Книга Ураган, страница 74. Автор книги Джанет Эдвардс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ураган»

Cтраница 74

Кейдор жестом позвал нас за собой и поспешил прочь.

Эмблин с извиняющимся видом покачала головой.

– Боюсь, иногда Кейдора заносит от энтузиазма.

– Это я заметил, – сухо сказал Лукас.

Мы двинулись за Кейдором по тропе, которая шла вверх по склону, огибая холм Убежища. Глава службы безопасности остановился возле мощеной площадки и указал на врезанные в холм большие двери.

– Контейнеры вынесли отсюда и положили в наземный поезд.

– Что такое «наземный поезд»? – спросил Лукас.

– Один из них будет здесь через минуту. Они бегают по кругу, так что ждать их надо от силы десять-пятнадцать минут. Наземные поезда всегда ходят в одном направлении, потому что на самых крутых участках пути им лучше спускаться, а не подниматься. То есть, отсюда они идут в Тропики, поднимаются в Жниву, пересекают Высокую складку и круто спускаются обратно сюда, в Бухту.

Он поднял указательный палец правой руки.

– А, слышу, поезд уже на подходе.

Послышалась странная смесь жужжания и стука, и я увидела, что по широкой тропе к нам приближается странный объект.

– Сам поезд работает на электричестве, – объяснил Кейдор. – Обычно он тащит два пассажирских вагона и прицеп в хвосте для крупных предметов. Контейнеры для ветеринарного центра ехали в прицепе, а сама работник – во втором вагоне.

Наземный поезд остановился перед нами. Впереди в нем виднелось странной формы колесо, за которым сидела женщина. Две вытянутые штуки дальше, с окнами и дверями, наверное, были вагонами. Прицеп походил на гигантскую тележку и содержал кучу сумок, два контейнера и клетку с птицей с сияющими перьями.

– Что это за птица? – спросила я.

– Петух, – ответил Кейдор.

– Петух – это самец курицы, – добавила Джунипер.

Двери вагона открылись, из него выбралась толпа шумных детей. При виде нашего носача они резко затихли. Затем похватали из прицепа сумки и заспешили в Убежище.

– Это школьники из Жнива, направляются на вводную сессию в образовательный центр. Дети проходят много вводных сессий, чтобы выбрать, куда записаться на обучение, когда им исполнится четырнадцать.

– Откуда ты знаешь, что эти дети из Жнива? – спросил Лукас.

– У них зеленые шарфы, – пояснила Джунипер.

Я пришла в замешательство.

– У некоторых были желтые.

Лицо Джунипер вытянулось.

– Это потому, что в школе Тропиков по-прежнему не хватает учителя после смерти Хейзел. Резервного преподавателя нашей фермы уже отправили на помощь в Жниво, пока одна из их учительниц рожала, поэтому некоторые старшие ученики Тропиков вынуждены проходить обучение в других школах. Адмирал уже доложил о ситуации в улей и попросил, чтобы в следующей лотерее пост школьного учителя на ферме пометили как первостепенный.

Из вагонов вышли взрослые и последовали за детьми 1c7738. Несколько человек поднялись по тропе от молла, большинство сели в вагоны наземного поезда, а одна женщина взяла клетку с петухом и ушла.

Лукас задумчиво проследил за ней.

– Похоже, никто не проверяет, что за люди путешествуют на поезде или даже берут вещи из прицепа.

– Не проверяем, – хмуро согласился Кейдор. – Любой мог залезть в прицеп, поднять крышку контейнера с ветеринарными средствами и взять бутылку. Она находилась в защитном чехле, подписанном большими красными буквами – «яд».

– Контейнер не заперли? – спросил Лукас.

– Заперли, но когда он прибыл в ветеринарный центр, замок был сломан. – Кейдор в крайнем отчаянии всплеснул руками. – Замки не слишком крепкие. Их легко можно открыть отверткой.

Наземный поезд покатил по тропе в сторону Тропиков.

– Контейнеры направлялись в Высокую складку, – сказал Лукас. – То есть, до прибытия туда поезд остановился и в Тропиках, и в Жниве.

– Он мог остановиться и в других местах, – мрачно ответил Кейдор. – Люди просто ждут у дороги и машут, когда хотят, чтобы наземный поезд подобрал их.

– Ваши камеры слежения не показали ничего полезного? – спросила я.

Кейдор покачал головой.

– Множество камер вдоль дороги было выведено из строя.

– Инциденты произошли во всех четырех регионах фермы, – сказал Лукас. – Я удивлялся, как цель перемещалась с такой легкостью, но ответ в том, что на наземном поезде может проехать любой – так же, как всякий может воспользоваться системой лент в улье.

– Именно, – ответил Кейдор. – Закрытие системы наземных поездов сделает жизнь невероятно сложной и не помешает убийце добраться до места пешком или верхом. Дом Триива и Эстер расположен на дороге в Высокую складку, так что имеет смысл сейчас заглянуть туда. Массен живет в Жниве, и вы, вероятно, захотите добраться туда самолетом, а заодно посетить старый дом Хейзел в Тропиках.

Кейдор повел нас по дороге в направлении, противоположном движению поезда. Мы прошли мимо двух пешеходов и одного человека, умостившегося рискованно высоко на существе с четырьмя ногами, которое я сочла пресловутой лошадью.

Несколько членов ударной группы встали защитной стеной передо мной и Лукасом, пока лошадь благополучно не миновала нас. Я заметила, что Эмблин прикрыла ладонью рот, словно подавилась смехом при виде их действий, но Кейдор сосредоточился на двух близко расположенных домах.

Он указал на более крупный из них.

– Это дом Триива и Эстер, а рядом мастерская.

Меня встревожил дым, исходивший от крыши более крупного здания, но Кейдор, похоже, не беспокоился.

– Нам лучше поговорить с Эстер, прежде чем осматривать мастерскую, – сказал он. – Носач может подождать нас у дороги? Эстер не понравится, если он войдет в ее дом.

– Адика, Илай, Эмбер и Джунипер зайдут с нами, – распорядился Лукас. – Носач и остальные могут остаться здесь.

Кейдор поднялся и постучал в дверь большого дома. Открыла женщина с короткими светлыми волосами. Пока она с напряженным усталым видом смотрела на нас, из-за ее спины появилась малышка и нетерпеливо дернула мать за руку пухлой ладошкой.

– Ченьку ме! – повелительно сказал ребенок.

– Пожалуйста, входите, – пригласила Эстер.

Мы последовали за ней по тесному коридору в длинную узкую комнату. Я занервничала при виде ниши в стене, в которой горели поленья. Это объясняло выходящий из-под крыши дым, но я не понимала, как может быть безопасен огонь в доме.

Эстер указала на стулья. Лукас, Кейдор, Джунипер и я сели, а Адика и Илай прислонились к стенам. Я заметила, что другая девочка, достаточно большая, чтобы не носить браслет слежения, разглядывает в окно оставшуюся часть группы. Я почувствовала, что где-то ее уже видела.

– Носач! Вы привели в наш дом носача! – Девочка повернулась к нам, с отвращением выплюнула слова и выскочила из комнаты. Я услышала, как в отдалении хлопнула дверь, и заметила, как ребенок промчался мимо окна уже снаружи. Длинные светлые волосы развевались у нее за спиной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация