Книга Крабоид, страница 29. Автор книги Юрий Никитин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Крабоид»

Cтраница 29

Марианна вдруг встрепенулась, приподнялась на локте и спросила шепотом:

– Как там Крабоид? Нужно взглянуть, не случилось ли чего?

Шерлок медленно сел, спустив ноги на пол, ответил ленивым голосом:

– Да все в порядке. Крепкий, как камень. И спокойный. Настолько, что иногда совсем не дышит.

В самом деле забываю, сказал я себе. Слишком сложную форму здесь приняла материя, даже внешне копировать трудно, а насчет понять законы, по которым существует, так и вовсе даже не знаю, насколько это выполнимо.

Я видел, как Марианна быстро оделась и на цыпочках подбежала с той стороны к двери комнаты, в которой лежу на диване. Я не двигался, только открыл глаза, а она заглянула вполглаза, всмотрелась, сделала осторожный шажок в сторону постели…

– Проснулся?

– Да, – ответил я на ее шепот и добавил, отвечая на ее незаданный вопрос: – Но ничего не вспомнил. Зато голова не болит и чувствую себя хорошо.

Она сказала упавшим голосом:

– Это здорово. А то меня иногда мигрень так прихватывает, никакие таблетки!.. Вставай, умывайся, а я завтрак приготовлю. У меня все на скорую руку, про супы и борщ только слышала как-то…

Завтрак, вспомнил. Уже знаю, это делают всегда, у этих существ невероятно сложный путь получения энергии. Здесь, правда, умеют получать и по-другому, но для своих тел использовать не могут даже простейшее электричество или первый уровень энергии, заключенной в атомах.

Я сделал все то, что утром проделал Шерлок, затем точно так же сел на кухне за стол, подражая ему во всех движениях. Мне показалось, что Шерлок заметил, но виду не подает, а я напомнил себе, что хоть иногда нужно делать достаточно заметные колебательные движения верхней части туловища, что означает, что дышу, то есть вбираю в себя воздух этой атмосферы, а через несколько мгновений выпускаю.

Ел я тоже, как и Шерлок, хотя, конечно, вся эта так называемая еда складывается в постоянно расширяемой мною емкости внутри, незаметно для всех выброшу в унитаз, так как распылять не могу то, состава чего не понимаю.

Шерлок поглядывает пытливо, в чем-то, видимо, нарушаю заведенный этими существами порядок, или же просто веду себя странно, хотя абсолютно копирую его и Марианну.

Закончив с едой, кофе выпил в одиннадцать глотков, как и Шерлок, хотя мог бы в один, поставил чашку на стол и поднялся, одной рукой отодвинув стул.

– Пойду помою руки.

В туалетной комнате, закрыв за собой дверь, видел, как они сблизили головы, Шерлок спросил тихо:

– Как он? Спал?

– Не знаю, – ответила она без уверенности. – Чересчур спокойный. Сна ни в одном глазу. В какой позе лег, в такой и спал… если спал. Но ничего не случилось, что и хорошо. А что тебя тревожит?

Он ответил все так же тихо:

– Да уже многое. Но пока так, на подсознании. Инстинкты копа. Он чересчур правильный. Все делает настолько правильно, что даже неправильно. Не могу и представить, кем он был. А вдруг маньяком-убийцей? Что-то в нем такое…

– Серийным? – спросила она с испугом.

– Да хоть и не серийным, – ответил он с досадой, – тебе легче, если прирежет тебя одну, а не еще десять?

– Легче, – подтвердила Марианна. – Я добрая и заботистая. Нужно думать о всем мире, а не только о себе, как ты, эгоист допещерный!

Шерлок поинтересовался:

– А если я думаю не только о себе, но и о тебе?

Она ответила сердито:

– Не задавай сложных вопросов! Я женщина.

– К тому же красивая, – сказал Шерлок льстиво.

Я открыл кран, постоял несколько секунд так, закрыл и вышел к ним, плотно притворив дверь.

Марианна мягко, хотя и с некоторым напряжением улыбнулась мне, а я спросил издали:

– Нужно думать о всем мире?

– Ну да, – ответила она, – думать о людях, порядке, соблюдении законов везде и всюду, заботиться обо всем на свете. Ты с этим не согласен?

– Согласен, – ответил я, подумал, прислушиваясь к себе, повторил, – даже очень согласен.

Марианна быстро повернулась к Шерлоку.

– Видишь, у него что-то в мозгах шевельнулось! Даже, наверное, вспомнилось?

Я сел по ее жесту, Шерлок наблюдает внимательно, я покачал головой.

– Нет. Но о Вселенной заботиться нужно. Это наш долг. Потому что мы и есть Вселенная. Я так чувствую.

Она вздохнула с явным разочарованием, деловито кивнула Шерлоку:

– Стоит пробить его по всем базам «зеленых». И прочих защитников природы, климата, животных и секс-меньшинств. Вдруг он из них?

– Сделаю, – пообещал он. – В этом мире, когда никому нет ни до чего дела, не так уж много таких. Ну, которым есть дело до всей планеты. Крабоид, тебе же есть дело?

Я подумал, прислушиваясь к себе и ответил уверенно:

– Да. Есть.

Он прищурился, смолчал, а Марианна спросила быстро:

– Какое?

Я снова подумал, покачал головой.

– Не помню. Но что-то важное.

– Все «зеленые», – сказала Марианна разочарованно, – считают, что спасти перебегающую дорогу белочку важнее, чем остановить войну на Ближнем Востоке.

Она легко вскочила из-за стола, быстрая и веселая, щечки после горячего для нее кофе разрумянились, глаза блестят, что означает прекрасное гормональное равновесие в организме.

Шерлок окинул ее одобрительным взглядом, а она сказала щебечущим голоском:

– Вы тут поскучайте без меня, я заскочу носик попудрю… хи-хи… И глазки подведу, чтоб не только на сиськи смотрели.

– У тебя они классные, – сообщил Шерлок. – Смотрят потому, что хотели бы пощупать. Это Крабоид глазом не ведет, что странновато. Память могла вылететь, но инстинкты так просто не вышибить!..

– Может, – предположила Марианна, – ему и спинной мозг перебило? Слышала, инстинкты прячутся именно там.

Не дожидаясь ответа, хихикнула и упорхнула в сторону ванной. Шерлок неторопливо повернулся ко мне, лицо оставалось неподвижным и спокойным, но когда заговорил, я уловил в нем напряжение:

– Ты все-таки очень странный… Это Марианна не присматривается, хотя должна бы, а мне как-то не по себе с первой же минуты… Ты тогда вышел к нам из темноты так, что ни одна веточка не хрустнула.

– А должна была? – спросил я.

Он хмыкнул.

– Я замечаю человека за спиной за десять шагов. По сопению, шарканью, запахам… А ты вот есть, и… тебя как будто нет. То ли где-то обучили так вести, то ли вообще что-то непонятное. Двигаешься, будто не знаешь как правильно. То как грузный мужик, то вроде юная кокетливая ссыкушка. И лицо у тебя… Паралича не было? А то гримасы очень уж неадекватные.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация