Книга Змеи Тора, страница 32. Автор книги Келли Армстронг, Мелисса Марр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Змеи Тора»

Cтраница 32

Кошка фыркнула, затем повернулся к Мэтту, явно почувствовав мягкое прикосновение.

Оуэн шагнул вперед.

— Если тебе будет легче спасти кошку, Мэтт, тогда вперед. У нас не очень плотный график.

Рейна обвела руками дымящуюся улицу.

— Эм, Рагнарёк?

— И чем дольше вы двое препираетесь…

— Отлично, — сказала Рейна. — Понятно. — Прежде чем Мэтт успел возразить, она подошла к основанию дерева, ухватилась за нижнюю ветку и взмыла вверх. — Девочка с родео, помнишь? Кроме того, пять лет гимнастики, которые, как думала моя мать, сделает меня более грациозной и женственной. Ее ошибка.

Змеи Тора

Она скользнула вдоль ветки.

— Да ладно тебе, обманщица. Я — твой назначенный герой на сегодня. — Она посмотрела на Мэтта сверху вниз. — А если ты кому-нибудь расскажешь, что я спасла кошку с дерева…

Прежде чем Мэтт успел ответить, кошка спрыгнула на землю.

— Аргх! — сказала Рейна.

— Ты ее напугала, — сказал Мэтт. — Ей просто нужна была дополнительная мотивация. Нет, подожди. Это же кошка. Черепаховые почти всегда кошки.

— Так ли это? Ха. — Рейна резко развернулась. Кошка сидела внизу на земле и наблюдала.

— Вот видишь! — сказал Мэтт. — Она очень благодарна.

— Она злорадствует. Пойдем.


Змеи Тора


Они ушли. Так же поступила и кошка, шагая в том же направлении, рысцой следуя за Рейной. Всякий раз, когда та сердито смотрела на нее, кошка невинно оглядывалась по сторонам, как бы спрашивая: что? Так уж вышло, что я направляюсь туда же.

Пока они шли, Мэтт пытался заговорить с Оуэном. Но это не имело никакого отношения к Рагнарёку. Просто поговорить. Разговор. Но Оуэн уклонился от вопросов и вместо этого обратился к Мэтту, спрашивая, как тот относится к предстоящей битве. Что на самом деле не было его идеей отвлекать разговор.

— Брось это, — прошептала Рейна Мэтту, когда он отодвинулся, чтобы Оуэн мог идти вперед. — Если тебе скучно, тебе придется довольствоваться мной.

— Я просто пытался узнать его получше. Но я думаю, что всеведающий не означает всезнающий, а?

Когда она смутилась, он сказал:

— Один — Всезнающий Бог.

— Я не думаю, что Оуэн всезнающий.

— Да, но он знает больше нас.

— Верно. — Она пристроилась рядом с ним. — Как насчет того, чтобы ввести меня в курс дела с мифами? Да, я знаю, ты сказал мне все, что нужно знать. Но… — она пожала плечами. — Мне бы хотелось знать больше. Ты как раз тот парень, который нам нужен. И еще мне кажется, что мы тут немного походим.

— Ну… — он снова взглянул на кошку, — Валькирии сказали, что колесница Фрейи запряжена двумя домашними кошками, верно?

Она снова улыбнулась.

— Точно. Я совсем забыла об этом. — Она посмотрела на кошку. — Эй, сделай что-нибудь полезное. Найди себе друга и колесницу, ладно? У меня уже ноги болят.

Кошка внимательно посмотрела на нее и мрачно.

— Ты хочешь услышать, как Фрейя завела своих кошек? — спросил Мэтт.

Рейна кивнула, и он рассказал историю о том, как Тор нашел двух котят без матери и попросил их отца, волшебного кота, забрать их домой. Тор подарил их Фрейе, и они стали ее добрыми спутниками, часто изображаемыми у ее ног, когда не тянули ее золотую колесницу.

— Ты ведь понимаешь, что это значит? — сказала Рейна. — Ты должен мне еще одну кошку.

Мэтт рассмеялся:

— Пожалуй, да. Есть еще одна часть мифа, которая гласит, что через семь лет она вознаграждает своих кошек, превращая их в ведьм. Может быть, именно на это она и надеется.

— Семь лет? — Рейна снова посмотрела на кошку. — Попробуй остаться здесь на семь лет, и я тебя в кого-нибудь превращу. Симпатичный черепаховый коврик.

Кошка только глянула в сторону, словно хотела что-то сказать, и они пошли дальше.


Змеи Тора


Огонь, похоже, еще не добрался до улицы дяди Пита, но дым, несомненно, поднялся. И эти провалы. Вдалеке Мэтт услышал звук, похожий на голос парня с мегафоном.

— Оставайтесь по домам, — говорил парень. — Пожарным удалось локализовать пламя в центре города.

— Хм, нет, это мы, — сказала Рейна. — Всегда пожалуйста!

Человек с мегафоном продолжал говорить людям, чтобы они держали свои окна и двери закрытыми и не выходили наружу из-за высокой концентрации дыма, все еще висящего в воздухе.

Они нашли бунгало дяди Пита и пошли по подъездной аллее за джипом, в котором было сложено походное снаряжение и два велосипеда.

— Судя по этой грязи, похоже, что у него джип четыре на четыре. Круто. — Рейна посмотрела на велосипеды. — Мне показалось, ты сказал, что он не женат.

— У него наверняка есть подружка.

Они подошли к двери и постучали. Когда никто не ответил, Рейна спрыгнула с крыльца и заглянула в переднее окно.

— Ох, — сказала она. — Он любит старые боевики. У него плакаты для Индианы Джонса и Терминатора. Ого, это что, оригинальный «Бегущий по лезвию»?

— А ты видишь там настоящих людей?

— Нет, но там есть милый домашний кинотеатр.

Кошка подскочила к ней и заглянула внутрь, а Мэтт чуть не рассмеялся, когда они вдвоем прижались носами к окну. Рейна постучала по стеклу и позвала:

— Привет?

— Там темно? — спросил Мэтт.

— Хм, да, учитывая отсутствие электричества.

— Именно. Учитывая отсутствие электричества, люди будут зажигать свечи, чтобы не сидеть без дела в темноте.

— А, хорошая мысль. — Она прикрыла глаза ладонью от стекла. — Я вижу свет, но он уже далеко позади. Может быть, подвал?

Мэтт постучал в дверь. Затем обошел дом сзади и сделал то же самое. Когда оба не смогли никого привести, он попробовал дверную ручку. Она открылась.

Кошка протиснулась через его ноги, чуть не заставив парня споткнуться. Она вошла внутрь. Огляделась. Вышла на заднее крыльцо. Мяукнула.

Дома никого нет.

Когда кошка прыгнула на перила, Оуэн пробормотал

— Это было бы разумно, — и Мэтт тихо рассмеялся, но Оуэн только нахмурился, будто удивляясь, что тут смешного.

Они вошли внутрь, и Мэтт оглядел темный дом.

— Дядя Пит?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация