Книга Невеста на убой, страница 36. Автор книги Татта Риззи

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста на убой»

Cтраница 36

Когда мы пришли в огромный зал пещеры, все уже проснулись. Откуда-то ко мне подлетели Зира с Дами, а за ними подоспели и Ника со своей матерью.

Я всмотрелась в испуганное лицо Зиры, и на меня нахлынули воспоминания. Перед глазами предстала Дана. Она сначала радостно улыбалась мне, потом покосилась в сторону и, словно поймав один из привычных упреков от Зиры, потупила взгляд. Внутри меня все вновь задрожало, боль рвалась наружу вместе со страхом. Страхом придать огласке уже произошедшее, будто это способно сделать неотвратимо реальным и без того реальное. Пытаясь восстановить прерывистое дыхание, я еле смогла произнести ее имя:

– Да-на…

Зира на секунду замерла, затем бросила взгляд в сторону комнаты. Увидев тело, неподвижно лежавшее на полу в луже крови, она закричала: «Нет!», и бросилась к ней. Она упала на колени еще на пороге и быстро, заливаясь слезами, подползла ближе. Ее серое неброское платье окрасилось пугающим красным, горьким и болезненным, как сама смерть. Зира обняла Дану. Она кричала и плакала, гладя трясущимися руками по голове и прижимая к своему сердцу бледное лицо девушки, что еще совсем недавно заверяла ее, когда та уходила, что все будет в порядке, ничего не случится. Но у судьбы на это были свои планы. Неведомые ни опечаленной горем женщине, ни молодой хладной деве в ее объятиях.

При виде этой картины я замерла, чувствуя некую вину. Ведь Люка пришел именно за мной. Дане незачем было умирать. Глаза… Он что-то сказал про ее глаза?

– Чего это она? – тихо спросила Ника верховную служанку. На лице огненной красавицы воцарилось неистовое удивление, будто она впервые видела Зиру и совсем до этого ее не знала.

– Зира… – Дами сделала небольшую паузу и, отведя взгляд от плачущей служанки, шепотом произнесла: – Она была ее матерью.

Мое сердце сжалось от боли. Я съежилась и еще сильнее прильнула к обнаженному телу Рога. А он все так же продолжал крепко держать меня на руках, но так и не взглянул на меня при этом за все это время ни разу.

– Дана ее дочь? – еще больше удивилась Ника. – Но, казалось, они почти ровесницы!

– Дана родила ее в четырнадцать.

– Неужели?!

Дами недовольно покосилась на принцессу, а Ника, поймав на себе чужие взгляды, немного понизила тон:

– Я никак не ожидала, что Зира… Она ведь всегда была такой правильной…

Верховная усмехнулась:

– Никто не становится слишком правильным просто так.

– Возможно, – задумчиво протянула Ника и повернулась ко мне: – Ты как?

Дами одарила принцессу еще одним неодобрительным взглядом, услышав столь фривольное обращение к моей персоне. Неужели за всю жизнь они так и не привыкли к выходкам красноглазой красавицы?

– Нормально, – соврала я, не видя ничего нормального ни в мире вокруг, ни внутри собственного сердца.

– Дай, я на тебя посмотрю.

Ника схватила меня за подбородок и повернула к себе.

– Ох, – брезгливо протянула она, чем заставила меня оторваться от ужасающей картины: мать, что прижимает к себе мертвое дитя. Нет, это выше моего понимания! – Что с твоим лицом?

Я дотронулась до щеки и вляпалась во что-то полузасохшее. Одного взгляда на пальцы хватило, чтобы понять, что это:

– Она не моя.

– Я убил его, – отрешенно произнес Рога. Казалось, что его абсолютно не трогало ни горе его няни, что растила его вместо матери, ни предательство того, кто был так близок к трону его отца. Гораздо ближе, чем любой из его детей.

«Помяни черта!», – подумала я, когда грозный король громогласно возвестил о своем прибытии:

– Где этот ублюдок?!

Его шаги грохотали подобно выстрелам. Драконы расступились, освобождая путь королю и его малочисленной свите, что едва поспевала за своим правителем.

– Где он?! – еще громче и более свирепо закричал он.

– Мертв, – все так же спокойно ответил Рога.

Он был единственным из всех присутствующих, кто не задрожал при виде могущественного Орникса, не считая охваченной горем Зиры, которая не слышала и не видела ничего, с каждой минутой все больше утопая в своем горе и осыпая поцелуями лицо и руки дочери.

– Убил? – слегка понизив голос, спросил Риза.

– Да, – ответил Рога.

Король подошел ближе. Я вжалась. Рога, словно почувствовав мой страх, прижал меня к себе сильнее. Риза окинул нас непонятным взглядом, а после положил руку на свободное плечо сына и крепко сжал его.

– Дурак! Теперь не удастся воздать ему должное за предательство! – Риза увидел мое лицо и замер, явно позабыв все, что собирался сказать до этого.

– Он пытался изнасиловать Ирану, – ответил на его немой вопрос Рога.

Глаза короля широко распахнулись, он стиснул плечо сына еще сильнее. Капли алой крови скатились по его коже из открывшихся ран от жестокой хватки отца, но на лице не дрогнула ни одна мышца.

– Ваше Величество, – Лора выступила вперед, – если бы Рога не остановил его, мы бы потеряли гораздо больше, чем возможность предать Люку пыткам. Он обманул всех нас и это досадно…

– Досадно? – Риза громко рассмеялся ей в лицо. Лора сделала испуганный шаг назад. – Это был бы крах всему! Что же? – он вновь окинул нас оценивающим взглядом. – Оставлять ее здесь более нельзя. Он мог быть в сговоре с кланом Граздов, да, скорее и был! Отнеси ее в какие-нибудь покои западной башни, она почти не пострадала. Мы уже отогнали Граздов от наших стен, но на всякий случай оставайся рядом.

Рога кивнул.

– Где ее служанки?

Дами, склонив голову, сделала шаг вперед:

– Одну из них убили, – виновато возвестила главная.

– Зеленоглазую?

– Да.

– Значит, легенды не врут, – Риза посмотрел на собравшихся вокруг драконов, те еще сильнее прижали подбородки к шеям. – А вторая где?

– Она…

Риза проследил за взглядом Дами, и его лицо исказилось презрением.

– Что это еще такое?

– Ваше Величество, – вновь вмешалась Лора, – позвольте Нике сопровождать Ирану, как вы уже видели, от простых служанок толку мало…

– Ладно, – Риза махнул в ее сторону рукой, словно призвал побыстрее заткнуться, что Лора, собственно говоря, и сделала. – Во имя Зорда, найдите гаду замену! Эти бабские голоса меня утомляют!

С этими словами он резко развернулся и направился прочь. Стража замельтешила за ним.

– Слышали, – обратилась Лора к своим детям, не забывая одарить нас с Рога одобряющей улыбкой. – Отведите госпожу Ирану в безопасное место и глаз с нее не спускайте!

– А как же Зира? – я впервые попыталась слезть с рук Рога, почувствовав некое неудобство и стыд под двусмысленным взглядом его матери, но крепкая хватка дракона едва ли дала мне даже пошевелиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация