Мадам Лерой отвлеклась от портрета и побледнела. Комиссия тоже.
― Рисуй круг портала! Быстро! ― послышался голос зла, пока я наводила мелком неровные грани. ― С ограничениями.
И я рисовала, обдувая крошку мелка с пальцев.
― Почти… Исправь хвостик на знаке «Сковывания», ― произнесло зло. ― У нас с тобой сегодня будут гости! Сам министр!
Я тоже волновалась.
― Может, прибраться? ― спросила я, глядя на скинутое с огромной кровати одеяло.
― Мы что? Добро, чтобы с тряпкой ползать? ― усмехнулось зло. ― Мы зло! Мы не должны быть гостепримны. Максимум ― отравленные пирожные.
Мой взгляд упал на зеркала.
― Порталами нельзя, ― рявкнул министр боевым магам, начиная взбираться по лестнице. ― Кошмар какой! Ужас! Не могут изловить девчонку!
Отдыхая на каждом пролете, министр злобно сопел. Боевые маги в доспехах и плащах с гербом министерства осматривали стены.
Они были уверены, что сейчас что―то выскачет или выпрыгнет. Но не исключали варианта «выползет и сожрет».
― Да сколько тут этажей! ― гневно проорал министр, опираясь на перила.
― Еще два, господин министр, ― произнесли боевые маги, готовые в любой момент отразить угрозу.
Коридор, который вел к ректорскому кабинету, был пуст. Боевые маги прикрывали министра со всех сторон.
― Поглядывайте в оба! ― подогревал интерес к сверхъестественному министр магии. ― Она может быть где угодно! Мало ли, чем она сейчас занимается?
Он посмотрел на закрытую дверь ректорского кабинета. Я напряглась, и…
Дверь вылетела с петель, пронеслась над столом и врезалась в шкаф с книгами.
― Это что за безобразие! ― орал министр, глядя на вздрогнувшего сына. ― О, как я зол! Чтобы я еще двери выбивал тебе в кабинет? Дожили! Ты…
Палец министра ткнул в грудь ректора. Тот отпрянул под мелодичный звон колокольчиков.
― Ты не можешь изловить одну девчонку! ― орал министр. ― Я тебя поставил ректором правдами и неправдами. Думал, что ты справишься!
― Да, но я лишил ее магии, поставил на нее смертельную метку, чтобы убрать ненужного свидетеля, ― возразил сын, показывая свой характер. Его капюшон спал на плечи, обнажая аппетитную яичницу.
― Это какой дракон насрал тебе на голову? ― ужаснулся министр, хватаясь за полномочия и за сердце.
― Так модно, ― произнес ректор, скрипнув зубами. ― Я хочу быть ближе к студентам… Молодежные субкультуры… Инновационный подход к образованию…
― Убери этот ужас немедленно! Теперь я понимаю, почему ты в капюшоне со мной разговаривал! ― министр отмахнулся от предложенного кресла. ― Что у нас с этой Иви? Ты проводил ритуал? Там, где я тебе сказал?
― Да, ― горделиво ответил ректор, случайно прозвонив колокольчиками. ― За территорией Академии. В лесу. Все, как ты и говорил.
― Хорошо, и где она? ― министр навис над столом. Его толстенькое брюшко лежало на столешнице и бумагах.
― Она владеет темной магией, ― ответил ректор, отодвигаясь от разъяренного отца.
― Темной магией! ― пробурчал министр, глядя на сына. Он опустился в кресло и подпер голову рукой. ― Ты понимаешь, что из―за этой девчонки и скандала в Академии меня не переизберут! Ты видел, что в холле творится?
― Что? ― испуганно спросил ректор.
― Там твой портрет с накрашенными губами и грудью, как у твоей матери! ― процедил министр. ― Они тебя за мужика не считают! Намекают, что у меня не сын, а дочка!
― Отец… ― некромант встал, грустно прозвенев бубенчиками. ― Я никогда не давал слабину!
― Что―то на этот раз тебя сильно прослабило! ― перебил его расстроенный министр. ― С чего они решили, что ты ― баба? Отвечай?
― Я держу Академию железной рукой. Я прикладываю все усилия, чтобы устранить это недоразумение, ― рапортовал сын. ― И поводов считать себя женщиной я не давал!
В этот момент в воздухе послышалась мелодия.
― Ваш заказ готов! Вы заказали и оплатили самую роскошную модель! ― произнес игривый женский голос.
Розовые звездочки рассыпались по кабинету, а на стол упала коробка с огромным бантом.
― Что это? ― отпрянул министр, видя розовый бантик.
Ректор смотрел на коробку с непониманием.
― Мы дарим вам дисконт в нашем магазине! ― снова произнес приятный и кокетливый женский голос. ― И очень надеемся, что вы станете нашим постоянным покупателем! Счастливых вам покупок!
― Так, я не понял, ― нахмурился министр, раскрывая бант и снимая крышку с коробки.
В его руках оказалось изумительное, сверкающее розовое платье.
У меня самой челюсть отпала, когда я увидела его. Это же… Это же… Простите, я просто пытаюсь подобрать слова… Это самая дорогая модель самого модного дома из самого последнего каталога!
Девчонки приносили каталоги. И видела его на обложке. Все охали, что «очень дорого», а я даже не запомнила, сколько оно стоит.
Из коробки неожиданно вылетели две розовые птички и закружились над головой ректора.
― Ах, какое платье чудесное! ― пропела одна птичка, рассыпая вокруг себя сердечки.
― И принцесса в нем прелестная! ― пропела вторая, рассыпав еще с десяток тающих сердец.
― Его пошили только для тебя! ― хором затянули птички. ― Будь королевой везде и всегда!
Птички исчезли вместе с сердечками. Из перевернутой коробки выпали розовые, усыпанные бриллиантами туфельки.
В кабинете висела тишина.
― Я многое мог представить, ― глухо произнес министр, швыряя платье на стол. ― Я мог все представить!
― Ух, какая богатая фантазия! ― восхитилось зло, пока я смотрела на платье, словно завороженная.
― Так, маленькая принцесса, ― прокашлялся министр, пока боевые маги едва скрывали улыбки. ― Или ты мне объясняешь, что это за платье, или… Я выдам тебя замуж!
― Я не заказывал никаких нарядов! ― вспылил ректор. ― Я не знаю, что это за платье! Может, кто―то из студентов неправильно написал адрес! Я разберусь!
― А мы… ― замялась я, понимая, что сейчас скажу глупость. ― А мы можем забрать это платье, если… Если не найдется владелица?