Гарольд согласно закивал.
Сара в жгучей ярости уставилась на папочку, словно надеясь прожечь взглядом дырку в его черепе.
И тут же её взор зацепился за его шевелюру. И как она раньше не заметила, какой он плешивый!
Фу-у-у!
Она не могла отвести глаз от убогой поросли; с этими нелепыми пучками Крэйн был похож на стареющий кактус.
— Значит, так! — заявила Сара, наконец, собравшись с мыслями. — Вы, Гарольд, напоролись на две проблемы. Первая: я выйду замуж только за настоящего Алишера воплоти. И никакие представители меня не устраивают. Я дам согласие на брак только Алишеру! И вторая проблема: я уверена, что Королю такой финт некроманта не понравится. Шутка ли, наплевать на свою свадьбу, наплевать на нашу семью и самое главное, наплевать на решение Короля!
Она ткнула пальчиком в побелевшего горбуна и процедила:
— Будьте уверены, я доложу Королю об этой выходке вашего Господина и распишу во всех подробностях, какие унижения я испытала… Ох, нет-нет! Лучше я пожалуюсь Королеве!
Вот тут нервы сдали у папочки.
— Сара! Уймись! О Боги! Что с тобой стало? Гарольд, простите дерзость моей дочери… Сара! Не позорь меня!
Но ей было плевать, что там вякает папочка.
— Но я могу и не жаловаться, — улыбнулась коварно Сара, продолжая неотрывно смотреть на Гарольда. — При условии, что мы прямо сейчас отправимся к моему жениху и наконец-то сможем заключить брачный союз. Я ведь не отказываюсь от свадьбы, а наоборот всеми руками «За»!
Её тон был жёстким и не терпящим возражений.
— При всём уважении, Госпожа, но во владениях моего Господина нет священного храма двух Богов и жреца…
Сара невозмутимо пожала плечами.
— Не вижу проблемы. Жрец есть, вот он стоит перед нами — возьмём его с собой.
Она посмотрела на алтарь.
— Судя по всему, алтарь переносной. И его захватим.
— Кхм… — задумался Гарольд. — Господину это не понравится… Но ему ещё больше не понравится, если Король будет гневаться… А если ещё вмешается Королева…
— Извините, Господа. Но это невозможно! — воскликнул в возмущении жрец.
— Не волнуйтесь, мы доставим вас и ваш алтарь назад в целости и сохранности, — пояснил со всей учтивостью Гарольд.
— Если свадьба сорвётся, Сара — я тебя убью! Придушу собственными руками! — яростно процедил папочка.
Сара лишь возвела горе очи.
«Кишка у тебя тонка», — подумала она.
Тем временем, Гарольд убеждал жреца отправиться к некроманту. Жрец «убедился», когда пожертвование увеличилось до трёх мешочков золота.
Жрец довольно улыбнулся, позвал помощника и передал ему мешочки, наказав незамедлительно отдать деньги детям-сиротам и вдовам.
Затем жрец возвёл руки чашей вверх и нараспев произнёс:
— Воистину, двое любящих сердец должны быть соединены! Я слышу, как Боги благоволят этому союзу! И кто я такой, чтобы не выполнить волю Богов!
Он опустил руки и уже будничным тоном сказал:
— Нужно взять этот алтарь и можем отправляться.
Глава 6
* * *
Алишер хлопнул дверью подземелья, и начал спуск, удерживая в руках последний стул — самый хитрый и изворотливый.
Все остальные «ожившие» стулья находились в его лаборатории под замком и гремели в своих клетках, намереваясь выбраться, но безуспешно.
Его дочь невероятно гениальный некромант и маг. Она будет также сильна, как и сам Алишер, а возможно, когда-нибудь и превзойдёт его.
Мариям не просто наполнила стулья Тьмой и «оживила» их, но и внушила КАЖДОМУ стулу, что он какой-то определённый зверь.
Это высшая ступень в магии — внушить неодушевлённому предмету какой-то образ и «оживить» его, а здесь внушению подверглись три сотни стульев!
Алишеру и его слугам-зомби пришлось ловить по всему замку стулья, которые возомнили себя кто лошадью, кто змеёй, кто собакой, а кто-то даже птицей и, взобравшись на высоту, они прыгали вниз, размахивая, ставшими гибкими ножками.
Хорошо, что он вовремя запер все двери и окна, потому что ловить стулья вне замка было бы гораздо проблематичней.
Поймав все стулья, проблема на этом не была решена — Мариям сплела заклинание хоть и сложное, но в силу своей неопытности и спонтанности, скрутила его в хаотично-перемотанный клубок.
Можно заклятие сравнить с нитками. Например, вам нужно взять клубок ниток и размотать его в одну прямую линию, только проблема окажется в том, что этот клубок не просто спутан, но ещё и перевязан и завязан во многих местах крепкими узелками.
Именно так и выглядело заклинание Мариям. Чтобы снять заклятие со стульев и вернуть их в прежний вид — ему нужно распутать его, медленно, кропотливо, постигая дзен.
Но можно было пойти и лёгким путём — просто уничтожить все триста семьдесят четыре стула и приобрести новые. Но Алишер не был бы таким сильным некромантом, если бы всегда выбирал самый лёгкий путь и не задумывался над решениями проблемы.
Заперев в клетке последний стул, мужчина выдохнул.
Снова посмотрел магическим зрением на заклинание дочери и, покачав головой, решил пока его не распутывать, а понаблюдать до завтрашнего дня, что случится дальше со стульями.
Алишер наложил силовую магическую сеть на клетки, чтобы стулья наверняка не смогли выбраться и уже со спокойной душой направился наверх.
Стоило ему вернуться на поверхность, как к нему подошёл дворецкий и низко поклонившись, доложил:
— Прибыла ваша невеста со своим отцом, Господин. С ней Гарольд и жрец с алтарём.
Выражение лица Алишера осталось невозмутимым, хотя внутри него разгорелся настоящий негодующий пожар ярости и гнева.
«Что же ты Гарольд меня подводишь?» — мрачно и негодующе подумал некромант и направился встречать «ненаглядную».
* * *
Портал переместил всех за несколько минут.
Вроде ничего такого особенного не произошло — вошла Сара в мерцающую разрядами образованную маленькой коробочкой арку, прошлась по небольшой тропинке и вышла уже в назначенном месте.
Только после этого перехода девушку жутко замутило. Тошнота горьким комом подкатила к горлу, а в голове образовался «вертолёт» как это бывает после бурной пьянки.
— Ох… — простонала Сара, молясь, чтобы всё скорее прошло.
Сару уже ждал у портала Гарольд и двое охранников. Ещё двое вышли сразу за ней. Потом вышел из арки жрец и самым последним был Крэйн.
И судя по всему, неприятные последствия перехода испытывала только Сара.
Естественно, настроение это ей не прибавило.