Книга Невест так много, он один, страница 23. Автор книги Милена Завойчинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невест так много, он один»

Cтраница 23

  Я пожала плечами, осматриваясь в библиотеке. Надо же, сколько книг. Нужно будет ознакомиться с ними.

  — Невесты слишком устали сегодня и счастливы, что их не поведут на вечерний выгул. Так как? Если едешь — бегом одеваться.

  — А ты?

  — А мне-то во что одеваться? Я так отправлюсь. Но не откажусь от плаща. Поделишься?

  — Конечно!

  — Ты ж мой герой! Быстрее тогда и вниз. Там уже запрягают экипаж.

  Провожать нас вышло двадцать девять дам разного возраста и свежести. Нам помахали вслед платочками и чуть ли не всплакнули от радости, что не придется вечером идти гулять. Наверняка, дамы рассчитывали еще и на полноценное питание, раз уж и сам хозяин, и его бастард, и наглая ассистентка уезжают.

  Бедные, они еще не знают, что слугам отдан четкий приказ: кормить гостей строго по расписанию. Что на двери в кухонный подвал висит замок, а ключи от него спрятаны. Что на кухне и в кладовых не осталось ни крошки еды, внесенной в запретный список...

  Дам ждет величайшее в их жизни разочарование. Ну а если они съедят раньше времени морковные котлеты, которые планируются на ужин, то спать лягут натощак. Это весьма полезно для стройной талии. Точно говорю! Многолетний опыт полуголодного детства не позволяет мне в этом усомниться.

  Всю дорогу до города его сиятельство притворялся спящим, надвинув шляпу на нос. Неубедительно притворялся, кстати. Я его сразу раскусила, но Лекс поверил. И как только его отец якобы задремал, расслабился и принялся оживленно мне рассказывать, что интересного он вычитал в книге, которую мы с Касселем ему рекомендовали.

  — Эрика, это потрясающе! Почему я раньше ее не видел? Я столько нового узнал! А тебе известно, что советник короля Дамиа́на VI бессовестно им манипулировал? И на самом-то деле именно советник Кромао́н управлял страной?

  — Ну, вообще-то, король сам виноват в этом, — пожала я плечами. — Если бы его величество изволил больше внимания уделять правлению собственным государством, а не пить и кутить, то и кончил бы не так плохо.

  — Ты в курсе, да? Вас в приюте тоже учили истории? Нет, но всё равно! Лорд Кромаон был гением! А ты знаешь его знаменитую фразу?

  — Разделяй и властвуй? Да кто ж ее не знает?

  — Я не знал, — насупился мальчишка.

  — А ты уже дочитал до тайнописи и шифров?

  — Нет еще. А там и про это есть?! — аж подпрыгнул он.

  — Ты что, не заглянул в содержание?! И не пролистал в конец? Ты чего?! Так, запоминай, дитя! Книга — это такая штука: сегодня она у тебя есть, а завтра — уже нет. А потому, как только тебе в руки попал редкий томик, сначала изучаешь первую страницу и введение. Потом содержание. После быстро проходишься по всем главам и пунктам, но обзорно. Только чтобы знать, что искать в следующий раз, если книгу отберут. Понял?

  — Понял!

  — И лишь после этого начинаешь читать с самого начала и вдумчиво. А если по ходу возникают вопросы, то выписываешь их и потом либо задаешь знающим людям, либо ищешь подходящую литературу. У вас большая библиотека, думаю, с последним проблем не возникнет.

  — А ты откуда всё это знаешь? — с подозрением спросил Лекс, а от «спящего» маркиза повеяло вполне ощутимым любопытством.

  — Так я сбегала периодически в библиотеку и в книжную лавку. В приюте с книгами дело обстояло грустно. Но я могу тебе наизусть пересказать жизнеописание всего нашего божественного пантео́на30. Хочешь?

  — Нет, спасибо, — прыснул парень.

  — Зря-зря, — хихикнула я. — К твоему сведению, среди наших богов велись нешуточные войны за власть и влияние. Махинации, жульничество, переманивание паствы, подставы. Всё шло в ход. Нам, простым смертным, до них далеко, от некоторых историй аж волосы дыбом.

  Лекс затих, осмыслил и ответил:

  — Ладно, уговорила. Прочитаю, но позднее. Так что там насчет тайнописи и шифра? Расскажи, пока отец спит.

  — Прочитаешь сам.

  Я была неумолима и непреклонна, на стенания не поддавалась. Маркизу всё хуже удавалось изображать дрему. Кажется, он под своей шляпой смеялся над нами.

  Въехав в городские стены, карета, не замедляясь, двинулась к центру, туда, где располагались богатые кварталы и дорогие лавки. Мы с Лексом тут же забыли нашу шуточную перепалку, высунулись в окна с двух сторон и принялись вертеть головами, словно любопытные вороны. От его сиятельства донесся скорбный вздох, но замечания нам делать он не стал, хотя я почувствовала, как напрягся на мгновение мальчишка. Вероятно, отец ему часто читает нотации, вот он и ожидал одергивания.

  Но нет, нам никто не стал мешать, поэтому мы глазели, каждый в свое окошко. В воздухе разносились запахи еды...

  Мы с Лексом втянулись обратно в экипаж, сели ровно и обменялись понимающими взглядами. Я кивнула, и мы пристально уставились на всё так же прикрывающегося шляпой лорда.

  Тот именно в этот момент взял головной убор в руки и, наткнувшись на столь неожиданное внимание к своей персоне, аж вздрогнул.

  — Что?

  — Там жареные каштаны продают, — сказала я.

  — И яблоки в карамели, — сглотнул Лекс.

  — И копченые колбаски в лепешках, — добавила я.

  — И мороженое, — продолжил мой компаньон, но поперхнулся фразой, получив тычок локтем в бок.

  Я на него зыркнула и сделала страшные глаза. Кто же заманивает мужчину мороженым? Он ведь не ребенок. А вот где ароматные колбаски, там и для нас вкусненькое найдется.

  — И зачем вы мне это сообщаете? — лениво поинтересовался маркиз, делая вид, будто ничего не понимает.

  — Как очень-очень личный ассистент, я должна заботиться о вашем пропитании. Обед был целых три часа назад. Мы долго ехали, вы наверняка проголодались.

  В этот момент тоненько завыл живот Лекса. Пришлось снова аккуратненько двинуть его локтем.

  Маркиз с трудом сдерживал улыбку, но не поддавался. Пришлось усилить нажим.

  — По расписанию у вас сейчас полдник, — намекнула я.

  — А я думал, мы приехали покупать наряды. У нас не так много времени, ведь еще предстоит ехать назад.

  Мы с Лексом снова обменялись взглядами. Он изобразил мимикой, мол, делай что хочешь, но еды добудь.

  — Мы всё успеем. Сейчас вы отправите Лексинталя за едой, я в это время определюсь с лавкой.

  — А я? — Лорду Риккардо пришлось потереть лицо, будто бы щетину поскреб. На самом-то деле, стирал улыбку, чтобы мы ее не заметили.

  — А вы... Вы наш корми́лец, пои́лец, одева́лец, обува́лец, благоде́телец. Поэтому вы будете отдыхать и вкуша́ть я́ства.

  Лекс не выдержал и расхохотался, нарушив мне весь процесс уговаривания. Его отец держался дольше, но всё же присоединился. А я мило улыбнулась и похлопала ресницами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация