей. Девушка внимательно прислушивалась к его болтовне, опасаясь пропустить упоминание о том, где именно располагаются покои господ. Было бы замечательно наконец-то увидеть и леди Нарену...

Дарилле всё же представилась возможность взглянуть на свою нанимательницу. Дверь одних покоев отворилась, и в коридор вышла юная леди в сопровождении горничной. Дарилла замерла, поражённо смотря на неё. Девушка перед ней была невероятно очаровательна, даже дыхание спирало от восторга.

Леди Нарена... а Дарилла не сомневалась, что это она!.. имела тонкую талию, высокую, но не очень большую грудь и обворожительно милое личико. Бёдра, увы, мешала оценить пышная юбка. Всё в этой девушке было прекрасно: нежная белая кожа, мягкие розовые губы, аккуратный носик, большие невинные зелёные глаза и роскошные русые волосы, волнами опускающиеся ниже пояса. Дарилла неожиданно ощутила укол зависти. Интересно, а она бы выглядела столь же прекрасно, если бы вела жизнь благовоспитанной девицы из знатного рода?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация