Книга Волки Локи, страница 22. Автор книги Келли Армстронг, Мелисса Марр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Волки Локи»

Cтраница 22

— Ты шутишь? — Гнев и разочарование закипели в ней. Она толкнула его так сильно, что он упал набок.

Фин щелкнул зажигалкой и посмотрел на нее.

— Нет, — огрызнулась она. — Даже не начинай! Не жди, что я останусь.

Он сел, зажигалка все еще мерцала маленьким огоньком, и начал свой список возражений.

— Брось, Лори. Не ты должна это делать. Это опасно, и у тебя нет способа защитить себя. — Он ткнул Мэтта в руку. — У Торсена — свой нокаут. У меня есть зубы и когти. Ты всего лишь девочка, и дядя Стиг убьет меня, если ты пострадаешь.

— Ты никуда не пойдешь без меня, — настаивала Лори. Фин мог думать, что он оберегает ее, оставляя позади, но она знала, что без нее он не будет в безопасности. Из-за его вспыльчивости и безрассудства он никак не мог избежать неприятностей здесь, в Блэквелле. Как только он окажется на дороге, убегая от других волков, и кто знает, от чего или кого еще, он будет в беде, она даже представить себе не могла.

Зажигалка снова погасла.

— Зачем мне рисковать тобой, твоей безопасностью? — спросил Фин. Она услышала страх в его голосе, который он всегда скрывал, и поняла, но это уже не имело значения. Она не позволит страху — его или своему — остановить ее. Он нуждается в ней.

Лори попыталась придумать аргумент. Ей показалось, что она упустила что-то очевидное, и тут ее осенило.

— Я встретила Одина, — выпалила она. — О. Круто. Я думала, что он просто чудак, но я встретила Одина. Помнишь? Я говорила тебе, что встретила незнакомца, который вел себя так, будто знает меня. — Она рассказала им о своем разговоре с Одином и была удивлена, каким тихим Фин все еще был, когда она закончила говорить. — Фин?

Фин щелкнул зажигалкой еще раз.

— Я иду с тобой, Фин, — сказала она. — Я знаю, как выглядит Один, и он сказал, что мы еще увидимся, так что я должна пойти.

Фин открыл рот, чтобы что-то сказать, без сомнения, возражение, но она сложила руки на груди и использовала то, что, как знала, он не мог проигнорировать:

— Что если Райдеры вернутся, когда я буду одна? Они знают, кто я, и я — не волк. Как я должна бороться с ними в одиночку?

— У меня нет с этим проблем, — сказал Мэтт. — Мы сможем о ней позаботиться.

— Позаботиться обо мне? — пробормотала Лори.

— Да, — прорычал Фин. — Если ты идешь, то в следующий раз, когда будет драка, держись от нее подальше. Если они сейчас там, пусть мы с Торсеном разберемся. Или можешь остаться здесь, где безопаснее.

— Безопаснее? — эхом отозвалась Лори. — Ты слышал, что я сказала?

— Примерно так же, как ты сделала то, что я сказал, — пробормотал Фин.

Несколько мгновений они сидели в напряженном молчании, пока Мэтт не заметил:

— Давайте выбираться отсюда.

Они осторожно начали подниматься по лестнице. Мэтт шел впереди, а Фин позади нее.

Выйдя на улицу, они остановились и оглядели разрушение вокруг. Многие щиты на борту корабля были разбиты. Деревья — вырваны с корнем. Машина перевернулась. Знак «стоп» на перекрестке валялся на середине квартала.

Лори не видела никаких волков, но люди уже появлялись, и она была не уверена, являлся ли кто-то из них волком. Фин формально не согласился на ее приход, но она не собиралась ждать, пока он перестанет все усложнять.

— Нам нужно убираться отсюда, пока волки нас не нашли. Мы заедем домой, возьмем кое-какую одежду и деньги, которые у нас есть, а потом решим, куда идти. — Она взглянула на Мэтта, который теперь поёживался. — Послушай, если ты хочешь рассказать своему отцу, мы можем…

— Нет, — перебил он. — Я просто… я не могу пойти домой.

Лори и Фин обменялись взглядами.

— Ты же Торсен. Просто зайди, возьми свои вещи и притворись, что идешь в спортзал или что-то в этом роде. — Фин покачал головой. — Знаю, ты, вероятно, никогда не лгал в своей идеальной жизни, но могу помочь тебе с этим. Легко, как упасть с пьедестала.

Лори подавила вздох облегчения. Если Фин сосредоточится на Мэтте, он перестанет нудеть из-за того, что она идет с ними. Она чувствовала себя немного неловко за Мэтта, но лучше уж Мэтту придется терпеть поддразнивания Фина, чем ей придется бороться за то, чтобы не остаться в Блэквелле.

— Я не против врать, Фин, — произнес Мэтт. — Просто… моя семья… — он глубоко вздохнул. — Они не ждут, что я убью Мидгардского Змея. Они ждут, что я умру. И, по-видимому, они с этим согласны.

С минуту никто не произносил ни слова. Характерная грубость Фина исчезла, и Лори не знала, что сказать. У Мэтта была семья, большая семья, которая относилась к нему так, будто он не мог сделать ничего плохого.

— Они не против, если ты умрешь, — осторожно повторила она.

— Они сказали мне, что я буду тем, кто остановит Рагнарек, но я подслушал деда, — он на мгновение остановился, а затем заговорил очень быстро, все его слова слились воедино, когда он смотрел на них обоих, — когда я был с одной из Норн. Мой дед и городской совет хотят, чтобы Рагнарек произошел. Дедушка хочет, чтобы я сражался со Мидгардским Змеем. Он хочет, чтобы я победил его — чтобы монстры не захватили мир — но он ожидает, что я умру, пытаясь, как в мифе. Затем наступит ледниковый период, и мир возродится, свежий и новый.

— После того, как почти все умрут. Это неправильно. — Фин покачал головой. Затем он посмотрел на Лори и сказал: — Мы пойдем сначала к тебе. Это ближе всего. Мы с ним останемся снаружи. Тетя Джейни никуда тебя со мной не отпустит. Потом заедем в гараж за моими вещами.

Им не о чем было беспокоиться: мамы не было дома, поэтому Лори оставила записку, и они отправились к Крису. Покидать Блэквелл было страшно, но других потомков здесь не было… а Райдеры были. Плюс, там была проблема вся-семья-Мэтта-хочет-конца-мира. Уход из дома был необходим.

Но она все еще нервничала и была уверена, что мальчики тоже.

Как только у них появились рюкзаки и пара спальных мешков, которые они позаимствовали из гаража Криса, она повернулась к мальчикам и спросила:

— Ладно, куда направимся?

Мальчики переглянулись. Ничего не ответили. День первый, а у них уже не было никакого плана. Они понятия не имели, что делать. Они были детьми и должны были понять все это… потому что Мэтт сказал, что его семья и какие-то женщины утверждали, что он и Фин должны были победить монстров. Это было безумие. Никто не произносил этого вслух, но она подозревала, что все так думают.

Фин обращается в волка.

Была одна деталь, доказательство того, что сумасшествие было реальным, которая удерживала ее от мысли, что все это было большой шуткой. Остальное ее «доказательство» было просто инстинктами и разговором с синеволосым мальчиком. Это было немного. Хотя волчья тварь была настоящей. Она видела это.

Спустя несколько мгновений, Мэтт сказал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация