— Дымок, танцуй! — Ацур взмахнул рукой, и его ящер мотнул головой, одновременно притопывая сильными, похожими на столбики, ногами.
Девочки восторженно завизжали, Ветла открыла рот — ее удивление достигло пика, а я с беспокойством потеребила Зверова за плечо. Он оглянулся и быстро шепнул:
— Райт занят. Он наших собирает!
— Зачем? — требовательно осведомилась я.
— А вот догадайся! — прищурившись, ехидно полюбопытствовал маг.
Я прикусила губу, сдержав порыв нагрубить ему. Додуматься до того, где пропадает Райт было несложно, вот только эти догадки меня совсем не порадовали.
— Его нужно срочно остановить! — сурово нахмурившись, велела я.
— Не в моих силах, — отворачиваясь, проронил он.
Я вновь невежливо потрясла его за плечо:
— Это нужно сделать и как можно скорее!
Огневик вынужденно повернулся в мою сторону. Прищур его серых глаз не предвещал для меня ничего хорошего.
— Ведьма, — с оттенком угрозы изрек он. — Я все сказал! Чего еще ты от меня требуешь?
— Мне хочется услышать от тебя правду, маг! — четко ответила я.
Зверов сложил руки на груди и показательно отошел, безмолвно сообщая, что дальше он со мной общаться не желает.
— Алийта! — позвала я дочку. — Поторопись, мы опаздываем!
— Мамочка, — Солнышка подбежала ко мне, — Дымок тоже чудесный зверь, правда ведь? А я теперь знаю целых двух летающих ящеров!
— Вот и замечательно! — ответила ей я и посмотрела на задумчивую Ветлу. Она, спохватившись, поторопила Ариту.
Перед тем, как забраться следом за ними в паланкин, я обернулась на Зверова. В его серых очах, устремленных на меня, горело бешеное пламя. Дабы успокоить разгоряченного огневика, я тихо сказала:
— Ваш знакомый спасен и спрятан в надежном месте! Вот почему Райта следует остановить! — и, не дожидаясь его ответа, заскочила внутрь паланкина.
Высадив меня в Громовом переулке, Зверов подошел довольно близко, перекрывая мне дорогу, и произнес:
— Снеженика, я постараюсь отыскать Райта.
— Благодарю, — бесстрастно откликнулась я, намереваясь обойти его и отправиться восвояси.
Но маг легко, но достаточно крепко ухватил меня под локоток и промолвил:
— Снеженика, извини, если обидел. Я не со зла, это все внутренний огонь магов, который вы, ведьмы, постоянно норовите разжечь еще сильнее!
Я невесело хмыкнула, подумав о двух других огневиках и устало проговорила:
— Забудем…
— Друзья? — протянул он руку.
Я изумленно вскинула брови:
— Вот так сразу?
— Ну…а чего тянуть? Ты — подруга моего друга, и, значит, мы с тобой можем стать друзьями! Я прав?
— Если следовать твоей логике — да!
— Друзья? — Ацур все еще протягивал мне руку дружбы, и я пожала его ладонь, сказав:
— Поживем — увидим!
Распрощались мы с ним довольно мирно, и по пути домой я время от времени улыбалась.
В доме меня поджидал весьма неприятный 'подарок'! Торотигренок оказался таким же непоседливым и игривым, как и обычные котята. Лишь только я переступила через порог, как мне на глаза попались последствия его игрищ! Все, до чего торотигренок сумел добраться, было разрушено: цветочные горшки перевернуты; земля из них рассыпана и растащена по всем комнатам; несчастные растения пожеваны; посуда, которая не была убрана в шкаф, разбита; клубки вытащены из корзинки для вязания, разворошены и перепутаны так сильно, что их нити теперь напоминают разноцветную шерстяную паутину. Шторы с окон сорваны; о лоскутное покрывало на диване котенок успел поточить когти; книга, которую я читала и опрометчиво бросила на столе в гостиной, лежала на полу, а на ее страницах желтело подозрительное пятно.
— Пуш-ш-шистик! — угрожающе прошипела я, поскольку виновника беспорядка поблизости не наблюдалось.
Не теряя ни секунды, отправилась на поиски зверя — настала пора объяснить кое-кому правила проживания в человеческом жилище!
Виновник устроенного в доме разгрома обнаружился в комнате Солнышки. Он вольготно разлегся на подушке и спал, раскинув лапы в разные стороны. Я остолбенела, рассматривая торотигренка, уж очень безмятежной и милой выглядела увиденная мной картина. Котенок приоткрыл один глаз, посмотрел — кто это осмеливается нарушать его покой — и сладко зевнул, невзначай продемонстрировав острые зубки. Я со вздохом произнесла:
— Ладно, живи! Только учти, еще раз такое повторится, и я отправлю тебя обратно!
Пушистик снова зевнул, перевернулся на бок, нервно дернул хвостом и прикрыл глаза. Мне оставалось только молча удалиться прочь и заняться наведением порядка.
Едва я все прибрала и присела передохнуть, как в дверь раздался громкий стук, вернее последовала череда тяжелых ударов, так, что деревянная створка жалобно застонала. Я поплелась открывать и узрела за порогом запыхавшегося, взмыленного, несмотря на стужу, Райта. Пригласила его в дом и притопала на кухню. Ладов примчался следом, плюхнулся на стул и выпалил:
— Ну?
— Винр жив и здоров, — уведомила я, усаживаясь напротив него.
— Подробности будут? — пристально всмотрелся в мое лицо маг.
— Будут…но чуть позже…
— Хм-м…а перекусить найдется? Я голоден, как волчья стая, и пока ты собираешься с мыслями, я бы пообедал!
— Не выйдет…
Райт с недоверием воззрился на меня и уточнил:
— А почему?
Возвела глаза к потолку, а он нетерпеливо-требовательно выкрикнул:
— Ну?
Встала и решила обследовать содержимое кухонных шкафчиков. Прикинула мысленно и наполнила чайник водой, а потом изрекла:
— Быстро могу подать только взвар с пряниками, а если подождешь, то приготовлю жаркое с грибами.
— Какими?
— Лесными! — нелюбезно поведала я.
— Давай! Я все буду! И ничего, что сначала ты подашь мне десерт! Я не привередливый! — объявил Ладов и подошел ко мне.
Насыпая сухих травок в заварник, я поинтересовалась:
— Ты чего такой угорелый? Где тебя носило?
— Неужели не поняла? — ядовито ответил он. — А коли поняла, то зачем спрашиваешь? Мне Ацур уже обо всем рассказал!
— Обо всем? — хмуро взглянула я на парня.
Он прыгал около очага, досадуя на то, как долго закипает вода в чайнике. Не утерпел и воспользовался своей магией. Спустя минуту чайник весело засвистел, оповещая, что вода в нем закипела. Ладов, не мешкая, снял его с огня и поднес к заварнику, а я выложила пряники на разукрашенное яркими цветами блюдо.