Книга Вирус тринадцатой вселенной, страница 56. Автор книги Борис Нукрат

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вирус тринадцатой вселенной»

Cтраница 56

– Роберто, а ведь я просил тебя больше не участвовать в абордажных схватках. Зачем ты полез в драку, старый рубака?

– Капитан, видит бог, если бы я знал, что на этих кораблях нас ждали эти посланники ада, я бы остался на «Последнем Шторме». Я готов сражаться хоть с пиратами, хоть с людьми губернатора, но дьявола мне не истребить, капитан. А ведь он приходил за нашими душами.

– Да, мне самому не по себе, хоть я и смотрел на всё со стороны.

Плотник вдруг ощутил, как стихли все звуки вокруг. Не стало слышно даже цикад на берегу, даже волны перестали плескать о борт парусника.

– Слышите, капитан? – шёпотом спросил старый моряк.

– Что?

– Стихли все звуки в бухте.

Оба капитана с тревогой смотрели в море, туда, куда показывал плотник.

– Там кто-то есть. В бухте…

– Кто тут может быть? – тихо спросил Бартез, вглядываясь в темноту.

– Я его чувствую. Предчувствие иногда не обманывает меня… Моряки говорят, что вот в такую ночь и может пропасть душа человека, стоящего на вахте. И когда такое происходит, ночью стихают все звуки.

Бартез с Джузеп Марией оглядывали ночную бухту. Как назло, в этот момент тучи закрыли Луну, и кроме четырёх слабых фонарей «Последнего Шторма», ничего вокруг не освещало чёрную ночь, спустившуюся в бухту.

– Капитан! – прошептал Роберто негромко. Бартез вздрогнул.

– Что?

– А может, коричневый дьявол плыл за нами всю ночь и сейчас он здесь? На дне этой бухты? Бартез, тех монстров, вчера, я видел вблизи, как вас сейчас. Это были не люди. Это сам хозяин коричневого ада прислал за нами своих слуг. Он мотнул головой и прислушался.

– Слышите?

– Что? – спросил Джузеп Мария.

– Я что-то слышал, – пробормотал плотник, сунув руку под рубашку и вытащив распятие с фигуркой Христа. Он поднял руку и направил крест в море.

– Тихо! – сказал Бартез. – Я тоже что-то слышал…

Липкая волна страха закрадывалась в души людей, которым на минуту показалось, что во всём космосе они остались одни против вселенского мрака. Вдруг все трое вздрогнули и схватились, кто за штурвал, а кто и за руку соседа. С шумным всплеском, в пяти метрах от борта, вынырнула и тут же ушла под воду огромная орка.

Пираты с облегчением выдохнули воздух из лёгких.

– Ну, ты и мастер, старый, рассказывать ночные байки! Вот он, твой морской дьявол. Ладно, мы пошли на совет, а ты тут смотри в оба глаза. Скоро пришлю тебе смену.

* * *

А на носу парусника всё ещё продолжали сближаться губы Тома и Мидии. Ол, замерев, смотрел на своих друзей, но внезапно мальчик почувствовал, какое-то движение в море. Под бушпритом корабля, почти бесшумно и грациозно, как в замедленном фильме, показалось огромное тело орки. Она проплыла под сеткой. Ол неожиданно для себя вытянул руку под сетку и задел кончик высокого плавника. Он загадал желание и прошептал:

– Йес!

Рон наконец выглянул из своего укрытия и понял, что медлить нельзя. Необходимо что-то сделать, а не сидеть в узкой тёмной щели. Он встал во весь рост, нерешительно выступил из тени на лунный свет и громко позвал повара «Последнего Шторма».

– Том!

Друзья вздрогнули. Поцелуй не состоялся, Том и Мидия с удивлением обернулись на голос Рона. А Ол снова услышал звуки, доносящиеся с берега. Треск ночных цикад и тихий плеск волн внизу у форштевня.

– Что ты тут делаешь? – спросила Мидия.

Рон не ответил на вопрос.

– Том, тебя ищет сеньор Транкило.

– Сейчас приду.

Рон повернулся и неспешно удалился, хотя ему совсем не хотелось уходить. Том и Мидия всё ещё держались за руки. Отпустив девушку, Том встал на широкий брус, одной рукой держась за канат оснастки.

– Не хочется уходить от вас, – признался он, – но скоро совет. А ты, маленький Ол, поменьше болтай о военных операциях. Вот кто ей рассказал обо всём?

– Я же только ей… – виновато протянул мальчик. – А больше мы никому ничего не скажем. А давай мы тебя тут подождём, и ты придёшь после совета.

– Вот и жди его тут сам, если хочешь. А я после совета буду уже спать, – с раздражением сказала девушка.

Ещё миг и её загорелое тело мелькнуло в свете звёзд. Ребята услышали, как прошелестели по палубе быстрые шаги. Они посмотрели друг на друга. Над бухтой поднималась вторая Луна. Ол растерянно пожал плечами.

– Жаль, – буркнул он. – Почему-то вдруг кончился самый лучший вечер на этой планете и время понеслось со скоростью звездолёта, когда появился этот противный Рон. Том, теперь я, кажется, начинаю понимать, как мне надо было действовать тогда. Помнишь, на кухне, у месье Руддино, когда ко мне приставала эта девочка, дочка визажистки.

Том весело рассмеялся.

– Не говори только никому, что это мы тебя научили… Давай руку, тебе тоже пора спать. Возможно, утром мы отплывём. Совет сегодня будет очень важным, и я попрошу Дуардо поставить на нём наш вопрос. Мидия права, посмотри вверх. Звёзды ждут нас.

* * *

Рон растерянно дошёл до двери в палубной надстройке. За ней находилась лестница, по которой можно было спуститься к карцеру. Оглянувшись, он нырнул в дверь. Ключа от карцера не было, боцман забирал его на ночь себе. Рон тихо постучал. За дверью послышался голос банкира.

– Кто тут?

– Это я, господин Мальтезо.

– Молодец, мальчик. Хорошо, что пришёл. Ты что-то хочешь рассказать мне?

– Я слышал разговор на палубе. Может, вам это будет интересно? Пираты хотят захватить звёздный корабль.

– О-о, Рон! Ты моё сокровище. Видно, наш банкирский бог или дьявол послал тебя мне. Это очень важная новость. Кто это был?

– Боцман Денк и его друг, длинный пират, говорили, что смогут захватить корабль императора с помощью людей Бартеза. А потом они перешли на какой-то странный грубый язык. Я запомнил только, как длинный называл боцмана гер Шварцденк.

– Герр Шварцденк? Чёрный Денк! Это на немецком. Молодец, Рон. Очень может быть, что мы с тобой ещё неплохо заработаем на этом дельце. Я тебе сейчас напишу записку для Шварцденка. Иди, передай её этим благородным господам, и будем надеяться, что тебя не заметили. И, Рон, никому ни слова об этом. Ты меня понял?

– Понял.

Молодой человек ушёл, ощущая себя причастным к какому-то большому и важному делу. А банкир ещё долго не мог уснуть, вертя в руках чётки из редкого металла, металла, родиной которого была совсем другая планета необъятной империи.

* * *

Пиратский совет прошёл быстро. За столом собрались Бартез, помощник капитана Бигот, врач Абдул Фарид, сеньор Транкило, Джузеп Мария, отец Мидии, боцман Денк, Бедный Джон, Том и ещё несколько офицеров. Меньше часа понадобилось для принятия главного решения. За предложение Денка о захвате галактического эсминца, который ожидал на орбите сигнал от монахов, о доставке пленника в оговоренное место проголосовали большинство офицеров. Воздержались двое. Вождь акул и скрипач. На вопрос Транкило: «Зачем мы это делаем и сколько лет займут последующие космические рейды?» – никто ничего вразумительного не ответил. Только Бартез сказал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация