Книга Герой Марса, страница 64. Автор книги Отис Эделберт Клайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Герой Марса»

Cтраница 64

Упираясь коленями и левой рукой, правой он схватился за дагу, висевшую в ножнах на поясе. Затем он острым лезвием перерезал скользкого врага прямо под присоской и, освободившись, вскочил. Джуния стала яблоком раздора двоих щупалец, которые ухитрились схватить ее одновременно.

Перебросив дагу в левую руку, Джерри выхватил меч, прыгнул вперед и двумя ударами обрубил оба щупальца. Затем он сунул дагу в ножны и, забросив Джунию на плечо, помчался по сырой вязкой почве туда, где повыше и посуше.

Талию Джунии с двух сторон все еще сжимали обрубленные присоски. Острием даги Джерри разрезал надвое одну присоску и осторожно содрал ее. Под ней нежная белая кожа девушки уже сочилась кровью из сотен мельчайших проколов. Землянин поспешил снять другую присоску, а затем разрезал и содрал ту, что прилипла к его груди.

Вытащив из кошеля на поясе склянку джембала, он обработал антисептической смолой раны Джунии. Девушка была бледной и вся дрожала.

— Ты опять спас мне жизнь, Джерри Морган, — прошептала она. — Если б только не…

— Да, я знаю. Когда-нибудь я докажу тебе, что я невиновен.

— Да приблизит Дэза этот день! — воскликнула она. — А теперь позволь мне позаботиться о твоей ране.

Джуния взяла склянку и ловко покрыла рану на груди Джерри целебной смолой. Закончив, она протянула склянку Джерри, и вдруг глаза ее широко распахнулись.

— Оглянись! — воскликнула она. — Боже!..

Глава 20

Джерри резко обернулся и в изумлении тихонько присвистнул. Вброд через узкую речку шагал к ним настоящий монстр. На глазах у Джерри он выбрался на берег — гигантская и жуткая птица добрых сорока футов ростом.

Ее длинная и тощая шея и костлявое туловище были кожистыми, бесперыми. На громадной голове развевался султан из перьев. Клюв, четыре фута в длину и два в ширину у основания, был кривым, как у орла. Короткие крылья вместо перьев были покрыты острыми шипами. Длинные чешуйчатые ноги равно годились и для ходьбы, и для плавания, а на перепончатых лапах были острые кривые когти.

— Что это такое? — спросил Джерри.

— Кору, — ответила Джуния. — Водоплавающий родич кори, гигантской пустынной птицы-людоеда. Как и его родич, кору обожает человеческое мясо. Но кору намного крупнее и гораздо опаснее.

— Он и вправду довольно крупный, — отозвался Джерри. — Мы двое для него только мелкая закуска. Как ты думаешь, он нас заметил?

— Не знаю. Давай двинемся отсюда как можно медленнее и тише и поищем какое-нибудь убежище.

Медленно и осторожно они вскарабкались по каменистому берегу. Джерри между тем не сводил глаз с кору, который высоко поднял увенчанную султаном голову и скосил глаз на спасавшуюся бегством пару. Приметив их, кору вздыбил султан, и его шипастые крылья, прежде висевшие вдоль тела, поднялись. Затем кору испустил странный гулкий вопль и бросился вслед за ними.

— Он нас увидел! — воскликнул Джерри. — Ну, теперь можно хоть прыгать!

Он подхватил Джунию, перебросил ее через плечо и помчался вверх по склону холма огромными скачками, которые были под стать исполинским шагам хищной птицы.

Джерри бежал так, как не бегал никогда прежде, однако пятидесятифутовые ноги кору сокращали разрыв между ними с пугающей быстротой. Скоро землянин уже мог расслышать за спиной тяжелое, хриплое дыхание. И тут он увидел прямо перед собой черное отверстие в склоне холма. Словно загнанное животное в поисках укрытия, землянин нырнул в черноту.

Сорвав с пояса баридиевый фонарик, он сдернул колпачок и обвел фонариком вокруг себя, чтобы убедиться, что поблизости не затаилась еще какая-нибудь опасная тварь. Он находился в круглой пещере около тридцати футов диаметром и в двенадцать футов высотой. Джерри поспешно отбежал к дальней стене пещеры и повернулся лицом ко входу.

Кору заглядывал в пещеру, склонив голову набок. Обнаружив, что желанная добыча стоит у дальней стены, он просунул голову в пещеру. Но длинная шея могла дотянуться разве что до середины пещеры, а отверстие было слишком узким, чтобы кору мог протиснуть в него плечи.

Разочарованный, монстр попятился и принялся скрести и царапать края отверстия своими громадными когтями. Достаточно расширив дыру, он снова сунулся в нее и на сей раз протиснулся дальше.

И тогда Джерри выдернул дротик из связки, которую нес за спиной, подбежал вплотную к уродливой морде и одним ударом вогнал дротик в огромный горящий злобой глаз.

Кору завопил от боли и выдернул голову из пещеры. Он тряс головой и царапал когтями дротик, пытаясь выдернуть его из глаза. Зазубренное острие застряло, зато древко обломилось, как спичка. Ослепший на один глаз людоед снова сунулся в пещеру — и снова Джерри, выбежав вперед, воткнул дротик в другой глаз.

Опять гигантская птица выдернула голову из пещеры и, тряся головой, царапала дротик. Затем кору потерял равновесие и покатился кувырком вниз по склону холма, вызвав небольшую лавину из камней и гравия. Почти на полдороге кору ударился о большой валун и остался лежать неподвижно.

Обнажив меч, Джерри наполовину сбежал, наполовину съехал со склона — туда, где лежал кору. Он потыкал монстра мечом, но тот даже не дернулся. Сунув меч в ножны, Джерри вынул дагу, срезал кусок кожи с груди кору и выхватил солидный кусок мяса. С этой добычей он вернулся ко входу в пещеру, где поджидала его Джуния.

— Наконец-то у нас есть еда, — сказал он и положил мясо на плоский валун.

— Никогда не слышала, чтобы кору ели, — заметила девушка.

— Я тоже, — ответил Джерри, — но я так голоден, что согласился бы съесть и камень.

Он быстро собрал груду хвороста и сухих листьев, растер листья в крошку и, воспользовавшись висевшей у него на груди линзой, поджег их от лучей заходящего солнца. Скоро разгорелся достаточный для стряпни костер, и, когда он догорел до углей, Джерри поджарил на них несколько ломтиков мяса.

Он вежливо протянул первый ломтик Джунии. Она попыталась откусить кусочек, но ей удалось лишь немного помять зубами мясо. Джерри принялся за другой ломтик, но добился тех же успехов. Мясо кору напоминало подошву с привкусом рыбьего жира, и разжевать его, а тем более съесть было невозможно.

— Вот теперь совершенно ясно, почему тебе никогда не доводилось слышать о том, чтобы ели кору, — сказал он Джунии.

— Похоже на то, — согласилась она, — но мясным мухам это угощение по нраву.

Поглядев на труп кору, Джерри увидел, что от него остался почти голый скелет. Полдюжины громадных насекомых все еще бродили вокруг останков, выискивая затерявшийся кусочек мяса.

— С удовольствием отдам им и мою долю, — отозвался он. — Но уж если есть нам нечего, мы, по крайней мере, можем поспать. Солнце почти село, и нужно приготовить ночлег.

Проснувшись утром, Джерри первым делом подумал о Джунии. Какой маленькой и беспомощной выглядела она, когда спала, завернувшись в синюю портьеру! Яростное желание защитить и охранять ее всколыхнулось, когда он повернулся, чтобы взглянуть на этот чужой и враждебный мир.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация