Книга Вирус тринадцатой вселенной, страница 79. Автор книги Борис Нукрат

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вирус тринадцатой вселенной»

Cтраница 79

– Мистер Джерард, не знаю, заинтересует ли вас эта информация. Дело в том, что перед самым отбытием на Звёздные Дороги с планеты островов мы с капитаном Бартезом столкнулись с очень страшным и необычным явлением. Столкнулись в прямом смысле. Был бой между двумя пиратскими командами. И вдруг из трюма одного из кораблей вырвалось какое-то запредельное зло. То, с чем никто и никогда не сталкивался в Свободных Мирах. Это был коричневый демон, порождение коричневого мрака, как потом говорили матросы, кто выжил в аду, накрывшему нас в считаные минуты. Этот коричнеанец своими длинными когтями нёс не смерть. Он нёс перерождение. В течение нескольких секунд его жертвы превращались в таких же монстров, сеявших ужас и панику вокруг. Только чудо тогда спасло нас. В живых остались несколько десятков из почти пятисот подвергнувшихся атаке людей. Позже я пришёл к выводу, что когти чудовища заражали людей неизвестным в нашей вселенной вирусом. Но как монстр оказался на этом острове и чем нам всем это грозит, я понять пока не могу.

– То, что ты рассказываешь, Том, звучит очень тревожно и грозно. Ты знаешь, я много повидал на этом свете, но с таким пришельцем судьба меня не сводила. Судя по твоему рассказу, могу только предположить, что вряд ли коричневое существо было рождено на той планете. Скорее это пришелец из космоса. Вирусная угроза, да ещё и такого необычного рода, это очень опасно, Том. Опасно для всех нас. Для всей Обитаемой Вселенной. Не могу предположить, из каких глубин прибыло это зло. Хочу только сказать, что приходилось мне и среди существ, населяющих наши галактики, встречать отъявленных мерзавцев, внутри которых также скрываются монстры. Конечно, я пессимист, как все старые люди, но боюсь, что надо готовиться к тяжёлым временам. Однако, Том, уже поздно, я бы просил тебя помочь мне освободиться из этого замка. А я, в свою очередь, научу тебя, как сбежать отсюда.

– Но как я могу помочь вам?

– Слушай… – И старик рассказал Тому, как передать Бартезу план спасения его друга из заточения.

Том оторвал от своей куртки кусок замши и нарисовал пиратскую карту с координатами, указанными стариком.

А Старый Джерард протянул Тому свою зажигалку со словами:

– Сейчас ты пройдёшь в левый коридор, на пятом перекрёстке, ещё раз повернёшь налево и по правой стороне отсчитаешь семь камер. В седьмой уже почти полгода сидит старый пират Аскольд Пир. Смотри не ошибись. Узники в некоторых камерах не совсем люди. Или скорее совсем не люди. Тут хватает и негуманоидов. Постарайся внушить викингу, чтобы Бартез сразу, как только ты появишься на корабле, передал тебе эту зажигалку. Пообещай мне с её помощью, без промедления, отправить Аскольда из того места, где вы окажетесь. Это очень важно. Ты останешься и будешь ждать помощи. Она придёт.

– Хорошо, мистер Джерард, но как мы с Аскольдом выберемся из замка Призраков?

– Эта зажигалка очень древняя штучка. Она намного старше меня, и я даже не знаю, из каких миров она пришла к нам, в эту вселенную. И она может открыть портал. Причём в её возможностях открывать не только обычную «кротовую нору», но и пространственно-временной проход, и даже проходы в другие измерения, не к ночи будь помянуты. – Старик суеверно оглянулся и крутанул колёсико зажигалки. На стенах заиграли отсветы пламени и фантастические тени двух фигур. – Том, сколько теней на стене? – почему-то шёпотом спросил Старый Джерард, крутя головой по сторонам.

– Две, мистер Джерард, – так же шёпотом ответил Том.

– Ну и славно! Значит, померещилось… – Мистер Джерард что-то прошептал, поднёс к губам маленький медальон на цепочке и поцеловал его. Затем он отдал горящую зажигалку Тому и подтолкнул его к открытой двери камеры. – Не забудь, седьмая дверь с правой стороны. Только не перепутай двери. Постучи сначала, и спроси, кто в камере. Стучи громче. Аскольд, наверное, уже спит.

Том вышел из камеры, повернул налево. Зажженный стариком огонёк мерцал, бросая отблески на стены коридора и разгоняя страх. Том хотел было двинуться в путь, но снова вспомнив свой последний вопрос, обернулся к старику.

– Как открыть портал, мистер Джерард?

– О, это нетрудно. Ночью, когда никто не увидит, а викинг уже уснёт, положи на ладонь какую-нибудь органику и подожги зажигалкой. Когда останется только тлеющий уголёк закрой глаза и дунь на пепел.

– И всё?

– Всё. Ну, если хочешь, можешь представить, что-нибудь в этот момент. А лучше не надо, ничего не представляй. Портал и так откроется. Унесёте ноги из замка, а там как-нибудь выкрутитесь. Только, когда отправишь Викинга, не забудь, что он должен передать карту и зажигалку Бартезу.

Том шёл по коридору уже, наверное, целый час. Он не ожидал, что это так далеко. Огонёк зажигалки поддерживал его в этом трудном блуждании под тёмными сводами замка. Четыре поворота он уже отсчитал. На следующем надо повернуть. «А может, он обсчитался и уже прошёл пятый поворот?» – мелькнула предательская мысль. Вот и пятый перекрёсток. Прошло уже много времени, и позади осталась не одна сотня метров коридоров с камерами.

Из них иногда раздавались такие звуки, что хотелось повернуть назад и сидеть тихо ещё десяток лет, лишь бы подальше от тварей, скребущихся за дверями. Теперь надо повернуть. Старый Джерард, кажется, сказал налево. Кажется, или налево? Нет, точно налево! И седьмая дверь с правой стороны. Через сотню шагов Том остановился. Справа была седьмая дверь. Держа в руке горящую зажигалку, Том постучал в тяжёлую окованную металлом дверь. Никто не отвечал. Том постучал сильнее и прильнул ухом к двери. За ней раздался какой-то шорох. Поразмыслив несколько секунд, Том стукнул по двери три раза достаточно сильно и громко.

Сразу, как только затихло гулкое эхо ударов, послышался ответ. Но только не из камеры. Мощный глухой рык и тяжёлые шаги со стороны уходящего вдаль коридора заставили Тома вздрогнуть от неожиданности. Он выронил зажигалку. Ледяная волна ужаса сковала сердце. Шаги и рык гулко и ощутимо сотрясали пол. Том инстинктивно присел и стал шарить руками в поисках зажигалки. Она куда-то запропастилась. В этот момент за дверью раздался голос Аскольда Пира.

– Кого там чёрт принёс в такое время?

Никогда ещё Том не слушал человеческий голос с такой радостью.

– Аскольд, открывай быстрей, это я, Том.

– Какой ещё Том? – по голосу было слышно, что Рыжий насторожился. Том услышал, как тяжёлые шаги твари из темноты коридора перешли в бег. Громовой рык потряс стены тёмного коридора.

Том уже во всё горло заорал:

– Это я, Том Блэк. Друг адмирала Бартеза! Помнишь, ты ещё на дне рождения Фрэнка поспорил со мной на бочку красного эля. И бросал свой топор в дверь ресторана.

– Во-первых, не помню я никакого Фрэнка, во-вторых, не топор, а секиру. В-третьих, откуда мне знать, что ты и есть Том Блэк, а? А может, тебя подослали.

– Да кто подослал-то, Пир?

– Кто, кто? – проворчал викинг. – Сволочи разные! Вот кто!

Гром шагов приближался. Рычание временами переходило в хриплый вой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация