Книга Тайна для Аниики, страница 110. Автор книги Анна Верещагина, Валентина Верещагина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна для Аниики»

Cтраница 110

Очередной дождь закончился, и я облегченно выдохнула, складывая зонт, а дверь, у которой остановилась тень, распахнулась, выпуская на улицу высокого мужчину. Я и ахнуть не успела, когда поняла, что вижу перед собой перевозчика. Впрочем, меня он пока не заметил, потому что я пряталась от света фонаря, а все свое внимание обратил на призрака.

— Выпитая! — рявкнул перевозчик. — Ты чего стоишь на моем пути? Отправляйся-ка восвояси!

Испуганный призрак сиганул ко мне, очевидно, надеясь получить защиту, и я пожалела несчастную душу, подошла к перевозчику, заслоняя ее собой. С любопытством бороться не стала, а смело поинтересовалась:

— Почему вы назвали ее выпитой?

Мужчина приподнял алую бровь, рассматривая меня бездонными пугающими очами, зрачок в которых дрожал, будто кошачий, то становясь шире, то вытягиваясь во всю длину.

— Меченая! — вынес свой вердикт перевозчик, прекратив сверлить меня пристальным взглядом.

— Ну меченая и что с того?! — отрицать не стала, а решила сыграть. — Вот и ищу своего перевозчика! Вы случайно с ним не знакомы? Ра'Айли его имя.

Мужчина продолжил прожигать меня напряженным взором, не отвечая так долго, что мне показалось, будто я не дождусь его ответной речи. Настроилась войти в таверну «Золотой череп», уповая, что там мне повезет намного больше, и даже приготовилась сделать шаг, но меня остановили слова перевозчика:

— С Ра'Айли я, случайно, знаком! Но ты отмечена не им, а Герт'Зеаром!

— А если я скажу, что Райли был моим другом при жизни, и в этом мире я хотела бы свидеться с ним вновь, — я опять рисковала, но верила, что удача благоволит смелым, потому не боялась, да и терять мне все равно уже было нечего.

— При жизни? — алые брови перевозчика снова иронично взметнулись вверх. — Меченая, Огненный Ли никогда не дружил с ведьмами, — уверенно оповестил он, а едва я собралась возразить, добавил, — по крайней мере при жизни не дружил! А вот после смерти?! — выразительно посмотрел на меня.

— Если знаете, зачем пытаете меня? — настала пора говорить прямо, без промедлений, лжи и оговорок.

— Ждал, когда сами признаетесь, ведунья!

— Мое имя Аниика!

— Ваше имя было таким при жизни, теперь вас следует называть по-иному! — и не смог удержаться от напоминания. — Меченая!

— В таком случае, как следует называть вас? — я проглотила обиду, ни к чему она сейчас — важнее узнать, где находится Райли.

— Ви'Аррен, — поклонился собеседник, и я это оценила, склонившись в ответ, а после услышала его предложение. — Идемте, провожу вас к дому Ра'Айли, — подал мне свою руку перевозчик, и я без колебаний приняла ее, поблагодарив и отпустив свою провожатую.

Глядя ей вслед, невольно покачала головой, и спутник это приметил:

— Жалеете ее?

— А как иначе? Когда-то она была живой, а теперь стала жалким существом, зависшим между жизнью и смертью!

— Таковы реалии Индегарда — наш город не предназначен для того, чтобы в нем жили умершие. Это мир перевозчиков, место, где мы отдыхаем, единственное, способное дать нам то, о чем мечтаем больше всего! — в коротком рассказе слышалось неумолимое страдание, и я поняла, что хотел донести до меня перевозчик, вспомнила речи Да'Айрэна и тихо проронила:

— Лишь здесь вы чувствуете себя живыми… Так?

— Настоящими, теми, кем были когда-то! И у нас текла по жилам кровь, а сердце билось неистово, жарко. Мы любили и ненавидели, заботились о близких и убивали врагов, боялись и дерзко бросались в схватку. Я не говорю о прочем, потому что сейчас все это нам чуждо — чувства померкли с течением времени, и теперь мы ощущаем только голод, холод и тьму!

— И поэтому пьете души? — я должна была узнать об этом, хотя до дрожи опасалась услышать положительный ответ.

— Эта наша суть, — сказал вполне себе буднично и ничего не прибавил, но я не сумела сдержать порыв и, почти надрывно, без всякой надежды на хорошее, прошептала:

— И Райли тоже?

— И Райли тоже! — громко, пафосно, с мстительной радостью повторил мои слова перевозчик.

Я сникла, безнадежно воззрившись вперед, туда, где трусливо прятались от света фонарей несчастные, позабывшие себя души.

— Странная вы, ведунья Аниика, — через некоторые время произнес мой попутчик. — Я не увидел на вашем лице и следа переживаний о том, скольких ведьм убил Огненный Ли за свою жизнь! Однако, вы сильно огорчились, узнав, что он использует души, чтобы выжить!

— Чему вы удивляетесь? Огненный Ли сражался за свои идеалы, защищая свою землю, убивая тех, кто был равен по силе ему самому! Здесь по-другому — перевозчик Ра'Айли вполне способен выжить без той толики тепла, что может дать ему одна загубленная душа!

— Ну не скажите! Вам не понять того, что испытываем мы! Особенно, когда только-только оказываемся здесь, пройдя тяжелый ритуал! Райли вообще особенный парень, многие, и я в том числе, в самом начале не церемонятся, пользуясь своим правом по полной! Райли пока что живет всего с одной бывшей магиней, да и то с той, которую знал при жизни! Кстати, она совершенно не против! — если раньше во мне еще оставалось некое подобие надежды, то теперь оно окончательно и бесповоротно скончалось, причем в муках.

— Магиней, значит, — буркнула я, удивляясь отклику, возникшему в сердце. Нет, я не ревновала Райли, потому что любила другого, скорее разочаровалась. Хотя сама виновата — нечего было фантазировать, придумывать то, чего никогда не было! Маг — он и есть маг, даже превращенный в перевозчика!

Сделала несколько шагов, совершенно обескураженная услышанным, потому не смотрящая под ноги, запнулась о выступающий камень и непременно упала бы, если бы Ви'Аррен не поддержал меня.

Остановился, развернул лицом к себе и сухо осведомился:

— Может, стоит проводить вас до пристани! Теперь, полагаю, для вас, что Райли, что Геррар — все едино!

— Что? — потрясенно изрекла я, и, словно в ответ на мои мысли, грянул с небес гром, ударили молнии, попадали жабы.

Я с некоторой нервозностью собралась раскрыть зонт, но мою трясущуюся руку перехватил перевозчик, проговорив:

— Не утруждайтесь! Вас сопровождает один из хозяев этого места! — с силой привлек к себе, предупреждая мое сопротивление, а я застыла, как птица, угодившая в руки охотника.

Прильнула к широкому плечу, прикрывая глаза, но буквально сразу распахнула их, чтобы услышать собственный изумленный вскрик.

Серое небо, расцвеченное сеткой багровых молний, грозило обрушиться на нас, миллионами разноцветных капель, смешанных с многочисленными зеленоватыми жуками. Все они огибали нас с перевозчиком, точно над нами раскинулся невидимый купол, и до того он был непривычным, ведь мы оказались стоящими в центре довольно большого треугольника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация