Книга Медленные пули, страница 166. Автор книги Аластер Рейнольдс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Медленные пули»

Cтраница 166

– Это не ответ.

– Я знаю, – хмуро отозвался «Тиран». – У меня нет объяснений произошедшему. И нравится мне это ничуть не больше, чем тебе.


«Тиран» вошел в атмосферу Лекифа. Передачи возобновились, и корабль сумел засечь их источник на одном из самых больших небесных островов. Вскоре после этого на другом острове, вполовину меньше первого, расположенном в трех тысячах километров к западу, заработал второй источник излучения. То, как сигналы начинались и прекращались, наводило на мысль о некоем мучительно-медленном обмене сообщениями посредством радиоволн, который, возможно, никак не был связан с прибытием Мерлина.

– Скажи, что этот код есть в нашей базе данных, – попросил Мерлин.

– Его нет. И я боюсь, что код ничего не сказал бы нам о языке, на котором они разговаривают.

Вблизи обрывистые края небесных островов выглядели высокими утесами. Они были темными, серыми с прожилками, вовсе не такой правильной формы, как казалось из космоса, со следами дождя, ветра и эрозии. Встречались и широкие края, с головокружительными возвышенностями и темными громадными пещерами с собор. В неярком свете Каллиопы поблескивали лестницы и переходы – невероятно тонкие, извилистые полоски металла: они зигзагом спускались с покрытых льдом вершин, преодолевая часть пути к опасному нижнему краю, где летающий остров скруглялся.

Мерлин разглядел крохотные движущиеся фигурки каких-то существ наподобие птиц. Они кружили в мощных восходящих потоках воздуха, а некоторые улетали к своим насестам на нижних уровнях и возвращались обратно.

– А вот это не птица, – сказал «Тиран», подсвечивая одну из движущихся фигур, покрупнее.

Стоило кораблю увеличить изображение, как Мерлина пронзило узнавание. Авиетка, смехотворно хрупкая конструкция из проволоки и холста. На крыльях был нарисован полумесяц. Эта машина мало чем отличалась от тех, что Мерлин видел в хранилище Дворца Вечных Сумерек, сохранявшихся на протяжении тринадцати тысячелетий истории человечества. Однажды Мерлин даже рискнул вывести одну из них наружу и посмотреть, хватит ли у него духу повторить полеты далеких предков. Он до сих пор помнил выволочку, которую получил, вернув на место почти разрушенную авиетку.

Этот летательный аппарат, еще более неуклюжий и медленный, приводился в движение не реактивными турбинами, а одним-единственным тарахтящим пропеллером. Он шел вдоль края острова, медленно набирая высоту. Определенно, он намеревался совершить посадку. Воздух на Лекифе у поверхности моря был более плотным, чем на Изобилии, но эта небольшая машинка наверняка приблизилась к своему рабочему потолку, выше которого полет стал бы опасным. И все же ей надо было подняться еще выше, над приподнятым краем.

– Следуй за ним, – сказал Мерлин. – Держись на расстоянии двух километров. И включи маскировку.

Корабль Мерлина шел за авиеткой, сражавшейся с высотой. Теперь Мерлин мог разглядеть пилота, сидевшего внутри грубого пузыря кабины, в очках и шлеме. Самолет поднялся на десять километров, но ему требовалось преодолеть еще столько же, чтобы выйти за загнутый кверху край. Казалось, каждая сотня метров была тяжелым испытанием для авиетки, и маленький самолетик перемежал подъемы горизонтальным полетом. Мерлин представлял, как трещит и бунтует моторчик, как пилот боится, что он может заглохнуть в любой момент.

Тут над краем приметного утеса появилось воздушное судно. Лучи Каллиопы вспыхнули на золотистой выпуклости его обшивки. Под длинным ребристым силуэтом обнаружилась маленькая гондола, оборудованная множеством моторов, размещенных на ферменных выносных опорах. Нос авиетки начал поворачиваться, показался второй полумесяц. Воздушное судно поднялось на одну линию с самолетом. Мерлин увидел, как из днища гондолы выдвинулось и медленно развернулось некое сетеобразное приспособление. Пилот взял следующую высоту и выключил двигатель авиетки. Та пошла к сети по пологой глиссаде. Воздушное судно явно собиралось подхватить самолетик и перенести через край. Должно быть, только так самолет мог попасть на небесный остров и покинуть его.

Мерлин наблюдал за происходящим с болезненной зачарованностью и не мог оторвать глаз. Иногда у него бывали предчувствия: что-то пойдет не так. Сейчас это ощущение снова посетило его.

Порыв ветра подхватил воздушное судно и понес в сторону от глиссады авиетки. Пилот попытался скорректировать курс – Мерлин видел игру света на прогнувшихся крыльях, – но его усилий не хватило. Без двигателя самолет сделался слишком неповоротливым. Моторы вокруг гондолы развернулись на опорах, пытаясь переместить воздушное судно в нужное положение.

За гондолой высился испещренный прожилками громадный серый утес.

– Почему он выключил двигатели?.. – выдохнул Мерлин. И мгновение спустя добавил: – Мы можем подхватить его? Можем что-нибудь сделать?

– Боюсь, что нет. Просто не успеем.

Чувствуя дурноту, Мерлин смотрел, как воздушное судно пролетело мимо авиетки, разминувшись с ней на сотню метров. Мотор изверг облако дыма. Должно быть, пилот отчаянно пытался запустить двигатель. Несколько секунд спустя Мерлин увидел, как кончик крыла проехался по утесу и крыло мгновенно смяло. Самолетик рухнул и разбился вдребезги об утес. Пилот явно не выжил.

На мгновение Мерлин оцепенел – застыл, не понимая, что теперь делать. Он собирался приземлиться, но, казалось, нехорошо появляться сразу после того, как ты стал свидетелем подобной трагедии. Возможно, стоило найти необитаемый остров и сесть на него.

– Еще один самолет, – сообщил «Тиран». – Идет с запада.

Все еще не отошедший от потрясения, Мерлин подвел свой замаскированный корабль поближе. Из бока самолета валил черный дым. Пилот в кабине явно сражался изо всех сил, пытаясь довести машину до безопасного места. На глазах у Мерлина и «Тирана» мотор вроде бы заглох, но потом снова заработал.

Что-то пронеслось мимо «Тирана», заставив сработать сигнализацию опасного сближения.

– Какой-то снаряд, – сообщил Мерлину корабль. – Думаю, самолет пытаются сбить с земли.

Мерлин посмотрел вниз. До этого он не обращал особого внимания на массив суши под ним, но теперь, присмотревшись – пришлось изучать прорехи в лоскутном одеяле низких облаков, – он разглядел легко узнаваемые вспышки артиллерии, расположенной вдоль бледной черты укрепленного рубежа.

Он начал понимать, почему самолет не решается отойти в сторону от летающего острова. Утес обеспечивал хоть какое-то прикрытие. А в открытом небе авиетка будет слишком уязвимой для снарядов.

– Думаю, пора вмешаться, – сказал Мерлин. – Сохраняй маскировку. Я собираюсь помочь этой авиетке. Подойди к ней сзади, а потом нырни под нее.

– Мерлин, ты понятия не имеешь, кто эти существа. Они могут оказаться разбойниками, пиратами – да кем угодно.

– По ним стреляют. Мне этого достаточно.

– Я действительно думаю, что нам следует приземлиться. Я снизил давление пара в топливных баках.

– До чего же храбрый дурень этот пилот. Делай, что сказано!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация