— Са-ра… — снова повторила по слогам. Хорошее имя, красивое.
— Да, госпожа, вас зовут Сара. Сара Ширин Ли Холл…
— Я знаю, — ответила Сара.
Она раздвинула створки расписной ширмы и натуральным образом с изумлением уставилась на своё новое отражение.
— Мать моя женщина, — пробормотала она и тут же начала стягивать с себя ночную рубашку.
— Что вы делаете?! — воскликнула Лейла. — Госпожа! Вы не должны самостоятельно раздеваться!
— Лейла, отстань. Не видишь, я хочу полюбоваться собой, — ответила улыбающаяся Сара.
Облако нежнейшей ткани упало к её ногам.
— Боже мой… — пробормотала Сара. — Да я невероятная красотка! Лейла, ты только погляди на меня! Какое лицо, какие глаза, губы… Ты только посмотри на эти идеальные ноги! На эту упругую попку! Она же у меня как персик! А грудь? Она как стрела гордо смотрит прямо!
Сара счастливо рассмеялась и крутанулась на носочках вокруг своей оси и, стала распускать свои новые тёмные волосы, что блестели в лучиках утреннего солнышка. Пропустила несколько прядей сквозь пальцы.
— Такие шелковистые…
Сара обернулась к Лейле.
— Я само совершенство!
Лейла была близка к истерике. С её госпожой что-то произошло! Она сошла с ума! Да и кто бы ни сошёл? Такая ужасная доля ей выпала — выйти замуж за Алишера Багир Ли Гора! Нужно доложить хозяину о безумном состоянии его дочери!
— Да, госпожа, — согласно кивнула Лейла. — Вы очень красивы. И позвольте вам напомнить, что швеи уже прибыли, ваш отец разгневается…
У Сары тут же всплыло воспоминание о замужестве: скорая свадьба; жених — монстр; он ест младенцев.
«Что за чушь?» — подумала она.
Остались небольшие отголоски чувств бывшей Сары — страх, паника, ужас, желание любым способом избежать женитьбы.
«Ну, дела-а-а…» — подумала новая Сара.
— Лейла, а посмотреть на жениха можно? — спросила она горничную, так как в памяти Сары не было изображения будущего мужа, кроме имени и страшных ассоциаций с ним.
— Вы не желали смотреть на его портрет, — ответила чуть успокоившаяся Лейла, когда её госпожа позволила себя отвести в будуар, где была уже готова ароматная молочная ванная.
— Сейчас зато возникло желание, — ответила Сара. — Это ещё что такое?
Сара указала на белую воду в ванне. Но ответить Лейла не успела. Память Сары вновь дала ей ответ.
— Ах, — махнула она рукой и засмеялась. — Что-то я сегодня рассеянная. Конечно же, это вода из молочного источника.
— Всё верно госпожа, — ответила Лейла, помогая Саре взобраться в ванную.
Сара опустилась в горячую белую воду, вдыхая нежнейший аромат ванили. Вода была такой приятной, чуть-чуть густой и обалденно пахла.
Лейла сполоснула её волосы, нанесла пенную смесь и начала массирующими движениями мыть ей голову.
«Определённо такой сервис мне нравится», — довольно жмурясь от удовольствия, подумала Сара. — «Раз бабушка Лидия изменила мою судьбу по заданным критериям, то значит и жених меня ждёт умопомрачительный! Я уже вся в предвкушении!»
* * *
— Я похожа на огромный торт с безе, — констатировала Сара, разглядывая своё отражение в высоком зеркале. Тёмные волосы и кожа цвета слоновой кости выделялись на фоне кипенно-белого подвенечного платья и впрямь напоминали пышный торт из взбитых яичных белков. Всё бы ничего, но на платье было нашито столько розочек, бантиков, бабочек, да ещё и разных размеров, что становилось дурно! Безвкусица наиневероятнейшая!
Склонив голову набок, она высказала новое предположение:
— А может, на куриные клёцки похожа… Не могу точно определить. Но однозначно, платье мне не нравится.
Кто-то из молоденьких швей хихикнул за её спиной, но главная швея, напоминающая по внешности старуху Шапокляк, сохраняла полную серьёзность.
— Ничего подобного, госпожа, — заявила она решительно. — Вы великолепны!
— Нет, — ответила Сара. — Это платье не подходит.
— Но госпожа! Ваш отец заказал именно этот фасон! — всплеснула руками главная швея.
Сара оскалилась.
— Тогда может он и замуж выйдет вместо меня?
Швея выпучила глаза.
— Что вы такое говорите, госпожа?
Сара вздохнула. С юмором у этой швейки было очень туго.
— Я ещё раз повторяю, что это платье мне не нравится, — сказала чуть жёстче Сара. — Дайте мне бумагу и перо, я сделаю набросок того, что хочу.
— Госпожа, это самоуправство. Я пожалуюсь вашему отцу, — недобро ответила швеиха.
Сара сложила руки на груди и, улыбнувшись, сказала:
— Лейла, пусть позовут моего отца.
Швея побледнела и потно сжала тонкие губы, отчего её форма губ совсем исчезла, образовав тонкую линию, обрамлённую глубокими морщинами вокруг рта.
Злые глаза швеи метали молнии в сторону Сары, но она не могла сказать ей что-то грубое. Хотя Сара видела, как эта грымза желает оторвать ей голову.
Также Сара имела честь утром познакомиться и с папочкой.
Тот ещё мерзавец оказался. Дочь для него была лишь инструментом для выгодного замужества, чтобы получить привилегии Короны. У Сары был старший брат, которому и досталась вся отцовская любовь и внимание. А дочкой он никогда сам не занимался, отдав её на воспитание нянькам и учителям. А когда Сара повзрослела, отправил её в школу для благородных девиц.
Папочка отметал невыгодные предложения и весьма был рад, когда король выдвинул кандидатуру некроманта.
Саре было в принципе всё равно на новоявленного родителя. Она в прошлой жизни получила родительскую любовь и нежность. К сожалению, трагедия унесла жизни её мамы и папы, когда ей было двадцать лет. Но они навсегда остались в её памяти и сердце. Она будет их помнить, несмотря на то, что живёт теперь в другом мире и другой судьбой.
Папочка Сары, Крэйн Ширин Ли Холл обрадовался, когда дочь заявила ему, что полностью разделяет выбор короля и согласна выйти замуж за Алишера Багир Ли Гора.
Крэйн обнял тогда дочь и сказал:
— Хорошо, что ты осознала, какой выгодный шанс преподнесла тебе судьба! Наша семья, благодаря деньгам твоего жениха и хорошим связям при дворе, возвысится! Ты обязательно должна будешь убедить Алишера, чтобы он похлопотал и твоему брату дали должность при Короне. Мальчику нужна хорошая карьера и выгодное место.
Сара тогда-то и поняла, что папочка меркантильный гад. Ага, конечно, должность при Короне — шутом, например. Папочка ведь не уточнил, какую именно должность нужно выпросить.
А братик тоже был под стать папаше — такой же тучный, лысоватый и с недоброй ухмылкой.