Книга Крабоид, страница 15. Автор книги Юрий Никитин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Крабоид»

Cтраница 15

– Ты где живешь?

Я ответил честно:

– Я вообще не живу.

– Да, – согласилась она, – без памяти что за жизнь?.. Хотя я кое-что стерла бы из своей, но не все, не все…

– Бесстыжая, – бросил Шерлок с укором.

– Завидовать нехорошо, – ответила она с достоинством. – Ладно, а где ты спишь, Крабоид?

Я ответил так же честно:

– Я еще не умею спать. Но я быстро учусь.

Они переглянулись, Шерлок буркнул:

– Интересные идиоты пошли. Отвезем в отделение?

Марианна подумала, вздохнула.

– Это после того, как встал под пули?.. Какая-то могла бы достаться нам.

– Мы бы ждали спецназ, – напомнил Шерлок. – Все по инструкции. Шеф сказал верно, заложники наверняка сами замешаны, а спецназовцы за их высокое жалованье обязаны лезть под пули. Поехали!

Она кивнула.

– Да, конечно. Но этого… нельзя здесь бросать. Как полез под пули, так может выйти на дорогу навстречу грузовику! А это будет на нашей совести, хотя у полицейских она и очень даже гибкая.

– Что, – спросил он, – хочешь сдать в больницу? Без документов не примут. Разве что в «Скорую» или «неотложку», но там принимают только раненых или при смерти.

Она вздохнула.

– Предлагаешь пристрелить?

– А что, это выход…

– Ладно, – ответила она, – я отвернусь, а ты стреляй.

– Нет, – отрезал он, – бросим жребий!

– Но ты же мужчина…

– А кто воевал за равноправие? – напомнил он. – К тому же ты старший, а я так, младший детектив. Ладно-ладно, надо взять к себе и дождаться утра.

Она повернулась ко мне.

– Переночуешь у нас. Я имею в виду, в участке. Понял?

– Понял, – ответил я.

Он пояснил терпеливо:

– Хотя, конечно, ты предпочел бы у моей напарницы, вон у нее какие… Но это будет нарушение закона и даже какой-то там этики, но не спрашивай, что это такое, сам не знаю.

Я ответил тем же ровным голосом:

– Хорошо. В участке.

Он кивнул, на лице, как я понимаю, отразилось чувство удовлетворения.

– Правильный ответ… Завезу обоих, мне по дороге. Садимся!.. Давай в машину, только не начинай о правах, понял?

– Понял, – ответил я, хотя ничего не понял, – сажусь.

Как садиться в этот колесный экипаж понял с первого раза, влез на заднее сиденье и застыл.

Шерлок, видя, что я послушен, заговорил уже другим тоном:

– Меня зовут Денис Иванченко, а это мой напарник, негр. Зовут его Мария Ивановна. Сокращенно, Марианна.

– Негр? – переспросил я, потому что, судя по его лицу, он ожидал от меня что-то подобное.

Он хохотнул.

– В штатовских боевиках полицейские в патрулях тоже по двое: один белый, второй негр. Или латинос, но чаще негр. Но у нас негров нет, вместо них женщины.

Я оглянулся на женщину.

– Она негр?

– Да, – подтвердил Шерлок очень серьезным голосом. – Раньше женщина была домашним негром, но потом вырвалась на волю, одичала, теперь вот даже в полиции феминистит… но все равно негр. Негр – это не цвет кожи, как дураки думают, как и блондинка – не цвет волос.

Марианна покосилась в зеркало на мое лицо.

– Брось, – посоветовала она доброжелательно, – не пытайся его понять, он и сам не понимает, над чем прикалывается, приколун гребаный.

Машина долго мчалась по ночному шоссе, я старался сузить диапазон зрения, чтобы видеть так же, как и эти двое, но, когда это удалось, ощутил себя таким слепым и беспомощным, что поспешно вернул себе видение в ультрафиолете и даже дальше, только напомнил себе, что о таком нужно помалкивать.

Участок, в который меня привезли, оказался массивным каменным зданием в два этажа, такие строения принято называть мрачными и добротными, а начиная от входа я увидел людей в такой же одежде, как и на Марианне и Шерлоке, что называется формой.

Шерлок крепко поддерживал меня за локоть, хотя раньше так не делал. Наверное, в этом здании так положено. Прошли по коридору, еще один страж порядка отпер дверь в небольшую комнатку с кроватью.

Шерлок в коридоре сказал мне тихо:

– Всего одна ночь, парень. А завтра с утра решим, обещаю. Только не буянь, хорошо?

– Хорошо, – ответил я.

Местный страж поинтересовался у Шерлока:

– Он что, буйный?

– Потерял память, – сообщил Шерлок с сочувствием. – Тяжелая контузия… А завтра пусть психиатр разбирается.

Страж повернулся ко мне.

– Парень, тебе не повезло, сочувствую. В самом деле ничего не помнишь?.. Хотя бы где спал прошлую ночь?

– У Ксюхи, – ответил я. – Дом сорок четыре, корпус три. Квартира двести восемнадцатая.

Страж сказал Шерлоку с укором:

– Ну вот видишь, как надо задавать вопросы правильно!.. Для мужчины важнее, где спал прошлую ночь, чем где вообще живешь или прописан. Погодите, я свяжусь…

Глава 9

Мы все трое наблюдали, как он водил пальцем по коробочке, там сменялись изображения, наконец, он заговорил, я расслышал голос Кощея, потом взволнованный писк Ксюхи.

Страж что-то спрашивал, уточнял, потом сказал довольным голосом:

– Тогда забирайте, а то у нас тут все переполнено!

Он сунул коробочку в нагрудный карман, Шерлок сказал с издевкой:

– Переполнено? У нас все камеры пустые.

– Пусть лучше у родных ночует, – ответил страж. – Ну и что, если не родные? Даже у знакомых лучше, чем в участке. Вдруг у него психика ранимая!..

Марианна сказала живо:

– Это с такими бицепсами?

– Тогда контуженный, – уточнил страж. – У них черепа прочные, но внутри перебултыхнутое, как вон у Шерлока в пузе после обеда, когда на полусогнутых бежит на ковер к шефу. Пойдемте к нему, лучше перестраховаться.

Шерлок снова придерживал меня за локоть, показывая, куда идти и где поворачивать, длинный коридор вывел в ту часть, которую называют центральной, страж забежал вперед и, постучав в дверь, распахнул ее, услышав с той стороны недовольный рев.

Кабинет начальника шире и лучше обставлен, чем остальные комнатки в участке, он сам уже явно собирался уходить, повернулся к нам с заметным раздражением на лице.

– Чего?

Страж сказал заискивающе:

– Шерлок привел странного парня, хочет, чтобы тот переночевал у нас, но мне лично удалось с огромным трудом и проделав громадную работу, найти его знакомых, что готовы забрать к себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация