Книга Крабоид, страница 70. Автор книги Юрий Никитин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Крабоид»

Cтраница 70

Я усмехнулся, как делают люди, когда не хотят отвечать, и смолчал. Шерлок впал в задумчивое молчание, Марианна ведет автомобиль быстро и уверенно, вечерние улицы полупусты от автомобилей, на пешеходных тротуарах людей совсем мало, почти нет, если сравнивать с дневным временем.

Шерлок будто врос в кресло, и я снова подумал, что все те годы, это ужасно много для местных, я пытался понять эту странную форму, когда сперва просто пытался копировать, но ничего не получалось, потом начал с самого начала, и погрузился в причудливый мир, который по всем законам Вселенной просто не должен существовать, но существует вопреки всему!

Даже простейшее растение приводило в растерянность своей суперспособностью превращения «неживого» в «живое» всего лишь при помощи излучения ближайшей звезды, а что говорить про насекомых, те во много раз сложнее!

Много лет, а то и десятилетий, не считал, пытался понять строение того, что называют жизнью, не смог.

Потом пришло понимание, что копировать нужно даже не поклеточно, а поатомно, это дико долго и сложно, но я тупо и упорно копировал, выстраивал атом к атому, совершенно не понимая, почему и как эта вся сложная конструкция у других начинает сама воспроизводить себя, делая это легко и быстро, совершенно не подгоняя атом к атому… но у нее получалось!

Одна такая конструкция легко создает тысячи и сотни тысяч себе подобных, а каждая из созданных воспроизводит тоже сотни тысяч, и, если бы не гибли так же массово, не представляю, что было бы с планетой.

Марианна начала сбавлять скорость, автомобиль сдвинулся на правую сторону, а впереди выросло и начало приближаться здание полицейского участка.

Мы покинули автомобиль все одновременно, в вестибюле начальник участка отдает указание двум полицейским.

– Ого, – сказал Шерлок, – уже вернулся?.. Быстро он.

– Сбежал, – предположила Марианна шепотом. – Он не любит совещания…

Бугай увидел нас, отослал полицейских небрежным кивком.

– Уже доложили, – сообщил он. – Вы как?.. Впрочем, вижу. Я сообщил о вашем Крабоиде по инстанции. Так что, если те потеряли кого из своих, должны бы прийти, посмотреть, проверить.

Марианна спросила с надеждой:

– Ну и как?

Он с некоторым раздражением двинул плечами.

– Как видишь, пока никто не заинтересовался. Подождем.

– А если никто за ним не придет?

Бугай вперил в нее пронизывающий взгляд.

– Что-то знаешь?.. Ладно, если никто не заинтересуется, оставим у себя. У нас людей не хватает, сейчас все в клоуны да шоумены ломанулись… В общем, составьте отчет что и почему с рухнувшим домом, а то скажут, что это мы его завалили, чтобы бомжей придавить.

Шерлок выпрямился и рявкнул:

– Все сделаем, шеф!

Бугай хмыкнул и ушел в сторону своего кабинета, а Шерлок сказал льстивым голосом:

– Марианна, займись отчетом, у тебя почерк красивый, сам Дюма-старший позавидует! А то с нас шкуры снимут, если вовремя не отчитаемся, что не крали и не насиловали! А я, пока ничего экстренного нет, проедусь по запланированным маршрутам.

Она спросила быстро:

– Что задумал?.. Хочешь взять с собой Крабоида?

Он ухмыльнулся.

– А что ему возле тебя делать?.. Смотреть, как ты каллиграфией бахвалишься?..

– Сейчас все в электронке, – напомнила она ядовито, – но вообще-то да, со мной он ничего не вспомнит, а в поездке вдруг да увидит наконец-то что-то знакомое… Крабоид, ты готов поехать с Шерлоком?

– Готов, – ответил я.

Шерлок хлопнул меня по плечу, я на миг ощутил, как он сжал пальцы, пытаясь продавить то, что считает человеческим телом.

– Пойдем, дружище!.. Прокатимся, посмотришь на телок. Тебе какие нравятся больше – брюнетки, блонды или рыжие?

– Умные, – ответил я, как и отвечают в соответствующем анекдоте, все они в памяти, пусть и непонятные, но ключевые фразы из них я уже разложил и знаю, как ими пользоваться. – Поедем!

Глава 11

Автомобиль ждет нас на прежнем месте перед главным входом, хотя парковаться умеет и сам, однако такой команды не было, значит, Марианна и Шерлок не собирались надолго задерживаться в участке, такие закономерности замечать я уже начинаю.

– Садись рядом, – сказал Шерлок, голос звучит дружелюбно, однако я все же уловил в нем настороженность, – а то все позади, как будто буржуя какого везем.

– Ешь ананасы, – сказал я, – рябчиков жуй, день твой последний приходит, буржуй?

– Точно, – ответил Шерлок весело, – только те буржуи остались в анекдотах.

– И в истории?

– Вся история, – сообщил он, – сборник анекдотов. Но ты молодец! Анекдоты, как я заметил, запоминаешь с ходу? Это по-нашему.

– Все запоминаю, – сообщил я. – Голова пустая, умещается легко.

Он хохотнул, пристегнулся и лихо вывел автомобиль на трассу, не уступив дорогу сразу двум, для которых она главнее.

Мое счастье, как здесь говорят, услышанное и увиденное запоминаю мгновенно и никогда не забываю. Хотя это не счастье, счастьем здесь называют что-то совсем уже непонятное и не укладывающееся ни в одни рамки.

Правда, запоминание помогает мало, все равно понять почти ничего не удается, хотя имитировать одно из этих существ уже научился. Но это пока все, что могу.

Если даже не смог разобраться в социальной жизни муравьев, то как пытаться понять людей?.. Но все же буду продолжать пытаться.

Шерлок ведет автомобиль ровно и мощно, лицо ничего не выражает, вопросов не задает, я погрузился в раздумья, раз уж вспомнил о муравьях, то надо подумать насчет того, что человечество – единый организм, как и муравейник, такая аналогия может помочь. Оно развивается по своим законам, а его мелкие частички, именующиеся здесь людьми, полагают, что это они развивают технологии, науку, изучают мир…

А если отстраниться от людей, это я могу, и представить себе, как умело происходят социальные изменения именно тогда, когда это необходимо именно Человейнику! Насколько я успел прочесть и запомнить, сравнительно недавно наступило время суфражизма, толерантности, чайлдфрийности и равнодушия к гомосексуализму, а это потому, что уже скоро человеческие тела предстоит переводить на другой уровень, в котором не останется биологии, и тогда пол не будет иметь значения, потому Большой Человейник приучает к этой мысли мелких человечиков заранее…

Я вздохнул, здесь тоже что-то не сходится, хотя объясняет озабоченность Вселенной и ее требование распылить на атомы весь сектор пространства, чтобы от биологической жизни ничего не осталось точно…

Я не успел додумать, автомобиль съехал с полосы и замер, почти прижавшись к бордюру. Шерлок выключил двигатель, я ждал, а он отстегнул ремень безопасности и пытливо посмотрел на меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация