Книга Невеста на убой, страница 17. Автор книги Татта Риззи

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста на убой»

Cтраница 17

– Вам не понравится, госпожа, – тихо, с опаской сказала Зира.

Меня терзали сомнения. Вопреки здравому смыслу, хотелось послать все к черту и перестать следовать их велениям. Но что это мне принесет? Я глубоко вздохнула. А не хочу ли я просто сейчас оправдать себя? Может, и правда, стоит сопротивляться изо всех сил и будь что будет?

Я посмотрела на Дану, она стояла, потупив взгляд, затем на Зиру. На ее лице было столько страдания! Неужели исход моего бунтарства будет так ужасен?

– Прошу вас, – дрожащим голосом взмолилась она.

После этого желание дать им отпор любой ценой отступило. Выдержу ли я расплату за минутное бунтарство? Нет, жалкие брыкания ножками мне ничем не помогут. Если я хочу выбраться отсюда живой, то мне нужно быть осторожнее. Перед глазами предстала картина Ираны без руки. Конечно! Чего им стоит отрезать мне пару конечностей? Родить-то я все равно смогу!

Мелодия сменилась – пришло время первого танца. Уверенным шагом я двинулась вперед. Благо, идти пришлось не далеко, Рога стоял в первом ряду. Я остановилась напротив него, если уж выбирать, то хотя бы того, кто точно не даст мне опозориться. Все тренировочные танцы он, считай, таскал меня на руках, сомневаюсь, что самой бы мне удалось избежать провального падения. Нет, такой радости я им не предоставлю!

Я склонила голову, Рога поклонился в ответ и протянул мне руку. Остальные драконы поспешили пригласить других дам и занять свои места в круге. Мы двинулись с места, знакомый мне торжественный марш по кругу на этот раз длился целую вечность. Когда мы остановились и развернулись лицом друг к другу, я уверенно, даже с вызовом, посмотрела ему прямо в глаза: «Не думай, что я выбрала тебя, дракон».

Он обхватил меня за талию и крепко прижал к себе, слегка приподнимая. Тепло от его тела растеклось по моему. Я держалась, сопротивляясь глупым желаниям. Сейчас мне нужно думать только об одном, я должна пережить этот чертов бал любой ценой… целой и невредимой!

Мы закружились в такт набирающей темп мелодии. Он не отводил взгляда, я тоже. Даже в поклоне, по окончании танца, мы продолжали смотреть друг другу в глаза.

Когда я хотела уже вернуться на свое место, он схватил меня за руку и притянул к себе. Нагнувшись, Рога шепнул мне на ухо:

– Тебе лучше выбрать кого-то другого. И сделать это надо обязательно. Иначе победит тот, кто не даст прожить тебе ни одного лишнего дня.

– То есть, ты? Сильнейший дракон Дракардии? – произнесла я с насмешкой. – Не мни о себе слишком много!

Глава 8. Жертва

Остальные два обязательных танца прошли для меня как пытка. Ни один из выбранных мной кавалеров не удосужился «таскать балласт» на руках, в связи с чем я несколько раз споткнулась, отдавливая красавцам-драконам ноги. Поразительно, но ни разу за казусы моих неуклюжих движений с их лица не слезла слащавая улыбка. Они просто пожирали меня глазами, а один даже внаглую поглаживал по спине! Мне безумно хотелось скинуть с себя весь наряд и хорошенько помыться. Я бы даже не отказалась от жестких мочалок и грубой силы моих служанок!

– Сложно, – протянула Гладия.

Она все еще стояла на своем «почетном» месте в окружении двух спутниц, продолжая с улыбкой наблюдать за весельем. Драконы, изрядно подвыпив, вовсю хохотали и обсуждали нас, при этом иной раз пальцем тыкали в сторону выставленных на общее обозрение гостей. Указывать на меня они не решались, наверное, причиной тому было одно из лживых проявлений уважения к Иране.

– Что сложно? – уточнила я, и Зира тут же ущипнула мою руку.

Одарив служанку злобным взглядом (что, мне уже и поговорить ни с кем нельзя?), я повернулась к «почетной» гостье.

– Все эти дворцовые порядки. Мне их никогда не понять, – одарив меня кроткой улыбкой и отводя седые волосы со лба, ответила Гладия.

– А вы…

– Я глава клана Динария. А это моя внучка Лидия и сестра Нирая.

Ведьмы поклонились.

– Здравствуйте, – поздоровалась я. – Вы пришли издалека?

Гладия нахмурилась, делая и без того глубокие морщины еще более выразительными.

– Нельзя сказать, что уж из таких прям далей. Мы живем в горах, что окружают королевство драконов. Правда, нам часто приходится менять свое местоположение.

– Из-за нападений? – быстро догадалась я.

– Да. К сожалению, даже если ты и не участвуешь во всех этих распрях, тебе все равно достается порция тумаков.

– Почему?

– Так устроен наш мир, Ирана…

– Госпожа Ирана, – поправила ее Зира.

– Да, конечно, госпожа Ирана, – Гладия еще раз поклонилась мне, недовольно покосившись на служанку.

– Расскажите мне о вашем клане, – быстро попросила я, упускать такую возможность нельзя.

– Не думаю, что вам это будет интересно, – уклончиво ответила Гладия.

– Мне очень интересно! – я произнесла эти слова еще более настойчиво, чтобы дать понять дергающей мое платье Зире, что отступать тут никто не намерен.

– Рассказывать особо не о чем. У нас маленький клан, всего-то двести душ. В основном ведьмы, колдунов мало. Их быстро война губит.

– У вас воюют только мужчины? – я с недоверием покосилась на их одежды и пустые ножны.

– Теперь уже нет. Но мальчики у нас рождаются редко, а извне нечасто кто приходит, да и лучше бы не приходили.

– Почему?

– Клан слабый, вечно в бегах. В нашем доме укрытия ищут только изгнанные или глупцы.

Я уставилась на ту, что так нелестно отзывалась о своем клане, стоя во главе его, но Гладия не совсем поняла истинную причину моего удивления:

– Влюбленные глупцы. Любовь ведь такая штука, в ней голова уже лишняя. Зачастую она же первая и летит с плеч.

– Почему вы заключили союз с драконами? Они ведь… – я замялась, но все же решилась произнести это вслух, пусть и шепотом, – они же вам не нравятся?

Зира в припадке ужаса закатила глаза и схватилась за грудь. Дана икнула и встала по стойке смирно, боясь даже шелохнуться.

Гладия рассмеялась, Нирая отвернула голову к стене, явно пытаясь сдержать такой же порыв. Только в глазах молодой Лидии читался страх. Она прикусила губу и крепко сжала руку своей бабки. Гладия с пониманием посмотрела сначала на их переплетенные пальцы, а затем и на лицо внучки.

– Вы не шибко слова выбираете, да? – обратилась она ко мне.

– Меня не очень хорошо обучили здешним манерам.

– Оно и видно. Вам бы улыбаться пошире, а вы нос воротите. На лице только презрение и отвращение. Не боитесь, что это все недобрым делом аукнется?

– Меня и так убьют, куда хуже?

– Знаете, госпожа Ирана, смерть ведь разная бывает, – она посмотрела на меня с таким серьезным выражением лица, что я не могла не перенять ее настрой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация