Книга Три невесты Черного ворона, страница 36. Автор книги Татьяна Рябинина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Три невесты Черного ворона»

Cтраница 36

— Я знаю, он жив… — я крепко зажмурилась, но из-под век выкатилась предательская слеза.

— Послушайте, Лилла. Жив он или нет, но вам надо бежать отсюда. И чем быстрее, тем лучше. Кто знает, как могут измениться намерения Керта. Вдруг он не захочет ждать целый год?

— Простите, зола Меара, что я говорю об этом, но мне кажется, Керт замешан в исчезновении Ворона. Иначе вряд ли был бы так уверен, что тот не вернется. Он ведет себя, словно точно это знает.

— Возможно, вы и правы. Тогда вам тем более опасно оставаться здесь. Другие девушки не любили вас и раньше, но теперь возненавидят еще больше. И Андра, швея… вы же знаете?..

— Конечно, знаю, — горько усмехнулась я. — Но как мне сделать это? Кто же выпустит меня из замка?

— Вас — разумеется, нет. Даже пытаться не стоит. А вот кого-то из слуг — почему бы нет? Это не запрещено. Но очень редко кто пользуется такой возможностью. Скажите, есть в замке кто-то, кому вы доверяете? Кто смог бы достать вам мужское платье?

Кому я могу доверять? Нетте? Да, пожалуй. Но просить ее раздобыть мужскую одежду? Это может быть опасно для нее. Библиотекарю вейру Гауну? Трудно сказать, я не так хорошо его знаю. Грису Марту! Ну конечно! И костюм он смог бы мне сшить.

— Да, есть такой человек.

— Керту сейчас придется много времени проводить во дворце. Торговцы из города обычно приезжают утром, разгружаются и возвращаются обратно ближе к обеду. Если вы в мужском платье подойдете к обозу и попросите взять вас с собой, они не откажут. Скажете, что никогда не были внизу, хотите посмотреть на город. Вот только волосы… боюсь, их будет не спрятать. Ни под шляпу, ни под шапочку.

— Это не страшно, зола Меара. Если надо, я… обрежу их. Жаль, но вырастут снова. Вот только куда мне идти? Не домой же.

— Нет, конечно. Я дам вам денег. Мне платят содержание как вдове управляющего, но их не на что здесь тратить. Купите коня и все, что нужно, поезжайте в Илару. Я напишу письмо тарису Айгеру. Возможно, он как-то сможет вам помочь. И не только вам. Вы понимаете, о чем я?

— Я не знаю, как вас благодарить, — у меня перехватило дыхание.

— Тогда не благодарите, дорогая. Как только будете готовы, дайте мне знать.

На мгновение пришел страх: что, если это ловушка? Меня поймают, посадят в темное подземелье замка — и так сбудется мой сон. И я ничем не помогу Ворону. А потом Керт помилует меня и женится, не откладывая надолго. Или даже не женится, а сделает своей наложницей.

Или напротив — это то, о чем я молила ночью высшие силы?

— Хорошо, — кивнула я. — Благодарю вас, зола Меара. Но… скажите мне вот что. Ведь если Ворон вернется, Керт…

— Не продолжайте, Лилла, — она отвернулась к окну, лицо ее окаменело. — Я все знаю. Не надо об этом.

Выйдя от нее, я направилась прямо к Марту и рассказала обо всем.

— Конечно, моя девочка, — он обнял меня. — Мне жаль с вами расстаться, но я буду ждать вашего возвращения. Вместе с правителем. С настоящим правителем. И вот что мы с вами сделаем. Костюм возьмем у моего подмастерья. Чтобы не терять время на шитье. Юмара я спрячу в своей комнате, а вас провожу к обозу и скажу привратникам, что вы — это он. Мой подмастерье. И попрошу торговцев взять вас с собой. Пусть ваша служанка вечером скажет, что вы нездоровы и не выйдете к ужину. Утром Керт уедет в город, а потом придет обоз, и мы сделаем вид, что Юмар вернулся. Привратники торговцев не разглядывают.

— Но ведь все равно поймут, что я как-то уехала с обозом. И подозрения падут на вас. Что вы помогли мне сбежать.

— Милая моя, какие подозрения? Мальчик уехал, мальчик вернулся. А как пропали вы? Может, правитель научил вас летать. Или вы с горя бросились с башни. Кто будет вас там искать? А кстати, моя девочка, это ведь неплохая мысль! Все слышали, как зол Меар объявил о своем решении сделать вас своей женой. У вас мог помутиться разум. Возьмите платье поярче, набейте камнями и сбросьте ночью с башни в пропасть. Его будет видно сверху, но никто не сможет достать ваше тело. Оставьте на площадке свой платок или туфли. Пусть служанка их найдет.

— Замечательно, Март! — я пришла в восторг. — Так и сделаю. Ночью сброшу платье, а завтра…

— Подождите, — остановил меня старик. — Давайте отложим на один день. Сегодня вы скажете золе Меаре, что собираетесь бежать завтра. Но вместо этого спрячетесь во дворе и посмотрите, не станут ли привратники искать вас среди торговцев. Именно вейру Лиллу. Если да — значит, она вас хотела обмануть. А если нет… ну тогда все поймет, увидев вечером за ужином. Зола Меара умная женщина. Да помогут нам высшие силы!

Глава 40

Да, задумано было хорошо. Но не все получилось так, как предполагалось.

От Марта я вернулась к Эльде. Сказала, что договорилась насчет мужского платья и постараюсь сбежать завтра. Она дала мне мешочек с деньгами и написала письмо тарису Айгеру. А потом подробно объяснила, что надо сказать дворцовой страже, когда доберусь до Мергиса — столицы Илары.

— Еще раз желаю вам удачи, дорогая, — она крепко обняла меня.

Затем я поднялась в свои комнаты и звонком вызвала Нетту. Узнав о моих планах, она тяжело вздохнула, и я даже испугалась. Ведь если меня не будет в замке, ей снова придется стать поломойкой. Не попытается ли она как-то помешать, чтобы сохранить за собой место при госпоже?

— Не волнуйтесь, вейра Лилла, — Нетта поняла мое сомнение. — Конечно, я помогу вам. Ну да, придется снова заняться уборкой, но это ничего. Лишь бы у вас все получилось. Буду молить высшие силы, чтобы вы нашли правителя и помогли ему вернуться.

Вечером Керт объявил, что с этого дня все в замке будет идти по-прежнему. В том числе и танцы после ужина. И правда, как только с едой было покончено, музыканты заиграли вступление к гинере. Керт встал и подал мне руку. Впрочем, после обязательного для всех первого танца желающих продолжить нашлось мало. Уйти никто не решался, но на середину зала выходило всего несколько пар. Остальные стояли или сидели, разговаривая вполголоса. В том числе и Веда с Кьярой, которых почти не приглашали. Зато меня Керт не отпускал до последней сфорты, после чего, разумеется, пошел провожать.

Это скоро закончится, уговаривала я себя, не пытаясь улыбнуться даже для вида. Потерпи немного.

У двери моей комнаты Керт снова, как неделю назад на лестнице, притиснул меня к стене и прижал свои губы к моим — назвать это поцелуем не повернулся бы язык. Кое-как вывернувшись, я демонстративно вытерла рот рукавом.

— Ты моя невеста, Лилла, — усмехнулся он. — Поэтому я буду целовать тебя так и столько, сколько захочу. Скажи спасибо, что не тащу в спальню прямо сейчас.

— Спасибо, — буркнула я, вошла в комнату и захлопнула дверь у него перед носом. И тут же повернула ключ в замке.

— Ненавижу! — прошипев это, я снова вытерла губы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация