Книга Хранительница дракона, страница 44. Автор книги Екатерина Елизарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хранительница дракона»

Cтраница 44

Достигнуть нужной норы затемно мы не успели, но Заил уверял, что ночевка вполне безопасна. Иллюзионисты хоть и потратились на невиданный полог, но зато костры горят сейчас на востоке, а нас не увидеть даже вблизи. Ну а главное – теперь кочевники знают о возможной опасности и не дадут так легко себя подловить.

– Не пожалеешь? – спросила я Итана, когда мы наконец-то остались одни в нашей кибитке.

– О чем?

– Эта клятва, изменение пути и твоих планов.

– Что за глупости лезут в твою голову, Адри?

– Ты хотел уйти без меня.

– Адри, – обвиняюще простонал Итан. – Я не был уверен даже в том, что смогу выжить. Ты подлечила меня, но пески суровы. Неужели думаешь, я увел бы тебя из каравана, полного магов, вынудив скитаться с полудохлым принцем в пустыне, кишащей опасностями?

– Пф, сколько пафоса, – показно усмехнулась я, а в душе растеклась счастливой лужицей. Не сбежал – думал обо мне.

– Зачем ты так рисковал? С драконом? – спросила немного погодя. – Я видела поле, это ведь камень. А тебя отшвырнуло в тот раз, на Земле.

– Я сейчас почти на нуле, Адри, а ты полна чистой силы, особенно в такие моменты, и даже не замечаешь этого, – улыбнулся Итан. – Это в самом деле было рисково, но знаешь, кроме всего прочего, жутко хотелось кое-что проверить.

– Что?

– По-прежнему ли ты хочешь отшвырнуть меня, – прошептал он, наклонившись мне к самому уху.

Я оценила. И прониклась. Глубоко вдохнула и выдохнула:

– И как?

– Мне понравилось.

Обнял.

– Нам надо поговорить об этом.

– О чем, Адри? – шепнул он и легонько дунул мне за ухо.

– Об этом!

– Есть занятия куда более приятные, чем разговор.

– Итан!

– Прости, – приподнял он руки. – Забылся. Простишь?

– Шут.

– Принц.

– Еще хуже, – хмыкнула я.

– Я согласен говорить с тобой, Адри. Обо всем. Так много и часто, как ты пожелаешь. Хорошо? – Я кивнула. – А сейчас… Был тяжелый день, давай просто поспим, ладно? Только не отползай. Ты же видишь, я само целомудрие.

– Да уж, – усмехнулась я, но уходить не стала, наоборот – положила голову ему на плечо и глупо, счастливо улыбнулась.

Все-таки до чего приятно просто быть рядом с ним.

Глава 17

Нора вывела нас вглубь пустыни. Ни огромных камней, ни тропы, ни намеков на чахлую растительность – одни лишь песчаные барханы. Любопытно…

Мохнатые даги мягко ступали по горячему песку, уводя караван все дальше от портала, а я все отчетливее понимала, что там, куда мы направляемся, по определению не может быть ничего живого. Собственно, его уже нет довольно давно. Так куда же мы идем?

К полудню мы остановились. По-прежнему в «нигде». Здесь не было каких-либо ориентиров, только вездесущий песок, иногда меняющий очертания под воздействием ветра. Однако кочевники, судя по всему, видели больше.

Заил спешился, прошел немного вперед и, вытянув руку, нараспев что-то произнес. И прямо от его ладони начало расходиться подрагивающее марево, постепенно превращаясь в огромную полупрозрачную стену.

– Купол, – выдохнул Итан.

– Купол?

Те из пустынников, кто успел спешиться, быстро оседлали своих зверей и вслед за ведущим двинулись прямо в марево.

– И что там? – шепнула я Итану.

– Скоро узнаем, трусишка, – хмыкнул он мне на ухо.

– Надо было обзаводиться рыцарем, а не принцем, – пробормотала я себе под нос, а этот несносный прЫнц громко рассмеялся и чмокнул меня в лоб.

– Для тебя примерю и эту роль, – выдохнул он почти в самые губы. – Если захочешь.

От его близости, проникновенного шепота и смысла сказанного меня моментально бросило в жар. Я облизала губы, не спуская глаз с его рта, и собиралась уже плюнуть на остатки благоразумия и поцеловать его первой, но кибитку неожиданно сильно тряхнуло, а затем стало покачивать.

– Похоже, мы встали на колеса, – сказал Итан. Да, ведь по песку на тонких колесах не проедешь, и повозки большей частью тащила магия, а не даги. Так что же изменилось?

Как оказалось, многое.

Я высунулась из-под тента и не поверила глазам. Пустыня исчезла. Вместо нее караван теперь окружали разлапистые кустарники и ярко-зеленые сочные деревья, напоминающие пальмы. Под колесами скрипел не песок, а мелкая галька вперемешку с разноцветными, искрящимися на солнце камушками.

– Что за чертовщина?..

Сколько ни моргала, видение не развеялось. Больше того, вскоре показались низенькие, одно- двухэтажные каменные домики, клумбы с диковинными тропическими цветами, фонтанчики с бьющей из них кристальной водой и люди.

Смуглые и широко улыбающиеся, они спешили навстречу выпрыгивающим из кибиток кочевникам. Обнимали, смеялись.

Растерянная, все еще плохо осознающая происходящее, я тоже выбралась наружу и отыскала глазами Заила. Тот, до неузнаваемости счастливый, стискивал в объятиях сразу трех черноволосых девиц. Одинаково стройных, едва одетых и большегрудых. Вернее, двух. Третья, более миниатюрная и молоденькая, стояла чуть поодаль и лишь робко улыбалась, лаская мужчину несомненно влюбленным взглядом.

«Неужели те самые жены?» – успело пронестись в голове, прежде чем Заил заметил меня и, слегка отодвинув бесстыдно вжимающихся в него девушек, громко сказал:

– Прошу в оазис юго-восточных ловцов! Будьте моими гостями.

Вот это номер!

– Айнитэ, душа моя, – повернулся он к той самой девушке. – Покажи тут все нашим гостям и передай Джайте, чтобы подыскала им дом. – И добавил, обращаясь уже к нам: – Я представлю вас перед трапезой. Они давно не видели нас, на центральной площади соберется весь оазис.

И под заигрывающие смешки дорвавшихся до него женщин Заил ушел.

– Ты подозревал нечто подобное? – шепнула я Итану.

– О нет, действительность превзошла все ожидания, – ответил он, широко улыбаясь подошедшей красавице.

– Ясно, – хмуро пробурчала я, за что получила новую порцию смеха уже от Итана.

Несмотря на явный интерес принца, Айнитэ мне понравилась. Тонкая, нежная и женственная, она походила на прекрасный цветок. Но дело было не только во внешности. Она показалась кроткой, приятной и очень доброжелательной.

– Заил редко приводит гостей. Вы большая радость для нас, – улыбнувшись, сказала прелестница и повела нас к фонтану.

– Невероятно, – выдохнула я. – С магами, конечно, и по пустыне путешествовать комфортно, но чтобы такое!

– Вы, должно быть, устали с дороги, из фонтана можно пить. Эти воды не только освежают, но и даруют бодрость.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация