Книга Вирус тринадцатой вселенной, страница 50. Автор книги Борис Нукрат

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вирус тринадцатой вселенной»

Cтраница 50

В этот момент в проёме двери возник Дуардо Транкило. Он только что, во главе отряда матросов «Скитальца Морей», соединился с пиратами Джеймса Манфрео. Скрипач оружием пробил дорогу, и в трюм ввалилось с десяток потрясавших саблями победителей сражения.

Послушник вместе с Томом во весь голос кричали скрипачу:

– Уходите!

– Уведите людей, Дуардо! Не смотрите на демонов!

Скрипач, разумеется, ничего не понял. Щурясь и вглядываясь в полумрак трюма, он на всякий случай крикнул:

– Денк, бросайте оружие! Милли сдался Бартезу! Всё уже кончилось!

Транкило было невдомек, что изменившаяся ситуация в трюме поставила Денка в ряды людей, противостоящих монстрам. И теперь он с Томом, Олом и послушником Арни плечом к плечу стоял, сжимая оружие, в ожидании нападения трёх коричневых демонов.

– Ошибаешься, фехтовальщик, – побурчал боцман Денк, – похоже, всё только начинается…

Нельзя было не заметить шести пылающих красными углями глаз, но никто из посвящённых уже не смотрел им в лицо. Два оставшихся пирата попытались проскочить мимо тёмных силуэтов, но их настигли длинные когти этих ужасных существ. Снова люди упали на колени и после нескольких мгновений конвульсий вновь встали, сжав сабли в руках, на которых, если бы не темнота трюма, можно было увидеть вырастающие на глазах суставы и когти. Когти, пропитанные тёмно-коричневой кровью, обладавшей невиданным свойством мгновенно изменять не только биохимию человеческой крови, но и его ДНК. Всего десять секунд и человек превращается в разумное существо, не знающее жалости, души, добра и страха, но имеющего цель своего существования. А вот какую именно цель, пока ещё никто не догадывался. За десять секунд коричневая кровь превращала человека в посланца коричневой вселенной. Но, конечно, никто – ни в трюме, ни на четырёх кораблях, ни во всех трёх империях заселённых миров – ни о чем таком не имел никакого понятия.

Проблема была в том, что четвёрка людей, пока ещё людей, находилась намного дальше от выхода на палубу, чем пятеро монстров на их пути. Арни снова взял на себя руководство боем.

– Пробиваемся наверх! Надо отрезать их от выхода на палубу! Избегайте контакта и ближнего боя!

Все четверо обладали высоким уровнем мастерства сабельной схватки и, отбросив страх, бросились на монстров!

Сеньор Дуардо, округлив глаза, видел, как Денк плечом к плечу с Томом рубится с неизвестным, но сильным и быстрым противником. Понимая уже, что творится что-то необычное, он медленно начал подниматься наверх по лестнице, пытаясь лучше разглядеть сражение в глубине трюма.

Скрипач видел, как один из пятерых силуэтов быстрой тенью метнулся к его матросам. Дуардо слышал крик послушника:

– Не смотреть им в глаза! Это не люди! Это монстры! Только дальний бой!

Том рубился с одним из пиратов. Несомненно, монстры после перерождения становились сильнее и быстрее, но не настолько, чтобы превзойти опытного, умелого бойца. Проблема в том, что нельзя было поднять глаза выше пояса противника. Но что-то подобное они с Олом не раз отрабатывали на тренировках. Том краем глаза заметил выход из боя первого коричневого. Того первого монстра – узника клетки. Надо предупредить скрипача.

– Дуардо, не подходи на ближний бой! Те, до кого дотянутся их когти, становятся монстрами! Нельзя выпустить их наружу!

Внимание Тома привлёк Ол. Сражаясь двумя саблями, он перерубил руку противника и через секунду на пол упал уже безжизненный труп. Тело первого уничтоженного монстра. Это была первая победа, и она вдохнула силы. Ол бросился на помощь послушнику. Том решил, что надо скорее заканчивать поединок. Боец был среднего уровня, и Том уже видел, как можно достать его. Надо было только выше поднять глаза. Для победы достаточно было секундного выпада в незащищённое горло противника. Поднять глаза, значит попасть под гипнотический взгляд, но достаточно и секунды. И Том решился.

Выбрав момент, он быстро взглянул на монстра. Пылающие глаза демона зацепили его, но вдруг, где-то внутри Тома, родилась уверенность, что он сильнее коричневого зверя. Чернов ощутил волну энергии, мгновенно прокатившуюся снизу вверх и вырвавшуюся через глаза. Взгляды их встретились. Пылающие угли монстра резко потускнели, но разбираться с этим не было времени. С распоротым горлом коричневый упал на колени и завалился на бок. Быстро оглянувшись, Том заметил Ола, восхищенно салютующего ему саблей. Юноша понял, его «ночное зрение» сильнее гипнотического взгляда коричневых. Что ж, спасибо мадам Онфлёр…

Денк сражался с Леворуким. До перерождения тот был опытным абордажным воином, но всегда уступал в бою своему боцману. Зато теперь, казалось, эта коричневая ярость сравняла их силы, а огонь, пылающий в глазах Левши, пожалуй, даже делал его лидером поединка. Неизвестно, что сыграло решающую роль. Возможно, в Денке проснулась энергия берсерка, но увидев, как маленький Ол расправился с монстром, пират взревел, и через секунду голова Левши покатилась по трюмному настилу, как качан капусты. Потребовалось ещё полминуты – и в неравном бою пал последний демон. Все четверо бросились в первый отсек, но было уже поздно. Ребята увидели, как десяток переродившихся буквально на саблях вынесли на палубу скрипача, отчаянно оборонявшего лестницу, и вырвались наружу.

Послушник опустил голову.

– Это конец, – пробормотал он. – Через десять-пятнадцать минут всё будет кончено. Ещё через месяц на планете не останется людей.

– Подожди читать молитву, святоша, – подбодрил его боцман Денк. – Мы ещё живы, и мы будем драться с ними.

Том тряхнул Арни за плечо.

– У нас один шанс, – сказал он. – Раньше тварей пробиться на четвёртый корабль и обрубить абордажные канаты!

– Молодец парень, голова у тебя варит! – одобрил его идею Денк. – Видно, по ней меньше стучали, чем по моей! Вперёд, на «Последний Шторм»! На корабль Бартеза! Смотрите вокруг, надо где-то раздобыть жёлтую тряпку, чтоб быстрее подать ему знак. Жёлтый флаг означает: «Измена! Спасайся кто может!»

* * *

На мостике «Ледяной Волны» столпилось около полусотни пиратов во главе с Милли. Их капитан был высоким и широкоплечим человеком, с жёсткими чертами лица. Его люди ощетинились саблями и, окружённые со всех сторон, собирались уже бросить клинки, но кто-то из разбойников крикнул, указывая на «Карину». Никто ещё не понимал, что происходит. Нервы были напряжены до предела. Пираты Милли, увидев вновь вспыхнувший на «Карине» очаг сопротивления, закричали и снова кинулись в драку.

Это был совершенно необычный момент битвы. Никто не мог разобраться, что происходит, но все слышали нарастающие крики и звук вновь разгоравшегося боя. А те пираты, которые первыми столкнулись с внезапной атакой коричневых чудовищ, в основном были сражены когтями монстров. Лишь десяток лучших и опытных абордажников смогли отбить натиск своих бывших товарищей, изменившихся страшным образом. Эта группа пиратов отступала по направлению к «Ледяной Волне».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация