– Оставьте нас, – попросил господин Бош и, дождавшись, пока женщины выйдут, взял Шарлотту за руку.
– Что случилось? – встревожилась она, пытаясь прочитать ответ в его глазах.
– Ничего, любовь моя, успокойся. Всего лишь ответь на один маленький вопрос.
– Какой?
Заинтригованная Шарлотта жалела, что не может толком пошевелиться без опасений получить укол булавкой.
– Госпожа Шарлотта Хэмптон, – нарочито торжественно начал Гийом, – не соблаговолите ли вы стать моей женой?
Девушка ахнула и прижала ладонь ко рту. Расплакавшись, она блестящими глазами смотрела на любовника, не в силах произнести ни слова. Наконец ей кое-как удалось выдавить из себя «да». Порывшись в кармане, Гийом извлек бархатную коробочку и надел на палец Шарлотты кольцо.
– Ну вот, – довольно кивнул он, – теперь ты моя полноценная невеста и в этом качестве предстанешь на балу. Свадьбу назначим на лето.
– Ох, Гийом, летом уже поздно! – покраснела девушка и положила руку на живот.
Она замерла: от реакции господина Боша зависело так много. Сначала он нахмурился, но затем расслабился и согласился:
– Тогда весной.
– То есть ты не злишься? – осторожно уточнила Шарлотта.
Ни радости, ни сожаления – проявит он хоть одну эмоцию! Складывалось впечатление, будто речь шла о покупке дивана, а не зарождении новой жизни.
– На что? – поднял брови Гийом. – На то, что сын появится столь рано? Нет, конечно. Прости, – виновато улыбнулся он, – я немного обескуражен и не знаю, что сказать.
Чуть помедлив, господин Бош, усмехнувшись, добавил:
– Ты хоть понимаешь всю важность момента, Шарлотта? Ты родишь первого Боша без печати родового проклятия.
– Зато он тоже будет любить волчью луну, – успокоившись, широко улыбнулась девушка. – Как я и ты. Самое лучшее время суток, потому что оно твое.
Гийом осторожно спустил невесту с пьедестала и заключил в объятия.
– Булавки! – ойкнула Шарлотта и через мгновение о них забыла, утонув в поцелуях самого близкого и безгранично любимого оборотня.