Книга Об истине, страница 80. Автор книги Екатерина Гичко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Об истине»

Cтраница 80

- Я надеюсь, вы там хорошенько постарались над моим внуком.

И без того красная Дарилла стала пунцовой. Над внуком или нет, но постарались они хорошо. Риалаш, пользуясь тем, что их никто не беспокоит и никуда торопиться не нужно, хорошенько просветил молодую жену касательно её супружеских обязанностей. И просвещение это заняло три недели и два дня. Точнее, три недели. Первые два дня их всё же беспокоили. Приползала госпожа Райшалаш, дочь наагалея Вааша, вместе с мужем и сыном, чтобы увидеть жену своего племянника. Дарилла не сразу сообразила, что племянник - это Риалаш. Наагасах потом долго объяснял ей все хитросплетения родственных связей семьи Ширрадошарр. К концу объяснения голова у Дариллы кипела, и она не была уверена, что всё правильно поняла.

Риалаш глубоко вздохнул и удовлетворённо улыбнулся.

- Всё, теперь я готов подождать ещё месяц до приезда твоих родителей, - заявил он.

Дарилла повеселела.

- А потом ты меня опять похитишь?

- Не похитит, - мрачно ответил кто-то.

Девушка вздрогнула и, обернувшись, увидела весьма недовольного Доаша. Наг стоял, прислонившись спиной к колонне. Руки его были грозно сложены на груди, а брови сурово нахмурены. Улыбка Риалаша из довольной перетекла в ехидную, хотя, по мнению Дариллы, должна была стать виноватой.

- Доаш, как я рад тебя видеть! - пропел Риалаш. - Как твоё здоровье?

- Замечательно, - в ответ съехидничал охранник. - Вы с наагалеем были невероятно нежны.

Раздалось приглушённое хмыканье, и Риалаш вспомнил, что они вообще-то находятся в холле и свидетелями их разговора стала стража.

- Да ладно тебе, Доаш, не сердись. Ты же знаешь, что мы, влюблённые наги, горазды совершать глупости.

- Наагасах, обещаю вам, что, когда влюблюсь, вы первый об этом узнаете, - с улыбочкой прошипел наг.

- Оу, какие угрозы! - прицокнул Риалаш.

- И даже вы, наследник, будете обязаны простить все мои проступки.

Дарилла едва сдержала нервную усмешку. Судя по заявлению, Доаш, влюбившись, собирался знатно отжечь, мстя наагасаху за все годы служения.

- Риалаш?

Девушка нервно обернулась и столкнулась с удивлённым взглядом очень высокого нага. Осмотрев друг друга и с недоумением нахмурив брови, они приступили к более тщательному осмотру.

Наг показался Дарилле знакомым. Вполне привлекательный мужчина, хоть черты его лица и были несколько грубоваты. Широкоплечий и прекрасно сложенный, в белом одеянии он был больше похож на статую. По его груди змеилась длинная, ниже пояса, коса платинового цвета. Но самой примечательной частью его тела был, конечно же, хвост - длиннющая серебристо-белая конечность. Сейчас она была немного пыльной, но даже это не могло затмить ослепительно белый цвет.

- Позвольте предположить... - задумчиво протянул мужчина, - ...наагасахиа Дарилла?

Девушка смешалась и повернулась к мужу. Незнакомый наг тоже перевёл на Риалаша взгляд серых глаз и вопросительно изогнул одну бровь.

- Здравствуй, де... - начал было Риалаш, но почти тут же умолк и досадливо поморщился. Дарилла могла бы поклясться, что в глазах незнакомца на мгновение мелькнуло нечто ехидное. - Здравствуй. Это моя жена.

Незнакомец опять перевёл взгляд на девушку и очаровательно ей улыбнулся.

- Очень рад познакомиться. Меня зовут Делилонис, и я дед этого прохиндея.

- А также муж моей сестры, - недовольно добавил Риалаш.

Дарилла вспомнила этого нага. Он сопровождал наагашейдису, когда она нанесла визит их семье, будучи в Нордасе. Девушка уже хотела напомнить наагаришу об этом, но вместо этого почему-то промямлила:

- Я тоже рада.

Наагариш либо её не вспомнил - но они и не были тогда представлены друг другу, - либо решил не смущать её своим вниманием и перевёл взгляд на внука.

- Риалаш, сделай лицо попроще, - посоветовал ему Делилонис, - а то твоя жена решит, что я злодей.

- Ты и есть злейший злодей для этого семейства, - в холл заполз ещё один наг. - По крайней мере, для мужской её части.

Дарилла с удивлением воззрилась на этого мужчину. Не такой высокий и широкоплечий, как Делилонис, он всё же производил впечатление очень сильного мужчины. Белокожий, с ярко-рыжими короткими волосами и жёлтыми глазами, он казался весьма холодным и равнодушным. И чуточку злым. А ещё самую малость мокрым: по его одежде на груди расползалось пятно.

Смерив Дариллу цепким взглядом, наг посмотрел на Риалаша.

- Жена?

Тот просто кивнул, и рыжий опять взглянул на Дариллу.

- Роаш, твой дед, - заявил он девушке. - Приятно познакомиться.

Та лишь беспомощно открыла и закрыла рот.

- Что с тобой? - Делилонис весело кивнул на мокрую грудь нага. - Тебя кто-то осмелился обслюнявить?

Роаш нахмурился ещё сильнее и неприязненно протянул:

- Ссадаши, поганец, с верхнего яруса якобы случайно опрокинул на меня вазу.

- Наагариш, почему якобы?! - раздался возмущённый вопль. - Это действительно была досаднейшая случайность!

Дарилла поспешила прижаться к мужу. Они уезжали, чтобы избежать знакомства с родственниками, но те, по всей видимости, терпеливо дожидались их возвращения, чтобы напасть всем скопом. На верхнем пролёте лестницы, трагически заломив руки, застыл хрупкого телосложения наг. То, что это наг, а не нагиня, Дарилла могла сказать только потому, что уже видела его однажды. На самом деле этот мужчина менее всего походил на мужчину. В длинном одеянии лилового цвета, с распущенными белёсыми волосами и обиженно поджатыми губками он был похож на оскорблённую деву. А когда он трогательно прижал собственный фиолетовый хвост к груди, схожесть только усилилась.

- Наагариш, вы ко мне так несправедливы! - патетично заявил странный наг. - А я ведь обожаю вас.

Стремительно скользнув вниз по ступеням, он оказался рядом с мрачным Роашем и буквально упал на его мокрую грудь. Дарилла оторопело уставилась на это, невольно открыв рот. Наагариша же нисколько не смутило вольное поведение Ссадаши. Наоборот, он даже раздвинул губы в улыбке, но от её вида прошёл озноб по коже, и ласково погладил наагалея по волосам.

- Ссадаши, - проникновенно протянул Роаш, - видимо, ты горишь желанием окончательно расстроить старейшин своей семьи новостью, что никогда не сможешь иметь детей.

Наагариш многозначительно коснулся пояса Ссадаши, и тот поспешил отстраниться от нага.

- Фи, наагариш, как вам не стыдно так угрожать!

Наагаришу стыдно не было, и, судя по его улыбке, он горел желанием осуществить свою угрозу.

- Я всего-то чуть-чуть пошутил, - Ссадаши с видом оскорблённой невинности отвернулся от нага и радостно посмотрел на Делилониса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация