Уходили драгоценные секунды.
– Давайте осмотримся. Может, это вас отвлечет, – наконец предложила Лили. – Диван…
Он поплелся за ней по коридору в гостиную. Он был не в состоянии думать. Забыл, зачем они здесь. А потом услышал кашель.
Лили взяла его за руку.
– Звучит нехорошо.
В гостиной было тепло. Горел дровяной камин. На диване свернулась маленькая фигурка, укрытая одеялом. Мэтт приподнял один угол. Оливер Ричардс был весь белый и дрожал. Его дыхание то и дело прерывалось резким кашлем. Мэтт видел, что у мальчика температура. Он прикоснулся к его руке.
– Олли, – прошептал он. – Ты теперь в безопасности. Просыпайся. – Мэтт повернулся к Лили. – Ему нехорошо. Звони в «скорую», и нужно вызвать сюда команду криминалистов.
Глава двадцать четвертая
Начальник отдела Дайсон похлопал Мэтта по спине.
– Молодец. Парень в больнице, с ним все в порядке. Элисон Рэй повезла к нему его мать.
Мэтт покачал головой.
– Я тут ни при чем. Нам дали наводку, и мы просто поехали по ней.
Мэтт не упомянул о панической атаке. На обратном пути Лили заверила его, что тоже не собирается никому говорить. Если повезет, это утихнет, когда он снова привыкнет к работе.
– Беквит арестовал Мэри Мейсон в Мелтэме. Другую, ее сестру Кору скоро возьмут. Похоже, она поехала в Скарборо навестить тетю.
– Сестры не похищали мальчика. Спорю на что угодно.
– Скорее всего, ты прав. В своем заявлении Мэри Мейсон рассказала Беквиту, что они держали его для друга. Проблема в том, что она не говорит, кто этот друг. – Дайсон убрал руки в карманы и качнулся на каблуках. – Но скажет, когда придет в себя.
– А криминалисты?
– Как раз проверяют дом. Что ты теперь задумал?
– У меня есть одна мысль, – сказал Мэтт. – Учитывая, что обе жертвы с синей отметкой привели к Белле, я решил проверить связи между остальными. Например, жертвы с зелеными отметками – их было трое. Я проверяю, связаны ли они с женщиной по имени Кэролайн Шелдон. Ей принадлежала собака, с которой содрали кожу. Я пытаюсь ее найти.
– Почему? Какова ее роль во всем этом?
Мэтт посмотрел на Дайсона.
– Думаю, именно за ней убийца охотился на самом деле. Мне кажется, людей с зелеными отметками убивали, только чтобы избавиться от всех, кто был близок с Кэролайн. Когда он до нее добрался, никто из родных или близких уже не мог обратиться к нам.
– Но прошло столько лет! Как ты дошел до этого?
– Потому что не смог найти Кэролайн. Она словно испарилась. И как минимум одна жертва с зеленой отметкой, Марджери Бентли, была с ней близка. Она бы точно пришла к нам, если бы Кэролайн вдруг исчезла, не сказав ни слова. Говорят, что Кэролайн уехала работать в Глазго. Якобы купила долю в компании «Макинтош Пламбинг». Такая фирма действительно есть, но Кэролайн там не работает. Они никогда о ней не слышали. Если бы она на самом деле переехала, она бы поддерживала связь с Марджери. Может, даже пригласила бы ее в гости. Вот почему от Марджери нужно было избавиться. Не забывай, у нас теперь есть связь между убийствами и похищением сына Беллы. Я подозреваю, что она – его следующая жертва.
Дайсон покачал головой.
– Но где-то ведь эта Кэролайн должна быть. Наверняка произошла ошибка. От кого у тебя эта информация?
– От ее прежнего начальника, Кевина Райли. Он владеет строительным рынком в промышленном парке Марсдена. Не думаю, что он что-то напутал.
– Мы знаем, как она выглядит, эта Кэролайн Шелдон?
– Мне пришлют фото по электронной почте с ее прошлого места работы. – Мэтт на минуту замолчал. – Раз у нас есть эта новая информация, я бы хотел поговорить с командой, которая занимается этими убийствами. Надо всех собрать и поторопить их.
– Это дело Карлайла.
– Да, я знаю, но он вроде как не особо продвинулся, сэр?
– Это точно! Но, чувствую, он не обрадуется. – Дайсон вышел из кабинета.
Мэтт поднял трубку и позвонил Кевину Райли.
– Инспектор Мэтт Бриндл, уголовный розыск Хаддерсфилда. – В этот раз слова дались ему проще. – Вы узнаете этого Дуга, если я покажу вам пару фотографий?
– Да, думаю, да. Странный был тип. Одевался хорошо, но неразговорчивый. Я не такого представлял себе рядом с Кэролайн. Я ее о нем спрашивал, но она не распространялась. В какой-то момент я начал думать, что он ее каким-то образом удерживает, но я понятия не имел, что это может быть.
– Я попозже привезу пару фотографий. – Но описание не было похоже на их татуированного мужчину. Как только Оливер Ричардс будет готов, он его расспросит о нем.
Следующая часть пазла – жертвы с красными отметками. Нужно было понять, были ли они связаны с кем-то определенным. Документы были на столе Карлайла. Мэтт пошел к нему попросить их на время.
Карлайл передал ему документы.
– Слышал, хочешь всех собрать. Никуда это тебя не приведет. Мы сделали все, что могли.
– Появились новые улики, – сказал Мэтт. – Я подумал, нужно об этом сообщить команде.
– Как хочешь. Дайсон собирает всех к шести. Только давай по-быстрому, ладно? Жена сегодня ждет гостей.
Мэтт вернулся за свой стол и посмотрел на дела двух жертв с красными отметками. Это была пара, Карл и Дебора Торнли. Обоих нашли на Марсденском болоте тринадцать месяцев назад, застрелены в голову. Материалы, которые собрал Карлайл с командой, были крайне обрывочны. Карл Торнли был партнером в стоматологическом кабинете в Хаддерсфилде. Его жена работала там медсестрой. Мэтт решил отправиться туда завтра с утра.
Что касается жертв с зелеными отметками, про Марджери Бентли они уже знали. Еще одного звали Оскар Ферт, студент местного университета. Он работал полдня в итальянском ресторане на Марсден-Хай-Стрит. Мэтт знал это место. Ферта нашли в его машине на парковке университета застреленным в висок. Последней жертвой была Соня Крослэнд, парикмахер, жила и работала в Хаддерсфилде. Не замужем, жила одна. Найдена мертвой в своей квартире. Мэтту нужно было проверить, были ли они связаны с Кэролайн.
Пришло письмо от Кевина Райли со строительного рынка. Мэтт сразу же отправил фото на печать и ждал.
Лили вернулась из столовой и принесла ему чашку кофе.
– Что вы собираетесь рассказать сегодня остальным? Вам стоит знать, что они уже начали иронизировать. Беквит рассказывает всем подряд, что вы новый любимчик Дайсона и что с вами нужно быть осторожным. Еще они говорят, что мы с вами ненадолго вместе. Говорят, я с вами работаю временно и вы от меня избавитесь при первой же возможности. Они говорят, что мы «из разного теста».
Мэтт встал из-за стола, чтобы забрать распечатку.