Книга Елена - чудовище для демона и дракона, страница 31. Автор книги Анна Жнец

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Елена - чудовище для демона и дракона»

Cтраница 31

Ужас парализовал. Я остолбенела. Клянусь, ни одна мышца не подчинялась!  Не получалось даже закричать, хотя череп трещал от оглушительного мысленного вопля.

Чудовище извивалось в воздухе, опираясь на длинный хвост, скрывающийся внизу, за деревьями. Жёлтая чешуя сияла на солнце. Пасть разомкнулась, и показался раздвоенный язык. Звуки при этом раздались такие, словно  рядом сорвало пожарный гидрант высотой с Кремлёвскую башню.

В попытках обойти стража мы проносились сквозь сжимающиеся змеиные кольца. В голове работало радио без цензуры: все непечатные слова, когда-либо услышанные, фоном сопровождали эти манёвры.

«Но где же Маир?»

«Она пытается подчинить сознание змея», — даже мысленно голос Дрэйвена звучал запыхавшимся.

«Видимо, не слишком удачно».

«Ведьма его замедлила».

Если это так, то, учитывая, как молниеносно двигался страж, без Маир шансов не было совсем.  Да и с её помощью ситуация казалась безнадёжной.

«Оставьте меня здесь и улетайте, — сказала я, содрогнувшись. — Ничего не выйдет».

«Нет!»

«Я не хочу, чтобы ты погиб!»

Дрэйвен резко спикировал, и змей метнулся следом. В какой-то момент, извернувшись в драконьих когтях, я увидела наши с Дрэйвеном отражения в огромных вытянутых зрачках чудовища. А потом всё закружилось, завертелось, небо перед глазами сменялось землёй, земля — небом. Зелёные верхушки деревьев приближались. Среди листвы различались красные точки яблок.

У самых крон падение прекратилось. Мы снова набирали высоту. Пролетая над тропой, я заметила Маир, то ли мёртвую, то ли лежащую на земле без сознания.

«Не выдержала», — вздохнул Дрэйвен.

Он и сам едва держался, вымотанный до предела.

На сколько хватит его сил?

Перед глазами близко-близко пронеслась жёлтая чешуя. Мелькнул горизонт с рядами деревьев, исчезающими за его краем.

«Из этого сада не выбраться!» — мысль наполнила горькой обречённостью. Я почувствовала, что рассыпаюсь, разваливаюсь на части.

«Всё кончено».

Глава тридцать седьмая

В которой бревно становится соринкой в глазу

«Всё кончено».

Стоило так подумать, и морда змея перегородила путь. В чёрных вертикальных зрачках я отразилась, как в зеркале. Над головой раздавалось тяжёлое дыхание Дрэйвена.  В движении мощных крыльев чувствовался надрыв. Кожистые перепонки преодолевали сопротивление воздуха с таким явным трудом, что мне становилось страшно: не упадём ли? 

Существуют вещи, вшитые в подкорку. Одна из них: пока стоишь неподвижно, хищник тебя не тронет. И мы не пытались бежать. Задачей стража было не позволить предсказательнице покинуть сад. Нападать без необходимости Удо не собирался.

Что ж…

Похоже, вечность мне придётся провести за хрустальным столом, одинокой, бездетной, со стёртой памятью. Но, по крайней мере, нездоровая эйфория скрасит мои безликие дни. Могло быть и хуже. Правда?

Со вздохом я погладила дракона по гигантскому когтю.

И вдруг сверху раздался воинственный клич.

— Вперёд, к подвигам! — пафосно кричал неизвестно откуда взявшийся демон.

Сложив чёрные крылья, он спрыгнул на морду змея и вонзил ему что-то в нос.

О боже, это… цветочный шип? Тот самый?

«Тот самый», — с истерическим смешком подтвердил Дрэйвен.

А Кроу тем временем самодовольно отплясывал на голове рассерженного монстра чечётку.

— Не хотите ли вздремнуть, любезный? — один за другим цветочные шипы пронзали плотную кожу. — Пора спать, я сказал!

Так питон его и послушал.

То ли броня оказалась чересчур толстой, то ли в случае с такой громадиной для эффекта требовалось больше времени — на мгновенный результат Кроу рассчитывал зря. Сна у чудовища не было ни в одном глазу. Зато злость отчётливо проступила на приплюснутой морде. И взбесил чудовище вовсе не цветочный шип — что слону дробина? — а танцующий на его носу демон.

— Елена! Надеюсь, мои извинения приняты? — успел проорать Кроу, прежде чем питон задрал голову в попытке спихнуть с носа надоедливую блоху.

Демон предсказуемо не устоял на ногах. Шлёпнулся на задницу и заскользил по змеиной морде, скрывшись за знакомым алым туманом — тем, что когда-то подпалил Дрэйвену шкуру.

Возможно, этим бы попытка моего спасения и закончилась, если бы, по счастью, демон не попал чудовищу  в глаз.

Ослеплённый, Удо взревел от боли. Этой секунды хватило, чтобы обойти отвлёкшегося стража и из последних сил устремиться к горизонту.

* * *

«За Маир-р-р не волнуйся, змей её не тр-р-ронет. Очнётся и вер-р-рнётся в свои болота».

«А Кроу?»

Дракон промолчал.

Как только деревья внизу закончились, кожа на руках посветлела и вернула здоровый цвет. На лицо упали развевающиеся волосы — мои родные, серо-буро-малиновые. Я потрогала щёки.

«Ух вы, пухленькие!»

Больше не пифия!

От сердца отлегло. Я почувствовала, как развязывается в груди узел и напряжение сменяется моральной усталостью.

Сад удалялся. Некоторое время мы летели над местностью, напоминающей пустынную степь. По такой  в вестернах гуляло перекати-поле. Пыльная равнина с чахлыми кустарниками коричневых и серых оттенков. Затем на горизонте выросли скалы.

Среди каменных глыб Дрэйвен отыскал более или менее удобную площадку и приземлился, сразу вернув человеческий облик.

— Нам надо поговор-р-рить, — дракон решительно сжал губы.

«З — здравомыслие», — сказала я себе и кивнула:

— Хорошо.

Не в моих правилах было оставлять невыясненные вопросы.

— Почему ты хочешь… — начал Дрэйвен, и я вздрогнула: за его спиной возник человек — не вышел из пещеры или магического портала, а словно соткался из воздуха.  Мужчина в чёрном костюме-тройке английского кроя и начищенных оксфордах. Тёмные волосы были аккуратно зачёсаны назад. На носу поблёскивали стёклами очки в массивной оправе. На лице — ноль эмоций. В руках — толстый кожаный ежедневник.

— Молох, — представился незнакомец. — Член Верховного совета жнецов.

Глава тридцать восьмая

В которой мы наконец узнаём фамилию главной героини

Незнакомец, назвавшийся Молохом, поправил очки и открыл блокнот:

— Елена Евгеньевна Смыкова. Сорок второй зелёный сектор, планета Земля. Шестое летоисчисление от временной петли. Присвоенный при рождении номер 42ЗС1989г78Л9031129. Дата смерти исправлена. Верно? — наклонив голову, мужчина внимательно взглянул на меня поверх широкой оправы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация