Книга Невест так много, он один, страница 32. Автор книги Милена Завойчинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невест так много, он один»

Cтраница 32

  — Да, Эрика. Одно это — уже несомненный плюс тому, что я пошел на вашу авантюру.

  — Но-но! — шуточно погрозила я пальцем. — Мы с вами вместе пошли на эту авантюру, чтобы избежать нежеланного брака. Это крайне неприятно, когда ты вынужден подчиняться условиям договора, заключенного боги знают сколько лет назад. И осознавать, что это именно тебе крупно не повезло, потому что до того множество потомков обоих родов рождались одного пола и по этой причине пожениться не могли.

  — Давно вы узнали об этом документе? В моей семье о нем уже давно не вспоминали, так как оригинал нашего экземпляра исчез, копий нет. А фамильный призрак — единственный, кто мог бы о нем напомнить. Но его никто не слышит.

  — Нет, узнала я о нем недавно. После выхода из приюта мы с... Я поехала к развалинам родового гнезда. Не знаю зачем. Может, думала, что хоть что-то уцелело? И имела несчастье столкнуться со старостой ближайшей деревеньки. Он передал письмо от стряпчих, которые пытались искать наследницу ди Элдре. У них хранились копии документов, оставшиеся от родителей. Завещание, — сдержать невеселую ухмылку не удалось, — маленький амулет для проверки подлинности личности наследницы, ключ от банковской ячейки и копия этого злосчастного договора. Вот лучше бы он сгорел вместе с родовым гнездом.

  — И что вам перешло по завещанию?

  — Да нечего наследовать-то, — развела я руками. — Там одни развалины и обуглившиеся обломки. Банковский счет, правда, немного порадовал и дал возможность собраться с мыслями, купить необходимый минимум одежды и снять на первое время комнату. Потому что из приюта мы выходим образованными, но нищими.

  — А в банковской ячейке? — дотошно продолжал выпытывать маркиз. — Было что-то ценное?

  — Памятное. Не ценное.

  — Расскажете?

  — Просто маленький кулон на цепочке. Традиционное украшение на первое семилетие. Вы же знаете обычай. Девочкам каждые семь лет дарят украшение, подходящее к глазам и волосам, для последующей коллекции, мальчикам — оружие или полезные безделушки. Но наша семья давно обеднела, так что драгоценностью это можно назвать весьма условно. Просто милый сердцу подарок от родных. Нам... Мне... не успели его вручить. Мое семилетие наступило уже после моей смерти.

  — Покажете? — с сочувствием спросил он.

  — Нет. Слишком дорога мне эта вещь, единственная память. Боюсь потерять или как-то иначе ее лишиться. Поэтому храню в том же банке, в той же ячейке. Когда-нибудь, когда у меня появится свой дом, я его заберу.

  Кулонов на самом-то деле было два. Мне и Марике, которая младше меня на два года. Так уж случилось, что мы обе не успели отметить свое семилетие.

  Нам приготовили абсолютно одинаковые украшения, только камушки в них разные — изумруд и топаз. Под цвет наших глаз. Кто же знал, что всё так повернется? Поэтому, получив далекий привет из прошлого, мы с ней поплакали над украшениями и положили их обратно в ячейку.

  Может, когда-нибудь всё опять изменится, и тогда мы начнем их носить.

Глава 13

  — Простите, Эрика, я опять вас расстроил, — нарушил мои размышления голос маркиза. — По себе знаю, как нелегко ворошить прошлое. Но знаете, иногда становится легче лишь от того, что ты проговорил это вслух.

  — Ничего, я в порядке, — улыбнулась я. — У меня не было времени на грусть по минувшему. Я научилась жить сегодня и сейчас, а проблемы решать по мере их поступления. А сейчас наша проблема — ваши невесты.

  — Вы тоже моя невеста, — негромко рассмеялся лорд.

  — Ах, это ерунда. Ненадолго. Уже через год мы с вами попрощаемся и думать забудем об этом недоразумении.

  — Гм. Да... пожалуй, — задумчиво обронил он. Размышляя, откусил большой кусок и долго его жевал. А проглотив, снова отвлек меня от еды: — Поутру отправитесь в салон госпожи Деда́лии. Раз уж мы с вами договорились, что вы будете моей помощницей по-настоящему, то следует придать вам столичный лоск. Курицы должны видеть в вас ро́вню себе не только по происхождению, но и по облику.

  Я едва не подавилась куском сыра, выслушав это заявление. А осознав, что он имеет в виду, загрустила. Чулки! Придется носить чулки! Ну, после всего остального. Разумеется, я знала, зачем богатые дамы посещают салоны красоты. Не совсем уж я дикая, что бы обо мне ни думали невесты лорда Риккардо и его матушка. Другой вопрос, что мне выгоднее быть пацанкой, чем леди.

  Украдкой посмотрела на свои руки. Да, ногти аккуратно пострижены, и я убрала черноту. Но, конечно же, не в моих силах избавить ладони от мозолей и шрамиков, полученных в детстве. Нет у меня зачарованных притираний на редких травах.

  Поэтому, не подав виду, как мне неловко слушать подобное предложение, послушно ответила:

  — Хорошо. Но пока мы будем оставаться на вилле, я бы хотела всё же носить и вещи Лекса. Такие наряды выбивают ваших невест из равновесия, они начинают нервничать. А это нам с вами выгодно.

  Маркиз пожал плечами, отвернулся и сцедил в кулак зевок. Я не удержалась и зевнула вслед за ним.

  На этом мы разошлись по спальням.

  А утром меня разбудил стук в дверь спальни и до отвращения бодрый голос Лекса:

  — Эрика! Эрика! Ты уже встала? Идем завтракать и гулять? Отец сказал, что мы сегодня остаемся в городе и что у него дела. А я с тобой.

  — Изыди, злобное дитя! — буркнула я и швырнула в приоткрывшуюся дверь подушку.

  Дверь захлопнулась, кажется прищемив кому-то излишне прыткому нос.

  — Почему «злобное»? — с любопытством задал он вопрос и снова аккуратненько приоткрыл щелочку. Правда не заглядывал, притаившись так, чтобы постель и я в ней оставались вне поля его зрения.

  — Потому что только злодеи будят людей рано утром, — зевнула я и глянула в сторону окна. Судя по солнцу, уже как минимум полдень. Ладно, тогда мальчишка прощен. Он проявил выдержку и довольно долго не будил меня.

  — А маркиз давно уехал? — громко спросила я.

  — Да, часа три назад. Велел дать тебе выспаться, мол, вы до глубокой ночи тренировали заклинание. Это так? А какое? — в интонациях промелькнула ревность. — А еще велел не отходить от тебя ни на шаг и показать город.

  — Я теперь умею идеально очищать стекла. Хочешь, тебя почищу? А еще мне велено посетить салон госпожи Дедалии. Знаешь такой?

  — Я не стеклянный! Конечно, знаю. Он всем дамам в городе известен. Любовницы отца его упоминали. Но это надо-о-олго, — загрустил он. — А что мне тогда делать?

  — Взять с собой книгу и дочитать то, что не успел дома. Я видела, что ты утащил с виллы «Науку о заговорах, секретных обществах и тайной войне».

  — Т-щ-щ... — громко зашипел он. — Отец запрещает увозить книги и перемещать их между домами.

  Я тихо фыркнула, потому что прекрасно видела, что лорд Риккардо заметил акт неповиновения и то, что его ослушались.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация