Костяной зверь с треском обрушил несколько веток, пока раздвигал остовы крыльев без намека на перепонки. Челюсть клацнула возле уха чумного доктора, и Генри мгновенно взобрался на загривок летающего питомца, удобно устроившись там в специально созданном костяном сидение. Я не отставал от своего подданного, усевшись сразу перед ним.
— Ну, ящерица, вывози нас отсюда! — слегка тронув пяткой морду дракона, велел я повеселевшим голосом.
Питомец обиженно рыкнул, но тяжело поднялся на задних лапах, замахал крыльями, валя и кроша в щепки ближайшие деревья. А потом он мощно толкнулся ногами от земли, и мы медленно поднялись в воздух.
— Потолок, конечно, низковат, — оценил я появившийся над нами фиолетовый купол, как скорлупой прикрывающий локацию. — Но ничего, справимся.
Включившись в сознание дракона, ведь труп есть труп, послал питомца вперед. Высота потолка локации не давала подняться намного выше елей, а потому приходилось следить, чтобы не цепляться полым костяком за ветки и верхушки. Питомец сам по себе не слишком маневренный, но раскол, за время жизни в Неверком ставший моим основным трюком, помогал лавировать между самыми опасными препятствиями. От столкновений с мелкими немного проседала жизнь дракона, но они попадались нечасто, а стоило выбраться на простор болота, и вовсе почувствовали себя отлично.
— Держи курс на портал, — велел я, похлопав по костяному затылку дракона.
Моей спиной, обхватив меня руками, дрожал от ветра чумной доктор. Пришлось вручить ему несколько зелий на защиту от холода, сваренных для прохождения северных земель. Это дало эффект — по крайней мере, Генри получил шанс дожить до портала, постепенно подлечивая себя слабыми начальными скиллами. Впрочем, видя расход его ресурсов, всучил ему дополнительно несколько склянок на здоровье.
— Я так много значу? — принимая зелья, усмехнулся Генри.
— Не буду скрывать, ты теперь бесценен, — ответил я, перекрикивая встречный ветер, гудящий в моем скелете и треплющий полы черного плаща. — С этого момента ты — единственная надежда всего Неверкома на победу над Бездной! И таким стратегическим ресурсом разбрасываться нельзя.
Внизу показались и тут же скрылись из виду черные точки. Какие-то игроки прошли в Бездну, либо наоборот искали из нее выход. Скрипнув челюстями, не стал разворачивать дракона, чтобы выяснить — или это заслон «Пантеона Смерти» смели, или безднопоклонники спешат за новыми порциями газа. В любом случае нам нужно поскорее убраться с этого плана, пока Гай не решил всерьез нас прижать. С таким драгоценным грузом как Генри, стоит им просто выбить из-под нас дракона, и чумной доктор разобьется насмерть о землю.
— Кажется, это за нами, — хлопнув меня по плечу, крикнул доктор , и я посмотрел в указанном им направлении.
— О, нет, Генри, — рассмеялся я. — Все еще лучше! Это наш эскорт!
— Что?!
Дракон заложил крутой вираж, едва не входя в пикет, и мы мгновенно оказались окружены демонами Бездны. Ранее эти твари вызывали у меня трепет и страх, но теперь все резко переменилось. И это они должны бояться меня, а не наоборот.
— Кого стоим, чего ждем? — весело хмыкнул я, призывая вместо отпущенного дракона Пантора.
Взобравшись в седло пумы, в окружении громадных и отвратительных туш демонов мы с Генри достаточно быстро достигли портала из Бездны. И вот здесь нас уже поджидала драка.
На этот раз на битву решил заявиться сам Гай Аврелий. Глава фракции, добравшийся до границы 450 уровня, стоял в окружении двух десятков своих сторонников, сложив руки на груди.
— Как ты это сделал, Макс? — вместо приветствия, но и не спеша вступить в схватку, спросил Гай. — Эти демоны должны подчиняться мне!
— К сожалению, Гай, мы оба оказались не правы, — спокойно сообщил я, держа посох поперек седла. — Изгнав Богов из Неверкома решили, что они действительно ушли. Но на самом деле мы с тобой открыли порталы в их чертоги и теперь полезли на чужую территорию. Бездна не место для игроков. И твой изгнанный Бог очень сердит на тебя, как и мои Боги — на меня.
Кивнув, Гай дал знак своим людям отступить.
— Война еще не окончена, Макс. Это лишь одна из битв, — заявил он, освобождая нам с Генри проход к порталу.
— Конечно, гай, — просто кивнул я в ответ, дождавшись, когда Генри первым прыгнет в портал. — Как минимум тебе еще нужно добить Азурила. И тут, как ты знаешь... — я красноречиво посмотрел на его отряд, обводя их посохом. — Мой контакт у тебя есть, глава «Инквизиторов», вспомни старые добрые времена и пиши, если соскучишься.
Гай спокойно кивнул и оглянулся на уходящих демонов Бездны. Гиганты просто растворялись в воздухе, не оставляя после себя и следа.
— Мне теперь предстоит кое-что переосмыслить.
— Рад был снова помочь, — стараясь, чтобы голос звучал максимально нейтрально, хмыкнул я. — А теперь извини, но меня ждет моя королева. Она очень не любит, когда ее король опаздывает.
И, не прощаясь, я перешагнул пленку перехода.
* * *
— Что мы будем с этим делать?
— Что ты пообещал Андразу?
Оба вопроса были заданы одновременно. Тиамат и Алиссандра переглянулись, и архимаг с поклоном уступила право спрашивать моей супруге. На присутствии обоих архимагов настояла сама Алиссандра, объяснив свое решение намерением контролировать идущих со мной в плавание великих магов. И для этого ей требовалось найти с ними общий язык. И если Тиамат уже освоилась в обществе королевы Некрополя, то воздушник все еще несколько робел в присутствии монархов. Однако это нисколько не мешало ему вставлять дельные и своевременные советы в наш диалог.
— Я заключил сделку: Андраз поможет мне забрать из Бездны Генри, а я берусь отыскать утерянные ключи от плана Андраза. Больше чем уверен, что оставшиеся дневники Захарии найдутся на архипелаге, — произнес я, почесывая загривок сидящего у меня в ногах питомца.
— С чего такая уверенность? — спросила Алиссандра, нетерпеливо расхаживая по малому кабинету.
— Архимаг Ашерон, — кивнул я приведшему себя в порядок местному. — Расскажите нашей королеве то, о чем вы знаете.
Мужчина подобрался, изобразил поклон, но получилось весьма неправдоподобно. Сам Ашерон, как я уже выяснил после разговора с Тиамат, был типичным книжным червем, одержимым поисками новых знаний о своей стихии. Так он первым среди Совета узнал о существовании храмов стихий, а потом и определил их местонахождение.
— Мне достоверно известно о существовании двадцати шести храмов на территории архипелага. Часть из них соответствует нашим стихиям, — проговорил Ашерон, прокашлявшись. — Еще часть посвящена всем известным в Неверкоме Богам, будь то Смерть или Свет. Но главное — там имеются храмы таких Богов, о которых здесь и не слышали, им поклоняются дикари, аборигены архипелага. Пока я изучал информацию о храме стихии Воздуха, наткнулся на упоминание ритуалов, которые проводят местное население. Это кровавые обряды, отвратительные и мерзкие, но посвящены они очень древней силе, по старшинству превосходящей даже фракцию Хаоса.