Книга Мать наследника, страница 25. Автор книги Алисия Эванс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мать наследника»

Cтраница 25

- Оставьте её! – услышала я возмущенный возглас Клары и открыла глаза. Моя подруга сидела напротив, направив на стражника возмущенно-ошарашенный взгляд. Повернув голову, я посмотрела в его лицо. Почти все оно было скрыто за коричневой тканью, и лишь яркие синие глаза смотрели на меня с беспокойством и страхом. – Слышишь меня?! – не унималась Клара. – Сейчас же выйди!

Мужчина резко взмахнул рукой, и моя подруга без чувств рухнула на бок. Раздался хлесткий удар кнута, карета со скрипом пришла в движение.

- Что мне с тобой делать, жизнь моя?! – стражник сорвал с себя повязку, и я расплылась в счастливой улыбке. Пит в одежде стражника сидел рядом со мной, обнимая меня за талию и позволяя удобно устроить голову у него на плече. Он открыл форточку, и свежий воздух ударил в лицо. Я блаженно прикрыла глаза, туман в голове начал медленно рассеиваться. – Я ведь просил тебя быть осторожной, Адель! – сурово свел он брови на переносице, но я продолжала улыбаться. – Как ты могла подвергнуть себя такой опасности?! Зачем поехала?!

- Пит, - прошептала я, прикоснувшись пальцами к его гладко выбритой щеке, - ты пришел…

- Адель, ты слышишь меня? – строго спросил он и слегка встряхнул меня. Эта встряска вернула мне здравомыслие, туман рассеялся, и я начала осознавать реальность более-менее адекватно. – Зачем ты нарушила мою просьбу? – все также строго спросил бог. – Зачем подвергла себя и ребенка опасности?!

- Ты не понимаешь, - помотала головой я, прикоснувшись пальцами к переносице. – Эта женщина сделала предсказание про нас. Она просила сказать тебе, что… - я запнулась, вспоминая её слова, - «скажи волку, что грех его не прощен. Как он отнял от сердца матери её драгоценность, так и у него отнимут ту, кто дороже самой жизни». Пит, что это значит? – с отчаянием в голосе спросила я, внимательно следя за реакцией своего любовника на слова ясновидящей. Лицо Пита окаменело, не выказывая никаких чувств, мыслей и эмоций, словно ему было наплевать на все.

- Это полный бред, Адель, - отрезал он, и я впервые увидела на его лице крайне недовольное выражение. – Пойми, предсказателей не существует. Никто не может определить наше будущее, только люди решают, как поступить и какое решение принять. Никто не властен над человеческой жизнью.

- Но она знала, кто я! – с чувством возразила ему, не понимая, как такой мудрый и могущественный мужчина может не видеть очевидного. – Она говорила о тебе и о нашем ребенке. Пит, такое невозможно узнать со стороны, ты же понимаешь это, - заглянула ему в глаза, надеясь увидеть там понимание, но бог по-прежнему упорно поджимал губы. Синие глаза стали заметно темнее, их цвет приобрел глубокий ультрамариновый оттенок. – О чем она говорила? Какое преступление ты совершил?

- Я не совершал преступлений, - рыкнул на меня Пит, и я поежилась от его интонаций. Сила, обида, злость – это все, что проскользнула всего лишь в нескольких словах. – Извини, - зажмурился он, пытаясь совладать с собой. – Я очень испугался за тебя, когда узнал, что ты покинула дворец и отправилась в трущобы, - протянул он непривычно низким хриплым голосом. – Адель, ты расстроила меня, - покачал головой бог, сверля меня укоризненным взглядом. – Этим утром я попросил тебя соблюдать осторожность, а после обеда уже выношу тебя полуобморочную из шатра какой-то шарлатанки! – не выдержав, Пит повысил голос на последних словах, и в небе неожиданно прогремел гром. Только теперь я заметила, что небо уже не безоблачное и ясное, а все затянуто плотными серыми облаками. Тело среагировало инстинктивно, и я отпрянула от мужчины, прижавшись спиной к стенке кареты.

- Не кричи на меня! - мне хватило смелости говорить с ним в подобном тоне в тот момент, когда бог не контролировал свои эмоции, и причиной его гнева был мой поступок. – Я должна была посетить ясновидящую, и я не жалею о своем решении.

Глава 19

Пит ничего не ответил. Лишь его насмешливая ухмылка, в которой нечеткой ноткой промелькнуло уважение, была мне ответом. Пока бог пребывал в мрачных раздумьях, а моя подруга лежала без чувств на противоположном сидении, я обдумывала предсказание Марьи. Если я правильно интерпретировала ее слова, то под образом кабана имеется в виду мой муж Габриллион. Именно он ассоциировался с этим грозным зверем, и даже более того: в его спальне висело чучело из кабаньей головы. Под волчонком она подразумевала моего ребенка, сына бога власти и могущества. Волк – олицетворение Юпетрариуса, а волчонок, соответственно, это его сын. Но что за лань? Неужели я? И о каком преступлении шла речь? Неужели бог мог в прошлом совершить преступление? Что за наказание? Кто та самая прекрасная и трепетная лань, что будет жить в его сердце и разобьет его?

Даже странно, что меня совсем не удивило появление Пита в образе стражника. Где-то в глубине души я понимала: он могущественен до безумия, и ожидать от него можно всего. Он следит за мной, ему известен каждый мой шаг, однако Пит не захотел или не смог остановить меня на пути к ясновидящей. Сейчас, глядя на то, как он злится, я склонна думать, что он именно не смог, то есть не имел возможности помешать мне. Может, не так уж он всесилен, как я думала раньше?

Мы приехали во дворец удивительно быстро, и за все время никто из нас не проронил ни слова. Как только карета остановилась, Пит выскользнул из нее и, придерживая дверь, подал мне руку. В этот же миг Клара вздрогнула, проснулась и резко села. Вид у нее был бодрый и собранный, в глазах не просматривалось ни намека на сонливость и заспанность. Девушка будто и не поняла, что все это время спала.

- Мы уже приехали? – она удивленно похлопала ресницами, глядя на открытую дверь. – Как быстро.

- Ваше Высочество, прошу, выходите, - голос Пита звучал ровно и бесцветно, а взгляд, устремленный на меня, выражал твердость и…желание отшлепать меня. Иначе истолковать его я не смогла.

Гордо вскинув голову, я подала ему руку, вложив свои пальцы в кружевной перчатке в крупную мозолистую ладонь Пита. Он среагировал мгновенно и крепко сжал их, вызвав у меня невольную ассоциацию с мышеловкой. Бог в одеждах стражника помог мне спуститься по маленьким ступенькам, внимательно следя за тем, чтобы я не оступилась и не упала. Это проявление заботы и желание оградить меня вызвало урчащее чувство в глубине груди, улыбка невольно тронула мои губы.

К моему удивлению, Пит не помог также спуститься Кларе. Как только я ступила на землю, он тронулся за мной, держась намного ближе остальных стражников. Моя подруга недовольно фыркнула, но вслух ничего не сказала, и из кареты ей помогал выбраться уже другой молодой человек. Пита интересовала только я.

- Вы можете быть свободны, - сказал он остальным стражникам. – Я сам провожу царевну до её покоев.

К моему удивлению, никто не возразил ему и не поинтересовался, с какой стати незнакомый мужчина приказывает им. Более того, все без исключения воины повиновались и свернули в противоположную сторону, уводя с собой мою подругу. Пит не стал изменять привычкам и, обхватив меня за талию, вновь неведомым образом переместил нас в мою спальню. Мы остались наедине, и я внутренне приготовилась к отповеди и зачитыванию нотаций, но, как всегда, ошиблась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация